Doctranslate.io

Lokalise vs Google Translate: ตัวไหนที่เหมาะกับคุณในปี 2025

Đăng bởi

vào


บทนำ

การเลือกซอฟต์แวร์แปลภาษาที่เหมาะสมเป็นสิ่งสำคัญในโลกที่โลกาภิวัตน์เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ทั้งธุรกิจและบุคคลต่างมองหาวิธีการที่มีประสิทธิภาพเพื่อเชื่อมช่องว่างทางภาษา

ในปี 2025 ภูมิทัศน์ของเทคโนโลยีการแปลยังคงพัฒนาอย่างรวดเร็ว ความก้าวหน้าของ AI ส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อทั้งความแม่นยำและความเร็ว

สิ่งนี้ทำให้การเปรียบเทียบเครื่องมือยอดนิยมอย่าง Lokalise และ Google Translate เป็นสิ่งจำเป็น เครื่องมือทั้งสองรองรับความต้องการที่แตกต่างกันภายในตลาดการแปลขนาดใหญ่

การทำความเข้าใจจุดแข็ง คุณสมบัติ และข้อจำกัดของเครื่องมือเหล่านี้ช่วยให้คุณตัดสินใจได้อย่างรอบรู้ตามความต้องการเฉพาะของคุณ สำรวจว่าเครื่องมือใดเหมาะสมกับคุณที่สุด

ภาพรวมของ Lokalise

Lokalise ก่อตั้งขึ้นในปี 2017 และสร้างชื่อเสียงในฐานะผู้เล่นหลัก

Lokalise ทำงานเป็นระบบการจัดการโลคัลไลเซชันและการแปลภาษาแบบคลาวด์ สร้างขึ้นโดยเฉพาะสำหรับทีมพัฒนาแบบ Agile

แพลตฟอร์มมีอินเทอร์เฟซแบบร่วมมือ ซึ่งช่วยให้ทีมจัดการคีย์โลคัลไลเซชันและเนื้อหาได้อย่างมีประสิทธิภาพ

Lokalise ได้รับความนิยมจากบริษัทขนาดใหญ่ ลูกค้า ได้แก่ Amazon, Revolut และ Notion Lokalise มีความเป็นเลิศในโครงการโลคัลไลเซชันซอฟต์แวร์ที่ซับซ้อน

ภาพรวมของ Google Translate

Google Translate เป็นบริการฟรีที่รู้จักกันอย่างแพร่หลาย ให้บริการการแปลด้วยเครื่องอย่างรวดเร็ว

เข้าถึงได้ผ่านเว็บอินเทอร์เฟซและแอปบนมือถือ ให้บริการผู้ใช้นับล้านทุกวันสำหรับความต้องการที่หลากหลาย

จุดแข็งหลักคือความเร็วและความเรียบง่าย ผู้ใช้สามารถแปลข้อความ เอกสาร และเว็บไซต์ได้ทันที

เมื่อเทียบกับ Lokalise, Google Translate มุ่งเน้นการแปลแบบทันทีและแบบทั่วไป ไม่ได้มีเครื่องมือการจัดการโครงการเชิงลึก

การเปรียบเทียบคุณสมบัติ: คุณสมบัติเด่นของทั้งสองเครื่องมือ

ความแม่นยำในการแปลเป็นสิ่งสำคัญยิ่งสำหรับเครื่องมือทั้งสอง Google Translate อาศัยการแปลด้วยเครื่องแบบโครงข่ายประสาทเทียม (Neural Machine Translation) ที่ทรงพลัง

แม้จะมีการปรับปรุง แต่ความแม่นยำของ Google Translate อาจแตกต่างกันไป เหมาะที่สุดสำหรับการทำความเข้าใจเนื้อหาโดยรวม

Lokalise ในขณะที่รวมการแปลด้วยเครื่องเข้าไว้ด้วยกัน มุ่งเน้นการควบคุมคุณภาพ Lokalise มีเครื่องมือเช่น หน่วยความจำการแปล (Translation Memory) และอภิธานศัพท์ (Glossaries) ผู้ใช้ยังสามารถใช้บริการนักแปลที่เป็นมนุษย์เพื่อความแม่นยำที่สูงขึ้นได้

ภาษาที่รองรับแตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญ Lokalise รองรับกว่า 250 ภาษา เพื่อรองรับตลาดเฉพาะกลุ่ม ที่มา

Google Translate รองรับกว่า 100 ภาษา ครอบคลุมภาษาหลักทั่วโลกส่วนใหญ่ ที่มา

ความง่ายในการใช้งานแตกต่างกันมาก Google Translate ถูกออกแบบมาเพื่อการใช้งานที่รวดเร็วและเรียบง่ายสำหรับทุกคน

Lokalise มีช่วงการเรียนรู้ที่สูงกว่า เป็นเครื่องมือระดับมืออาชีพที่สร้างขึ้นสำหรับกระบวนการทำงานที่ซับซ้อนและการทำงานร่วมกัน

ตัวเลือกการผสานรวมเป็นจุดแตกต่างที่สำคัญ Lokalise ผสานรวมอย่างลึกซึ้งกับเครื่องมือสำหรับนักพัฒนา เช่น GitHub, GitLab และ Figma

Google Translate มี API สำหรับนักพัฒนา อย่างไรก็ตาม ยังขาดการผสานรวมกระบวนการทำงานที่สร้างมาให้พร้อมใช้เหมือนใน Lokalise

การปรับแต่งทำได้หลากหลายใน Lokalise Lokalise อนุญาตให้จัดการคำศัพท์ หน่วยความจำการแปล และการทำงานอัตโนมัติของกระบวนการทำงาน

Google Translate มีการปรับแต่งในระดับผู้ใช้ที่จำกัด โมเดลแบบกำหนดเองส่วนใหญ่สำหรับนักพัฒนาที่ใช้ Cloud API

คุณสมบัติ Lokalise Google Translate
ความแม่นยำ มีศักยภาพสูงด้วยกระบวนการทำงาน/การตรวจสอบโดยมนุษย์; รองรับ TM/อภิธานศัพท์ อาศัย NMT; ดีสำหรับการทำความเข้าใจโดยรวม, ความน่าเชื่อถือน้อยลงสำหรับข้อความที่ซับซ้อน/สำคัญ
ภาษาที่รองรับ รองรับกว่า 250 ภาษา ที่มา รองรับกว่า 100 ภาษา ที่มา
ความง่ายในการใช้งาน ต้องมีการฝึกอบรมสำหรับคุณสมบัติที่ซับซ้อน; ออกแบบมาสำหรับมืออาชีพ ใช้งานง่ายมากสำหรับการแปลข้อความ เอกสาร หรือเว็บอย่างรวดเร็ว
ตัวเลือกการผสานรวม ผสานรวมได้หลากหลายกับเครื่องมือสำหรับนักพัฒนา/ออกแบบ (GitHub, Figma ฯลฯ) มี API ที่ทรงพลัง; การผสานรวมกระบวนการทำงานโดยตรงพร้อมใช้น้อยกว่า
การปรับแต่ง TM ที่แข็งแกร่ง, อภิธานศัพท์, การปรับแต่งกระบวนการทำงาน, คู่มือสไตล์ การปรับแต่งสำหรับผู้ใช้จำกัด; API มีโมเดลแบบกำหนดเองสำหรับนักพัฒนา

ข้อดีและข้อเสีย

  • Lokalise
    • ข้อดี: คุณสมบัติการทำงานร่วมกันที่แข็งแกร่งสำหรับทีม การผสานรวมอย่างลึกซึ้งกับเครื่องมือและกระบวนการทำงานของนักพัฒนา ความสามารถในการทำงานอัตโนมัติที่ทรงพลัง เหมาะอย่างยิ่งสำหรับโลคัลไลเซชันซอฟต์แวร์ที่ซับซ้อนและในระดับใหญ่
    • ข้อเสีย: อาจซับซ้อนสำหรับผู้ใช้ที่ไม่ใช่ด้านเทคนิคหรืองานที่ไม่ซับซ้อน ค่าใช้จ่ายอาจสูงกว่า โดยเฉพาะสำหรับโครงการหรือทีมขนาดเล็ก
  • Google Translate
    • ข้อดี: ฟรีและเข้าถึงได้ง่ายมาก ใช้งานง่ายมากสำหรับการแปลอย่างรวดเร็ว รองรับภาษาจำนวนมากได้ทันที เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการใช้งานทั่วไป การเดินทาง และการทำความเข้าใจเนื้อหาโดยรวม
    • ข้อเสีย: ความแม่นยำอาจไม่เพียงพอสำหรับเนื้อหาที่เป็นมืออาชีพหรือสำคัญ ขาดคุณสมบัติกระบวนการทำงาน การทำงานร่วมกัน และการควบคุมคุณภาพของ TMS ความเข้าใจบริบทที่จำกัดในข้อความที่ยาวขึ้น

การเปรียบเทียบราคา

Google Translate เป็นบริการฟรีสำหรับผู้ใช้ส่วนใหญ่ ไม่มีค่าใช้จ่ายสำหรับการแปลข้อความหรือเอกสารผ่านเว็บอินเทอร์เฟซ

Google มีค่าบริการสำหรับการใช้ Cloud Translation API ซึ่งสำหรับนักพัฒนาที่ต้องการผสานรวมการแปลเข้ากับแอปหรือบริการ ราคาขึ้นอยู่กับปริมาณการใช้งาน ที่มา

Lokalise ใช้โมเดลการสมัครสมาชิก ราคาขึ้นอยู่กับปัจจัยต่างๆ เช่น จำนวนคำ ภาษา และสมาชิกในทีม ที่มา

พวกเขามีระดับราคาต่างๆ สำหรับขนาดธุรกิจที่แตกต่างกัน ค่าใช้จ่ายจะเพิ่มขึ้นตามความซับซ้อนของโครงการและความต้องการของทีม

Doctranslate สำหรับความต้องการเฉพาะด้านเอกสาร ใช้ระบบเครดิต แผนพื้นฐานเริ่มต้นที่ประมาณ $4.99 ที่มา

พวกเขายังมีการสมัครสมาชิก Pro และราคาสำหรับธุรกิจ ซึ่งเป็นอีกทางเลือกหนึ่งสำหรับกระบวนการแปลเอกสาร

เหมาะสำหรับกลุ่มเป้าหมายใด

Lokalise เหมาะที่สุดสำหรับทีมพัฒนา เหมาะสำหรับบริษัทที่สร้างซอฟต์แวร์ แอป หรือเว็บไซต์ที่ซับซ้อน

เหมาะสำหรับผู้จัดการโลคัลไลเซชันมืออาชีพและเอเจนซี่ จัดการโครงการขนาดใหญ่และร่วมมือกันได้อย่างมีประสิทธิภาพ

Google Translate เหมาะสำหรับผู้ใช้ทั่วไป เหมาะสำหรับนักเรียน นักเดินทาง และทุกคนที่ต้องการการแปลอย่างรวดเร็ว

ยอดเยี่ยมสำหรับการทำความเข้าใจข้อความภาษาต่างประเทศในเบื้องต้น ไม่ได้ออกแบบมาสำหรับโครงการโลคัลไลเซชันระดับมืออาชีพที่มีความเสี่ยงสูง

บทสรุป

การเปรียบเทียบ Lokalise กับ Google Translate เผยให้เห็นวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกัน Lokalise เป็นระบบการจัดการโลคัลไลเซชันระดับมืออาชีพ

สร้างขึ้นสำหรับทีมที่จัดการโครงการแปลภาษาที่ซับซ้อนและต่อเนื่อง โดยเฉพาะภายในวงจรการพัฒนาเทคโนโลยี

Google Translate โดดเด่นในการให้บริการการแปลด้วยเครื่องที่รวดเร็วและเข้าถึงได้ง่าย รองรับผู้ใช้กลุ่มกว้างสำหรับความต้องการในชีวิตประจำวัน

สำหรับการแปลอย่างรวดเร็วหรือการทำความเข้าใจเนื้อหาภาษาต่างประเทศ Google Translate ไม่มีใครเทียบได้ในด้านความง่ายและการเข้าถึง พิจารณา Google Translate สำหรับกรณีการใช้งานทั่วไปเหล่านี้

Call to Action

Để lại bình luận

chat