Doctranslate.io

Lokalise vs Google Translate: ¿Cuál es el adecuado para ti en 2025?

Đăng bởi

vào


Introducción

Elegir la herramienta de traducción adecuada es crucial en el mundo globalizado de hoy.

A medida que la creación de contenido se dispara, la localización efectiva se convierte en clave para las empresas.

En 2025, la IA avanzada impulsa herramientas como Lokalise y Google Translate.

Esta comparación te ayuda a decidir qué plataforma se adapta mejor a tus necesidades.

Exploraremos las características, precios y casos de uso para ambos.

Comprende sus puntos fuertes para elegir el mejor software de traducción 2025.

Descripción general de Lokalise

Lokalise es una plataforma integral de gestión de localización.

Está diseñada para que los equipos optimicen el flujo de trabajo de traducción.

Las características clave incluyen memoria de traducción y gestión de glosarios.

Se integra profundamente con herramientas de desarrollo y diseño.

Lokalise destaca por su entorno colaborativo.

Está diseñado para proyectos de localización profesionales y continuos.

Esto lo diferencia de las herramientas simples de traducción instantánea.

Obtén más información sobre por qué elegir Lokalise para necesidades complejas. Explora las características de Lokalise aquí.

Descripción general de Google Translate

Google Translate es un servicio de traducción automática ampliamente reconocido.

Proporciona traducciones rápidas para texto, documentos y sitios web.

Impulsado por una traducción automática neuronal (NMT) avanzada.

Ofrece facilidad de uso para tareas de traducción ocasionales.

Las características de Google Translate son accesibles a través de web, aplicación y API.

Su principal fortaleza es la amplia accesibilidad y velocidad.

Sirve a miles de millones de usuarios a nivel mundial cada día.

Consulta cómo se compara Google Translate vs Lokalise para uso básico. Visita Google Translate.

Comparación de características: Características destacadas de ambas herramientas

Comparar herramientas de traducción requiere observar capacidades específicas.

La precisión es primordial, influenciada por la IA y el manejo del contexto.

Los idiomas admitidos determinan el alcance y la usabilidad.

La facilidad de uso impacta la adopción por parte del usuario y la eficiencia.

Las opciones de integración optimizan los flujos de trabajo existentes.

La personalización permite adaptar la herramienta a necesidades específicas.

Veamos la comparación de características de traducción en detalle.

Característica Lokalise Google Translate
Precisión Alta precisión dentro de flujos de trabajo gestionados, aprovechando TM, glosarios y verificaciones de QA junto con motores MT integrados. La precisión contextual es un enfoque. Glosarios de Lokalise Alta precisión para la traducción de texto general utilizando NMT avanzada. El rendimiento varía según el par de idiomas y el dominio. Enfoque en la traducción instantánea. Google NMT
Idiomas admitidos Admite un gran número de idiomas (más de 100), adaptado para proyectos de localización que incluyen scripts complejos. Idiomas de Lokalise Admite un gran número de idiomas (más de 100), en constante expansión. Ideal para la comunicación global. Idiomas admitidos por Google Translate
Facilidad de uso Interfaz fácil de usar para gerentes de localización y traductores, pero tiene una curva de aprendizaje debido a la profundidad de las características. Diseñada para la colaboración en equipo. Extremadamente fácil para traducciones rápidas y sencillas. La interfaz web y las aplicaciones móviles accesibles requieren un conocimiento técnico mínimo.
Opciones de integración Integraciones extensas con plataformas de desarrollo (GitHub, GitLab), herramientas de diseño (Figma), CMS y otros servicios. Integraciones de Lokalise Ofrece una potente API para que los desarrolladores integren la traducción en aplicaciones y servicios. Extensiones de navegador web disponibles. API de Traducción de Google Cloud
Personalización Flujos de trabajo altamente personalizables, reglas de garantía de calidad, control de acceso, bases terminológicas y guías de estilo. Permite la intervención humana. Personalización limitada para el usuario final más allá de la configuración básica. La API permite a los desarrolladores personalizar la integración y potencialmente usar modelos.

Pros y Contras

Cada herramienta tiene sus fortalezas y debilidades.

Comprender esto ayuda a alinear la herramienta con tus objetivos.

Veamos los pros y contras de Lokalise y Google Translate.

  • Lokalise
    • Pros: Diseñado específicamente para flujos de trabajo de localización colaborativos. Excelentes integraciones con herramientas de desarrollo. Las sólidas características de memoria de traducción y glosario mejoran la consistencia y la velocidad. Proporciona sólidas herramientas de gestión de proyectos y QA para el control de calidad. Admite formatos de archivo complejos y contenido técnico.
    • Contras: Puede ser complejo de configurar y gestionar para proyectos pequeños y sencillos. El precio está adaptado para empresas, potencialmente caro para individuos o equipos muy pequeños. No es ideal para traducciones rápidas y puntuales.
  • Google Translate
    • Pros: Gratis y de acceso instantáneo para uso básico. Admite un gran número de idiomas. Excelente para comprender rápidamente texto extranjero o comunicación simple. La API es potente para desarrolladores que necesitan traducción automática dentro de aplicaciones. Se actualiza constantemente con los últimos avances en IA.
    • Contras: Carece de gestión de flujo de trabajo, funciones de colaboración y herramientas de control de calidad necesarias para la localización profesional. La precisión puede no ser suficiente para contenido sensible o altamente técnico sin revisión humana. Opciones de personalización limitadas en comparación con las LTR dedicadas.

Comparación de precios

El precio es un factor importante al elegir software de traducción.

Lokalise y Google Translate tienen modelos de precios muy diferentes.

Lokalise es una plataforma basada en suscripción para empresas.

Sus planes suelen ser escalonados según características, usuarios y proyectos.

Los costos exactos varían, a menudo requieren contactar a ventas para necesidades empresariales.

Las aplicaciones web y móviles de Google Translate son gratuitas para uso general.

La API de Traducción de Google Cloud es de pago por uso.

El precio depende del volumen de texto traducido a través de la API. Detalles de precios de la API de Traducción de Google Cloud.

Como contexto, Doctranslate, otra herramienta, utiliza un sistema de créditos. Doctranslate los planes varían desde Basic ($4.99 por 50 créditos) hasta Pro+ ($49.99 por 750 créditos), con una Suscripción Pro a $99.99/mes.

Al comparar precios de software de traducción, considera el volumen de uso y las características requeridas.

Mejor para el público objetivo

El público ideal para cada herramienta es bastante distinto.

Lokalise es más adecuado para empresas, equipos de desarrollo de software y agencias de contenido.

Está diseñado para gestionar proyectos de localización complejos y continuos.

Es la opción correcta para empresas que necesitan flujos de trabajo colaborativos.

Google Translate es perfecto para usuarios individuales y necesidades ocasionales.

Es ideal para viajeros, estudiantes o cualquier persona que necesite una traducción rápida de texto.

Los desarrolladores pueden usar la API de Google para integrar la traducción en sus propias aplicaciones.

Sirve como una herramienta accesible para comprensión básica, no para localización a gran escala.

Elegir el mejor software de traducción para negocios depende de la escala y las necesidades del proceso.

Conclusión

Comparar Lokalise vs Google Translate destaca sus diferentes propósitos.

Lokalise es una plataforma de gestión de localización robusta de grado empresarial.

Está diseñada para equipos, flujos de trabajo y mantener la calidad a lo largo del tiempo.

Google Translate es un motor de traducción automática potente y accesible.

Sobresale al proporcionar traducciones rápidas y bajo demanda para todos.

Para la localización profesional, Lokalise ofrece la estructura y el control necesarios.

Sin embargo, para traducciones instantáneas o integrar MT a través de API, Google Translate es incomparable en accesibilidad y escala.

En última instancia, la mejor herramienta de traducción para ti depende de tus requisitos específicos.

Si necesitas un centro de localización con muchas características, Lokalise es la respuesta.

Si la velocidad, la accesibilidad y la facilidad de uso para tareas rápidas son prioridades, Google Translate brilla.

Explora Google Translate hoy mismo para experimentar su poder de traducción instantánea.

Llamada a la acción

Để lại bình luận

chat