Doctranslate.io

Translate Excel from Chinese to Russian: Enterprise Solution

Đăng bởi

vào

ອົງກອນວິສາຫະກິດມັກຈະປະເຊີນກັບວຽກງານທີ່ໜ້າກົວກ່ຽວກັບການຈັດການຂໍ້ມູນຂ້າມຊາຍແດນທີ່ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າແປ Excel ຈາກພາສາຈີນເປັນພາສາລັດເຊຍເພື່ອຄວາມຕ້ອງການໃນການດໍາເນີນງານຕ່າງໆ.
ເອກະສານເຫຼົ່ານີ້ມັກຈະມີຮູບແບບທາງດ້ານການເງິນທີ່ສັບສົນ, ບັນທຶກລະບົບຕ່ອງໂສ້ອุปທານ, ແລະ ຂໍ້ກໍາຫນົດທາງດ້ານວິຊາການທີ່ສໍາຄັນຕໍ່ຄວາມສໍາເລັດຂອງການຮ່ວມມືລະຫວ່າງປະເທດ.
ການນໍາໃຊ້ເຄື່ອງມືການແປທົ່ວໄປມັກຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ຜັງເດີມເສຍຫາຍ ແລະ ໂຄງສ້າງຂໍ້ມູນເສຍຫາຍທີ່ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການແກ້ໄຂດ້ວຍມືເປັນເວລາຫຼາຍຊົ່ວໂມງໂດຍນັກວິເຄາະທີ່ມີລາຄາແພງ.

ຄວາມສັບສົນຂອງເອກະສານເຫຼົ່ານີ້ເກີດຈາກຄວາມແຕກຕ່າງພື້ນຖານລະຫວ່າງພາສາຕົ້ນສະບັບ ແລະ ພາສາເປົ້າຫມາຍ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໂຄງສ້າງ XML ພາຍໃນຂອງໄຟລ໌ Excel.
ເມື່ອທຸລະກິດພະຍາຍາມແປ Excel ຈາກພາສາຈີນເປັນພາສາລັດເຊຍ, ພວກເຂົາມັກຈະປະສົບກັບບັນຫາທີ່ລັກສະນະກະທັດຮັດຂອງຕົວອັກສອນຈີນຂັດແຍ້ງກັບລັກສະນະທີ່ກວ້າງຂວາງຂອງຕົວອັກສອນ Cyrillic ຂອງລັດເຊຍ.
ຄູ່ມືນີ້ຈະສຳຫຼວດວ່າເປັນຫຍັງການແຕກຫັກເຫຼົ່ານີ້ຈຶ່ງເກີດຂຶ້ນ ແລະ ວິທີແກ້ໄຂທີ່ອີງໃສ່ AI ທັນສະໄໝສາມາດເຮັດໃຫ້ຂະບວນການນີ້ເປັນອັດຕະໂນມັດໃນຂະນະທີ່ຮັກສາຄວາມສົມບູນຂອງຂໍ້ມູນໄດ້ 100%.

ເປັນຫຍັງໄຟລ໌ Excel ຈຶ່ງມັກແຕກເມື່ອແປຈາກຈີນເປັນລັດເຊຍ

ເຫດຜົນຫຼັກສໍາລັບຄວາມລົ້ມເຫຼວຂອງໂຄງສ້າງໃນສະເປຣດຊີດທີ່ຖືກແປແມ່ນຄວາມແຕກຕ່າງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນຄວາມໜາແໜ້ນຂອງຕົວອັກສອນ ແລະ ຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ຄວາມລະຫວ່າງພາສາຈີນ ແລະ ພາສາລັດເຊຍ.
ຕົວອັກສອນຈີນດຽວສາມາດເປັນຕົວແທນແນວຄິດທີ່ສັບສົນທີ່ອາດຈະຕ້ອງການສາມຫາສີ່ຄໍາໃນພາສາລັດເຊຍເພື່ອຖ່າຍທອດຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ການຂະຫຍາຍຕົວທາງພາສານີ້ບັງຄັບໃຫ້ຈຸລັງ Excel ລົ້ນອອກ, ມັກຈະເຊື່ອງຂໍ້ມູນຕົວເລກທີ່ສໍາຄັນ ຫຼື ທໍາລາຍລໍາດັບຊັ້ນທາງສາຍຕາຂອງເອກະສານ.

ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ມາດຕະຖານການເຂົ້າລະຫັດທີ່ໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມຈີນ, ເຊັ່ນ GBK ຫຼື Big5, ມັກຈະຂັດແຍ້ງກັບການເຂົ້າລະຫັດ UTF-8 ຫຼື Windows-1251 ທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບຕົວອັກສອນ Cyrillic ຂອງລັດເຊຍ.
ເມື່ອເຄື່ອງມືການແປບໍ່ໄດ້ຖືກອອກແບບມາເພື່ອຈັດການການປ່ຽນແປງສະເພາະເຫຼົ່ານີ້, ມັນອາດຈະຜະລິດ ‘mojibake’ ຫຼືຕົວອັກສອນທີ່ອ່ານບໍ່ໄດ້ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ສະເປຣດຊີດບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້.
ຄວາມຂັດແຍ້ງທາງດ້ານເຕັກນິກນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ວິທີການຄັດລອກ-ວາງແບບງ່າຍໆບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບສະພາບແວດລ້ອມຂອງວິສາຫະກິດມືອາຊີບທີ່ຕ້ອງການຄວາມຊັດເຈນ.

ອີກລະດັບໜຶ່ງທາງດ້ານເຕັກນິກແມ່ນລະບົບການອ້າງອີງຈຸລັງພາຍໃນທີ່ Excel ນໍາໃຊ້ເພື່ອຮັກສາສູດຂ້າມແຜ່ນຕ່າງໆ.
ເຄື່ອງມືການແປຫຼາຍອັນໂດຍບັງເອີນດັດແກ້ແທັກ XML ທີ່ເຊື່ອງໄວ້ເຊິ່ງກໍານົດຂອບເຂດຈຸລັງ ແລະ ຕรรກະສູດໃນລະຫວ່າງຂະບວນການປ່ຽນ.
ນີ້ເຮັດໃຫ້ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ

Để lại bình luận

chat