ການແນະນຳ
ການແປເອກະສານແມ່ນສຳຄັນສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ຊ່ອງຫວ່າງທາງດ້ານພາສາ. ມັນຊ່ວຍໃຫ້ທຸລະກິດ ແລະ ບຸກຄົນສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ຊົມທົ່ວໂລກໄດ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ.
ການລົບລ້າງອຸປະສັກດ້ານພາສາເປີດໂອກາດໃໝ່. ການແປທີ່ຖືກຕ້ອງຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກເຂົ້າໃຈຢ່າງຈະແຈ້ງໃນທົ່ວວັດທະນະທຳທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
DocTranslate.io ສະເໜີວິທີແກ້ໄຂທີ່ງ່າຍດາຍ ແລະ ມີປະສິດທິພາບສຳລັບຄວາມຕ້ອງການການແປຂອງທ່ານ. ມັນຈັດການປະເພດເນື້ອຫາຕ່າງໆໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ ແລະ ຖືກຕ້ອງ.
ຄູ່ມືນີ້ຈະເນັ້ນສະເພາະການແປເອກະສານ. ພວກເຮົາຈະພາທ່ານຜ່ານຂັ້ນຕອນການແປຈາກພາສາກຣີກເປັນພາສາອັງກິດໂດຍໃຊ້ DocTranslate.io.
ຄູ່ມືຂັ້ນຕອນຕໍ່ຂັ້ນຕອນ: ການແປເອກະສານຈາກພາສາກຣີກເປັນພາສາອັງກິດດ້ວຍ DocTranslate.io
ຂັ້ນຕອນທີ 1: ອັບໂຫຼດເນື້ອຫາຂອງທ່ານ
ຂັ້ນຕອນທຳອິດແມ່ນການເອົາເອກະສານຂອງທ່ານເຂົ້າໄປໃນ DocTranslate.io. ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າເຖິງເວັບໄຊທ໌ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
ໄປທີ່ເຄື່ອງມືແປເອກະສານໂດຍກົງ: ແປເອກະສານ.
ທ່ານສາມາດອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຂອງທ່ານໄດ້ງ່າຍ. ພຽງແຕ່ຄລິກທີ່ພື້ນທີ່ເລືອກໄຟລ໌ ຫຼືລາກ ແລະວາງເອກະສານຂອງທ່ານໃສ່ກ່ອງທີ່ກຳນົດໄວ້.
DocTranslate.io ຮອງຮັບຮູບແບບເອກະສານທົ່ວໄປ. ລວມມີໄຟລ໌ DOCX, PDF, PPTX, ແລະ XLSX ເພື່ອຄວາມສະດວກຂອງທ່ານ.
ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ໃໝ່, ຢ່າລືມລົງທະບຽນບັນຊີ. ທ່ານຈະໄດ້ຮັບ 5 ເຄຣດິດຟຣີເມື່ອສະໝັກຢູ່ ໜ້າຫຼັກ.
ຂັ້ນຕອນທີ 2: ເລືອກພາສາທີ່ຕ້ອງການແປ
ການເລືອກພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນສຳຄັນສຳລັບການແປທີ່ຖືກຕ້ອງ. DocTranslate.io ເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ງ່າຍ.
ທຳອິດ, ລະບຸພາສາຕົ້ນສະບັບຂອງເອກະສານຂອງທ່ານ. ສຳລັບຕົວຢ່າງນີ້, ທ່ານຈະເລືອກ ‘ພາສາກຣີກ’ ເປັນພາສາຕົ້ນສະບັບ.
ຕໍ່ໄປ, ເລືອກພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການແປເອກະສານໄປຫາ. ທີ່ນີ້, ທ່ານຈະເລືອກ ‘ພາສາອັງກິດ’ ເປັນພາສາເປົ້າໝາຍ.
ການກວດຄືນການເລືອກພາສາຂອງທ່ານຊ່ວຍຮັບປະກັນວ່າຂະບວນການແປຈະໃຫ້ຜົນໄດ້ຮັບທີ່ຕ້ອງການ.
ຂັ້ນຕອນທີ 3: ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າການແປຂອງທ່ານ
DocTranslate.io ສະເໜີການຕັ້ງຄ່າເພື່ອປັບປຸງການແປຂອງທ່ານ. ການປັບແຕ່ງທາງເລືອກເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍເພີ່ມຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ຄວາມເໝາະສົມ.
ພິຈາລະນາ ‘ປະເພດການແປ’. ສຳລັບເອກະສານດ້ານວິຊາການ ຫຼື ສຳຄັນ, ແນະນຳໃຫ້ເລືອກການແປແບບ ‘ມືອາຊີບ’ ເພື່ອຄວາມຖືກຕ້ອງສູງ. ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມໃນ ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້.
ການລະບຸ ‘ໂດເມນ’ ຊ່ວຍໃຫ້ລະບົບເຂົ້າໃຈສະພາບແວດລ້ອມ. ນີ້ມີປະໂຫຍດໂດຍສະເພາະສຳລັບເອກະສານດ້ານວິຊາການເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຄຳສັບ.
ທ່ານຍັງສາມາດເລືອກ ‘ໂທນ’ ທີ່ຕ້ອງການສຳລັບເອກະສານທີ່ແປແລ້ວຂອງທ່ານ. ນີ້ຮັບປະກັນວ່າຜົນໄດ້ຮັບກົງກັບຮູບແບບທີ່ຕັ້ງໃຈ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນທາງການ ຫຼື ບໍ່ເປັນທາງການ.
ທາງເລືອກອື່ນ, ໃຊ້ຄຸນສົມບັດເຊັ່ນ My Dictionary. ນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດກຳນົດຄຳສັບລ່ວງໜ້າສຳລັບການແປທີ່ສອດຄ່ອງກັນໃນທົ່ວເອກະສານຂອງທ່ານ.
ຂັ້ນຕອນທີ 4: ກວດສອບ ແລະ ຢືນຢັນ
ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນການແປ, ໃຊ້ເວລາຈັກໜ້ອຍເພື່ອກວດສອບທຸກຢ່າງ. ນີ້ແມ່ນຂັ້ນຕອນທີ່ໄວ ແຕ່ສຳຄັນ.
ກວດເບິ່ງວ່າເອກະສານຖືກອັບໂຫຼດຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ຢືນຢັນວ່າທ່ານໄດ້ເລືອກພາສາຕົ້ນສະບັບ (ພາສາກຣີກ) ແລະ ພາສາເປົ້າໝາຍ (ພາສາອັງກິດ) ຖືກຕ້ອງ.
ຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການປັບແຕ່ງທີ່ທ່ານເລືອກ. ຮັບປະກັນວ່າໂດເມນ, ໂທນ, ແລະ ປະເພດການແປກົງຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ.
ເມື່ອທ່ານພໍໃຈກັບການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດແລ້ວ, ພຽງແຕ່ຄລິກປຸ່ມ “ແປດຽວນີ້” ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນຂະບວນການແປ.
ຂັ້ນຕອນທີ 5: ດາວໂຫຼດ, ແບ່ງປັນ, ຫຼືສົ່ງອອກ
ຫຼັງຈາກການແປສຳເລັດ, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງເອກະສານທີ່ແປແລ້ວຂອງທ່ານ. DocTranslate.io ເຮັດໃຫ້ການເອົາຄືນງ່າຍ.
ທ່ານສາມາດດາວໂຫຼດໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວໂດຍກົງໃສ່ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ. ແພລດຟອມນີ້ເຮັດວຽກຢ່າງໜັກເພື່ອຮັກສາຮູບແບບຕົ້ນສະບັບຂອງເອກະສານຂອງທ່ານ.
ໝາຍຄວາມວ່າຕາຕະລາງ, ຮູບພາບ, ແລະ ການຈັດວາງຄວນຍັງຄົງຄືເກົ່າສ່ວນໃຫຍ່. ນີ້ຊ່ວຍປະຢັດເວລາຂອງທ່ານໃນການຈັດຮູບແບບຫຼັງການແປ.
ຂຶ້ນຢູ່ກັບປະເພດເນື້ອຫາ, ທ່ານອາດຈະມີທາງເລືອກໃນການແບ່ງປັນຜົນການແປ ຫຼືສົ່ງອອກສະຄຣິບສຳລັບການແປສົດ.

ສະຫຼຸບ
ການແປເອກະສານຈາກພາສາກຣີກເປັນພາສາອັງກິດແມ່ນງ່າຍຂຶ້ນດ້ວຍ DocTranslate.io. ແພລດຟອມສະໜອງອິນເຕີເຟສທີ່ເປັນມິດກັບຜູ້ໃຊ້.
ໂດຍປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນງ່າຍໆເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານສາມາດບັນລຸການແປທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ມີປະສິດທິພາບ. ທ່ານສາມາດປັບການຕັ້ງຄ່າໃຫ້ກົງກັບຄວາມຕ້ອງການສະເພາະຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ: ໂດເມນ ແລະ ໂທນ.
ເລີ່ມແປເອກະສານຂອງທ່ານມື້ນີ້ເພື່ອຂະຫຍາຍການເຂົ້າເຖິງຂອງທ່ານ. ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ຊົມທົ່ວໂລກຢ່າງມີປະສິດທິພາບໂດຍການລົບລ້າງອຸປະສັກດ້ານພາສາ.
ປະສົບການກັບພະລັງ ແລະ ຄວາມງ່າຍຂອງການແປແບບມືອາຊີບ. ເຂົ້າເບິ່ງ DocTranslate.io ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນໂຄງການແປຂອງທ່ານ!

Để lại bình luận