ສິ່ງທ້າທາຍທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງການແປໄຟລ໌ Excel ຜ່ານ API
ການແປເອກະສານແບບອັດຕະໂນມັດເປັນວຽກທົ່ວໄປຂອງນັກພັດທະນາ,
ແຕ່ໄຟລ໌ Excel ນຳສະເໜີສິ່ງທ້າທາຍທີ່ເປັນເອກະລັກ ແລະ ຊັບຊ້ອນ.
ການເຊື່ອມໂຍງ Translate Excel API ພາສາອັງກິດເປັນພາສາລັດເຊຍທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດນັ້ນຕ້ອງການຫຼາຍກວ່າພຽງແຕ່ການແລກປ່ຽນຂໍ້ຄວາມ.
ມັນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບໂຄງສ້າງໄຟລ໌ພື້ນຖານເພື່ອຫຼີກລ່ຽງການເຮັດໃຫ້ workbook ເສຍຫາຍ.
ພຽງແຕ່ການວິເຄາະເນື້ອຫາຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສົ່ງໄປໃຫ້ບໍລິການແປພາສາທົ່ວໄປຈະລົ້ມເຫຼວຢ່າງແນ່ນອນ.
ວິທີການນີ້ບໍ່ສົນໃຈເຄືອຂ່າຍທີ່ຊັບຊ້ອນຂອງສູດຄຳນວນ,
ການອ້າງອີງເຊລ, ແລະ ກົດລະບຽບການຈັດຮູບແບບທີ່ກຳນົດການທຳງານຂອງສະເປຣດຊີດ.
ຜົນທີ່ໄດ້ຮັບມັກຈະເປັນເອກະສານທີ່ເສຍຫາຍ ເຊິ່ງສູນເສຍຄວາມສາມາດແບບໄດນາມິກທັງໝົດຂອງມັນ.
ໂຄງສ້າງໄຟລ໌ທີ່ຊັບຊ້ອນ ແລະ XML ພາຍໃນ
ໄຟລ໌ Excel ສະໄໝໃໝ່ທີ່ມີນາມສະກຸນ .xlsx ບໍ່ແມ່ນໄຟລ໌ໄບນາຣີດ່ຽວ.
ພວກມັນແມ່ນໄຟລ໌ ZIP ທີ່ບັນຈຸຊຸດຂອງເອກະສານ XML ແລະ ຊັບພະຍາກອນອື່ນໆ.
ໂຄງສ້າງນີ້, ເຊິ່ງເອີ້ນວ່າຮູບແບບ Office Open XML (OOXML),
ແຍກເນື້ອຫາ, ການຈັດຮູບແບບ, ແລະ ເມຕາເດຕາອອກເປັນສ່ວນຕ່າງໆ.
ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ, ຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນເອກະລັກທັງໝົດມັກຈະຖືກເກັບໄວ້ໃນໄຟລ໌ `sharedStrings.xml`.
ແຜ່ນວຽກແຕ່ລະອັນ (`sheet1.xml`, `sheet2.xml`, ແລະ ອື່ນໆ) ຈະອ້າງອີງເຖິງຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ຕາມດັດຊະນີ.
ການແປຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງພາຍໃນ `sharedStrings.xml` ໂດຍບໍ່ມີການອັບເດດການອ້າງອີງທີ່ສອດຄ້ອງກັນທັງໝົດຈະເຮັດໃຫ້ເຫດຜົນ ແລະ ຄວາມສົມບູນຂອງຂໍ້ມູນຂອງ workbook ເສຍຫາຍ.
ການຮັກສາສູດຄຳນວນ ແລະ ການອ້າງອີງເຊລ
ອຸປະສັກທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດອັນໜຶ່ງແມ່ນການຈັດການກັບສູດຄຳນວນ.
ສູດຄຳນວນເຊັ່ນ `=SUM(B2:B50)` ຕ້ອງຍັງຄົງເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສົມບູນຫຼັງຈາກການແປ.
API ທີ່ບໍ່ສະຫຼາດອາດຈະພະຍາຍາມແປຊື່ຟັງຊັນ “SUM,”
ເຮັດໃຫ້ສູດຄຳນວນບໍ່ມີປະໂຫຍດ ແລະ ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຄຳນວນທົ່ວສະເປຣດຊີດ.
ນອກຈາກນີ້, ສູດຄຳນວນເຫຼົ່ານີ້ຍັງມີການອ້າງອີງເຊລທີ່ສຳຄັນຕໍ່ກັບເຫດຜົນຂອງສະເປຣດຊີດ.
ຂະບວນການແປໃດໆກໍຕາມຕ້ອງສະຫຼາດພໍທີ່ຈະລະບຸສູດຄຳນວນເຫຼົ່ານີ້,
ປົກປ້ອງພວກມັນຈາກການແກ້ໄຂ, ແລະ ຮັບປະກັນວ່າພວກມັນຍັງຄົງຊີ້ໄປຫາເຊລທີ່ຖືກຕ້ອງ.
ສິ່ງນີ້ຕ້ອງການເຄື່ອງມືວິເຄາະທີ່ຊັບຊ້ອນເຊິ່ງເຂົ້າໃຈ syntax ແລະ ໂຄງສ້າງຂອງ Excel.
ການຮັກສາຮູບແບບ, ການຈັດຮູບແບບ, ແລະ ແຜນວາດ
ການນຳສະເໜີທາງສາຍຕາຂອງແຜ່ນ Excel ມັກຈະສຳຄັນເທົ່າກັບຂໍ້ມູນນັ້ນເອງ.
ສິ່ງນີ້ລວມເຖິງຄວາມກວ້າງຂອງເຊລ, ຄວາມສູງຂອງແຖວ, ຮູບແບບຕົວອັກສອນ,<
ສີພື້ນຫຼັງ, ແລະ ກົດລະບຽບການຈັດຮູບແບບຕາມເງື່ອນໄຂ.
ການຂະຫຍາຍຕົວຂອງຂໍ້ຄວາມ, ເຊິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ແປແລ້ວມີຄວາມຍາວກວ່າຕົ້ນສະບັບ, ເປັນບັນຫາທົ່ວໄປໃນການແປຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາລັດເຊຍ.
ວິທີການແປທີ່ມີປະສິດທິພາບຕ້ອງຮອງຮັບການຂະຫຍາຍຕົວນີ້,
ໂດຍການປັບຄວາມກວ້າງຂອງຄໍລຳ ຫຼື ໃຊ້ການຕັດຂໍ້ຄວາມເພື່ອຮັກສາການອ່ານໄດ້ໂດຍບໍ່ເຮັດໃຫ້ຮູບແບບເສຍຫາຍ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ວັດຖຸທີ່ຝັງໄວ້ເຊັ່ນແຜນວາດ ແລະ ກຣາຟກໍເຊື່ອມໂຍງກັບຊ່ວງຂໍ້ມູນ.
ຂະບວນການແປຕ້ອງຮັບປະກັນວ່າແຜນວາດເຫຼົ່ານີ້ຍັງຄົງສະແດງຂໍ້ມູນທີ່ແປໃໝ່ໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນສຳລັບຕົວໜັງສື Cyrillic
ການແປເປັນພາສາລັດເຊຍນຳສະເໜີຕົວອັກສອນ Cyrillic,
ເຊິ່ງຕ້ອງການການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນທີ່ເໝາະສົມເພື່ອສະແດງຜົນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ທຸກຂັ້ນຕອນຂອງຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງ API, ຈາກການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ໄປຈົນເຖິງການປະມວນຜົນ ແລະ ຜົນໄດ້ຮັບສຸດທ້າຍ,
ຕ້ອງໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ UTF-8 ຢ່າງສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍເພື່ອປ້ອງກັນບັນຫາເຊັ່ນ mojibake, ເຊິ່ງຕົວອັກສອນຖືກສະແດງຜົນເປັນຕົວໜັງສືທີ່ອ່ານບໍ່ອອກ.
ນີ້ບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບຮູບແບບໄຟລ໌;
ມັນຍັງກ່ຽວຂ້ອງກັບການຈັດການ HTTP headers ແລະ ການປະມວນຜົນຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງເທິງເຊີບເວີ.
ຄວາມລົ້ມເຫຼວໃນຈຸດໃດໜຶ່ງຂອງຕ່ອງໂສ້ນີ້ສາມາດສົ່ງຜົນໃຫ້ເອກະສານເສຍຫາຍ,
ເຮັດໃຫ້ການແກ້ໄຂບັນຫາ Translate Excel API ພາສາອັງກິດເປັນພາສາລັດເຊຍທີ່ເຂັ້ມແຂງເປັນສິ່ງຈຳເປັນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນທີ່ໜ້າເຊື່ອຖື.
ແນະນຳ Doctranslate API ສຳລັບການແປ Excel
ການຮັບມືກັບຄວາມຊັບຊ້ອນຂອງການແປ Excel ຕ້ອງການເຄື່ອງມືພິເສດ.
Doctranslate API ຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍສະເພາະເພື່ອຈັດການກັບສິ່ງທ້າທາຍເຫຼົ່ານີ້,
ສະເໜີການແກ້ໄຂບັນຫາທີ່ເຂັ້ມແຂງສຳລັບນັກພັດທະນາທີ່ຕ້ອງການການແປເອກະສານທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ໜ້າເຊື່ອຖື.
ມັນໄປໄກກວ່າການສະກັດຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ, ໂດຍໃຫ້ບໍລິການທີ່ຄົບຖ້ວນເຊິ່ງຮັກສາຄວາມສົມບູນທັງໝົດຂອງໄຟລ໌ຕົ້ນສະບັບ.
ໂດຍການໃຊ້ບໍລິການທີ່ອອກແບບມາສະເພາະສຳລັບຮູບແບບທີ່ຊັບຊ້ອນເຊັ່ນ Excel,
ທ່ານສາມາດຫຼີກລ່ຽງຂໍ້ຜິດພາດຂອງການສ້າງ ແລະ ຮັກສາເຄື່ອງມືວິເຄາະແບບກຳນົດເອງ.
ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສຸມໃສ່ເຫດຜົນຫຼັກຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານແທນທີ່ຈະເປັນຄວາມซັບซ້ອນຂອງມາດຕະຖານ OOXML.
API ຈະຈັດການວຽກໜັກໃນການສ້າງຄືນໃໝ່ ແລະ ການຈັດຮູບແບບ.
RESTful API ທີ່ອອກແບບມາເພື່ອຄວາມຊັບຊ້ອນ
Doctranslate API ຖືກສ້າງຂຶ້ນຕາມຫຼັກການ REST,
ຮັບປະກັນຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ ແລະ ຄວາມງ່າຍໃນການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບຊຸດເທັກໂນໂລຢີທີ່ທັນສະໄໝ.
ນັກພັດທະນາສາມາດໂຕ້ຕອບກັບບໍລິການໂດຍໃຊ້ການຮ້ອງຂໍ HTTP ມາດຕະຖານ,
ເຮັດໃຫ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຈາກພາສາຕ່າງໆເຊັ່ນ Python, JavaScript, Java, ແລະ C#.
API ໃຫ້ການຕອບສະໜອງ JSON ທີ່ຊັດເຈນ ແລະ ມີໂຄງສ້າງສຳລັບທຸກການຮ້ອງຂໍ,
ເຮັດໃຫ້ການຈັດການຂໍ້ຜິດພາດ ແລະ ການຈັດການຂະບວນການເຮັດວຽກງ່າຍຂຶ້ນ.
ອິນເຕີເຟດທີ່ຄາດເດົາໄດ້ນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການສອບຖາມແບບ asynchronous ເປັນໄປຢ່າງກົງໄປກົງມາ,
ເຊິ່ງເປັນສິ່ງຈຳເປັນສຳລັບການປະມວນຜົນ workbook ຂອງ Excel ທີ່ໃຫຍ່ ແລະ ຊັບຊ້ອນໂດຍບໍ່ພົບກັບການໝົດເວລາຂອງການຮ້ອງຂໍ.
ຄຸນສົມບັດຫຼັກສຳລັບນັກພັດທະນາ
API ຖືກອອກແບບມາເພື່ອໃຫ້ປະສົບການການແປທີ່ລຽບງ່າຍ.
ຄຸນສົມບັດຫຼັກລວມມີ ການຮັກສາສູດຄຳນວນ, ເຊິ່ງເຄື່ອງມືຈະກວດຈັບ ແລະ ປົກປ້ອງສູດ Excel ທັງໝົດຈາກການຖືກປ່ຽນແປງຢ່າງສະຫຼາດ.
ສິ່ງນີ້ຮັບປະກັນວ່າການຄຳນວນ ແລະ ອົງປະກອບໄດນາມິກທັງໝົດຂອງສະເປຣດຊີດຂອງທ່ານຍັງຄົງເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສົມບູນຫຼັງຈາກການແປ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ບໍລິການຍັງສຸມໃສ່ ຄວາມສົມບູນຂອງຮູບແບບ,
ໂດຍການປັບຂະໜາດເຊລໂດຍອັດຕະໂນມັດເພື່ອຮອງຮັບການຂະຫຍາຍຕົວຂອງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ຮັກສາໂຄງສ້າງທາງສາຍຕາເດີມ.
ທ່ານສາມາດເຊື່ອໝັ້ນໄດ້ວ່າແຜນວາດ, ຕາຕະລາງ, ແລະ ການຈັດຮູບແບບແບບກຳນົດເອງຈະຖືກຮັກສາໄວ້ດ້ວຍຄວາມเที่ยงตรงสูง.
ຄຸນສົມບັດເຫຼົ່ານີ້ສຳຄັນຫຼາຍສຳລັບການສົ່ງມອບເອກະສານສຸດທ້າຍທີ່ເປັນມືອາຊີບ ແລະ ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້.
ສຳລັບນັກພັດທະນາທີ່ຕ້ອງການເຫັນຜົນໄດ້ຮັບດ້ວຍຕົນເອງ, ທ່ານສາມາດ ແປໄຟລ໌ Excel ຂອງທ່ານໄດ້ທັນທີພ້ອມທັງຮັກສາສູດຄຳນວນ ແລະ ການຈັດຮູບແບບທັງໝົດ ເພື່ອປະເມີນຄຸນນະພາບຂອງຜົນໄດ້ຮັບ. ຄຸນສົມບັດທີ່ມີປະສິດທິພາບນີ້ຮັບປະກັນວ່າການທຳງານຫຼັກຂອງສະເປຣດຊີດຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກທຳລາຍ.
ໂມເດວການແປທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງແມ່ນທັນສະໄໝທີ່ສຸດ,
ໃຫ້ຄວາມຖືກຕ້ອງທາງພາສາທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງສຳລັບເນື້ອຫາທາງເທັກນິກ ແລະ ທຸລະກິດ.
ຄູ່ມືຂັ້ນຕອນ: ການເຊື່ອມໂຍງ English to Russian Excel API
ການເຊື່ອມໂຍງ Doctranslate API ເຂົ້າກັບແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານເປັນຂະບວນການທີ່ກົງໄປກົງມາ.
ຄູ່ມືນີ້ຈະນຳພາທ່ານຜ່ານຂັ້ນຕອນທີ່ຈຳເປັນ, ຕັ້ງແຕ່ການຕັ້ງຄ່າສະພາບແວດລ້ອມຂອງທ່ານໄປຈົນເຖິງການອັບໂຫຼດໄຟລ໌,
ການກວດສອບສະຖານະການແປ, ແລະ ການດາວໂຫຼດເອກະສານທີ່ສຳເລັດແລ້ວ.
ພວກເຮົາຈະໃຫ້ຕົວຢ່າງລະຫັດທັງໃນ Python ແລະ Node.js.
ສິ່ງທີ່ຕ້ອງມີກ່ອນ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າ
ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເລີ່ມ, ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບ API key.
ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບມັນໂດຍການລົງທະບຽນໃນ Doctranslate developer portal.
API key ຂອງທ່ານຕ້ອງຖືກລວມຢູ່ໃນ `Authorization` header ຂອງທຸກໆການຮ້ອງຂໍເພື່ອຢືນຢັນແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານ.
ສຳລັບຕົວຢ່າງລະຫັດ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ຕິດຕັ້ງไลบรารีທີ່ຈຳເປັນແລ້ວ.
ໃນ Python, ທ່ານຈະຕ້ອງການไลบรารี `requests` (`pip install requests`).
ສຳລັບ Node.js, ພວກເຮົາຈະໃຊ້ `axios` ສຳລັບການຮ້ອງຂໍ HTTP ແລະ `form-data` ສຳລັບການຈັດການການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ (`npm install axios form-data`).
ຂະບວນການແປແບບ Asynchronous
ເນື່ອງຈາກຂະໜາດ ແລະ ຄວາມຊັບຊ້ອນທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນຂອງໄຟລ໌ Excel,
ການແປຈະຖືກຈັດການເປັນຂະບວນການແບບ asynchronous.
ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍປ້ອງກັນການໝົດເວລາຂອງ HTTP ແລະ ໃຫ້ຂະບວນການເຮັດວຽກທີ່ເຂັ້ມແຂງ ແລະ ສາມາດຂະຫຍາຍໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ.
ຂະບວນການປະກອບດ້ວຍການເອີ້ນ API ຫຼັກສາມຢ່າງ.
ທຳອິດ, ທ່ານສົ່ງການຮ້ອງຂໍ POST ໄປທີ່ endpoint `/v3/translate` ພ້ອມກັບໄຟລ໌ ແລະ ພາຣາມິເຕີຂອງທ່ານ.
API ຈະຕອບກັບທັນທີດ້ວຍ `document_id`.
ຈາກນັ້ນທ່ານໃຊ້ ID ນີ້ເພື່ອສອບຖາມ endpoint `/v3/status/{document_id}` ເປັນໄລຍະໆຈົນກວ່າສະຖານະຈະເປັນ `done`,
ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານສາມາດດຶງເອົາໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວຈາກ `/v3/download/{document_id}`.
ຕົວຢ່າງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດດ້ວຍ Python
ສະຄຣິບ Python ນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຂະບວນການເຮັດວຽກເຕັມຮູບແບບສຳລັບການແປໄຟລ໌ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາລັດເຊຍ.
ມັນອັບໂຫຼດເອກະສານ, ສອບຖາມສະຖານະຄວາມສຳເລັດທຸກໆ 5 ວິນາທີ,
ແລະ ຈາກນັ້ນບັນທຶກໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວໄວ້ໃນເຄື່ອງ.
ຢ່າລືມແທນທີ່ `’YOUR_API_KEY’` ແລະ `’path/to/your/file.xlsx’` ດ້ວຍຂໍ້ມູນປະຈຳຕົວ ແລະ ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ຂອງທ່ານ.
import requests import time # API key ແລະ ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ຂອງທ່ານ API_KEY = 'YOUR_API_KEY' FILE_PATH = 'path/to/your/file.xlsx' # ຂັ້ນຕອນທີ 1: ອັບໂຫຼດເອກະສານເພື່ອແປ print("ກຳລັງອັບໂຫຼດເອກະສານ...") url_translate = 'https://developer.doctranslate.io/v3/translate' headers = { 'Authorization': API_KEY } files = { 'file': (FILE_PATH.split('/')[-1], open(FILE_PATH, 'rb'), 'application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet'), } data = { 'source_lang': 'en', 'target_lang': 'ru' } response_translate = requests.post(url_translate, headers=headers, files=files, data=data) document_id = response_translate.json().get('document_id') print(f"ອັບໂຫຼດເອກະສານສຳເລັດແລ້ວ. ID: {document_id}") # ຂັ້ນຕອນທີ 2: ສອບຖາມສະຖານະການແປ url_status = f'https://developer.doctranslate.io/v3/status/{document_id}' status = '' while status != 'done': print("ກຳລັງກວດສອບສະຖານະ...") response_status = requests.get(url_status, headers=headers) status = response_status.json().get('status') if status == 'error': print("ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການແປ.") exit() print(f"ສະຖານະປັດຈຸບັນແມ່ນ: {status}") time.sleep(5) # ຂັ້ນຕອນທີ 3: ດາວໂຫຼດເອກະສານທີ່ແປແລ້ວ print("ການແປສຳເລັດ. ກຳລັງດາວໂຫຼດໄຟລ໌...") url_download = f'https://developer.doctranslate.io/v3/download/{document_id}' response_download = requests.get(url_download, headers=headers) with open('translated_document.xlsx', 'wb') as f: f.write(response_download.content) print("ໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວຖືກບັນທຶກເປັນ translated_document.xlsx")ຕົວຢ່າງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດດ້ວຍ Node.js (JavaScript)
ຕົວຢ່າງ Node.js ນີ້ບັນລຸຂະບວນການເຮັດວຽກແບບດຽວກັນໂດຍໃຊ້ `axios` ແລະ `form-data`.
ມັນສະແດງວິທີການສ້າງການຮ້ອງຂໍ multipart/form-data ສຳລັບການອັບໂຫຼດໄຟລ໌.
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ແລ່ນ `npm init -y` ແລະ `npm install axios form-data fs` ໃນໄດເຣັກທໍຣີໂປຣເຈັກຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະປະຕິບັດສະຄຣິບ.const axios = require('axios'); const FormData = require('form-data'); const fs = require('fs'); const path = require('path'); const API_KEY = 'YOUR_API_KEY'; const FILE_PATH = 'path/to/your/file.xlsx'; const sleep = (ms) => new Promise(resolve => setTimeout(resolve, ms)); async function translateExcel() { try { // ຂັ້ນຕອນທີ 1: ອັບໂຫຼດເອກະສານ console.log('ກຳລັງອັບໂຫຼດເອກະສານ...'); const form = new FormData(); form.append('file', fs.createReadStream(FILE_PATH)); form.append('source_lang', 'en'); form.append('target_lang', 'ru'); const translateResponse = await axios.post('https://developer.doctranslate.io/v3/translate', form, { headers: { ...form.getHeaders(), 'Authorization': API_KEY, }, }); const { document_id } = translateResponse.data; console.log(`ອັບໂຫຼດເອກະສານສຳເລັດແລ້ວ. ID: ${document_id}`); // ຂັ້ນຕອນທີ 2: ສອບຖາມສະຖານະ let status = ''; while (status !== 'done') { console.log('ກຳລັງກວດສອບສະຖານະ...'); const statusResponse = await axios.get(`https://developer.doctranslate.io/v3/status/${document_id}`, { headers: { 'Authorization': API_KEY }, }); status = statusResponse.data.status; console.log(`ສະຖານະປັດຈຸບັນແມ່ນ: ${status}`); if (status === 'error') throw new Error('ການແປລົ້ມເຫຼວ.'); if (status !== 'done') await sleep(5000); } // ຂັ້ນຕອນທີ 3: ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ console.log('ການແປສຳເລັດ. ກຳລັງດາວໂຫຼດໄຟລ໌...'); const downloadResponse = await axios.get(`https://developer.doctranslate.io/v3/download/${document_id}`, { headers: { 'Authorization': API_KEY }, responseType: 'stream', }); const writer = fs.createWriteStream('translated_document.xlsx'); downloadResponse.data.pipe(writer); return new Promise((resolve, reject) => { writer.on('finish', resolve); writer.on('error', reject); console.log('ໄຟລ໌ຖືກບັນທຶກເປັນ translated_document.xlsx'); }); } catch (error) { console.error('ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ:', error.message); } } translateExcel();ຂໍ້ຄວນພິຈາລະນາຫຼັກສຳລັບການແປພາສາລັດເຊຍ
ເມື່ອທ່ານແປ Excel API ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາລັດເຊຍ, ປັດໄຈສະເພາະທາງພາສາຫຼາຍຢ່າງເຂົ້າມາມີສ່ວນຮ່ວມ.
ນອກເໜືອຈາກການເຊື່ອມໂຍງທາງເທັກນິກ, ນັກພັດທະນາຄວນຮັບຮູ້ເຖິງສິ່ງທ້າທາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການພິມ,
ຮູບແບບ, ແລະ ບໍລິບົດທາງວັດທະນະທຳ. ການພິຈາລະນາເຫຼົ່ານີ້ຈະຊ່ວຍຮັບປະກັນຜະລິດຕະພັນສຸດທ້າຍທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງຂຶ້ນ.ການຈັດການການຂະຫຍາຍຕົວຂອງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການປ່ຽນແປງຮູບແບບ
ພາສາລັດເຊຍໂດຍທົ່ວໄປໃຊ້ຕົວອັກສອນຫຼາຍກວ່າເພື່ອສະແດງແນວຄິດດຽວກັນກັບພາສາອັງກິດ.
ປະກົດການນີ້, ເຊິ່ງເອີ້ນວ່າການຂະຫຍາຍຕົວຂອງຂໍ້ຄວາມ, ສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ແປແລ້ວລົ້ນອອກຈາກເຊລເດີມຂອງມັນ.
ສິ່ງນີ້ສາມາດລົບກວນຮູບແບບທີ່ອອກແບບມາຢ່າງລະມັດລະວັງ ແລະ ເຊື່ອງຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນຈາກການເບິ່ງເຫັນ.ໃນຂະນະທີ່ Doctranslate API ຖືກອອກແບບມາເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນບັນຫານີ້ໂດຍການປັບຄວາມກວ້າງຂອງຄໍລຳ ແລະ ຄວາມສູງຂອງແຖວຢ່າງສະຫຼາດ,
ມັນກໍເປັນປັດໄຈທີ່ຄວນຄຳນຶງເຖິງໃນລະຫວ່າງການຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ.
ສຳລັບແມ່ແບບ ຫຼື ແດຊບອດທີ່ມີຂໍ້ຈຳກັດສູງ, ແນະນຳໃຫ້ມີການກວດສອບເອກະສານທີ່ແປແລ້ວດ້ວຍຕົນເອງເປັນຄັ້ງສຸດທ້າຍ.
ພິຈາລະນາໃຊ້ການຕັດຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂະໜາດຕົວອັກສອນທີ່ນ້ອຍລົງໃນແມ່ແບບຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານຖ້າເປັນໄປໄດ້.ຕົວໜັງສື Cyrillic ແລະ ການຮອງຮັບຟອນ
API ຈັດການການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນທັງໝົດໄດ້ຢ່າງບໍ່ມີທີ່ຕິ,
ຮັບປະກັນວ່າຕົວໜັງສື Cyrillic ໃນໄຟລ໌ `.xlsx` ທີ່ແປແລ້ວຖືກເຂົ້າລະຫັດຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍໃຊ້ UTF-8.
ແນວໃດກໍຕາມ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການສະແດງຕົວອັກສອນເຫຼົ່ານີ້ຕົກຢູ່ກັບເຄື່ອງຂອງລູກຄ້າທີ່ເປີດໄຟລ໌.
ໃນຂະນະທີ່ລະບົບປະຕິບັດການທີ່ທັນສະໄໝເກືອບທັງໝົດມີການຮອງຮັບຟອນ Cyrillic ທີ່ດີເລີດ, ມັນກໍອາດຈະເປັນບັນຫາທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ເກົ່າກວ່າ ຫຼື ບໍ່ແມ່ນມາດຕະຖານ.ເມື່ອແຈກຢາຍໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຜູ້ໃຊ້ປາຍທາງມີລະບົບທີ່ມີການຮອງຮັບຟອນທີ່ເໝາະສົມ.
ຖ້າແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານສ້າງ PDFs ຫຼື ຮູບພາບຈາກໄຟລ໌ Excel ທີ່ແປແລ້ວ,
ໃຫ້ຢືນຢັນວ່າສະພາບແວດລ້ອມຂອງເຄື່ອງມືສະແດງຜົນຂອງທ່ານມີຟອນທີ່ສາມາດສະແດງຕົວອັກສອນ Cyrillic ໄດ້.
ການກວດສອບເລັກນ້ອຍນີ້ສາມາດປ້ອງກັນຄວາມຜິດພາດທາງສາຍຕາ ແລະ ປັບປຸງປະສົບການຂອງຜູ້ໃຊ້.ຄວາມແຕກຕ່າງທາງວັດທະນະທຳ ແລະ ບໍລິບົດ (Localization)
ການແປທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງແມ່ນໄປໄກກວ່າການປ່ຽນຄຳຕໍ່ຄຳແບບກົງຕົວ.
ການປັບໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ແທ້ຈິງກ່ຽວຂ້ອງກັບການປັບເນື້ອຫາໃຫ້ເຂົ້າກັບມາດຕະຖານທາງວັດທະນະທຳ ແລະ ບໍລິບົດຂອງຜູ້ຊົມເປົ້າໝາຍ.
ຄຳສັບທາງທຸລະກິດ, ສຳນວນ, ຫຼື ວະລີບາງຢ່າງໃນພາສາອັງກິດອາດຈະບໍ່ມີຄຳທຽບເທົ່າໂດຍກົງໃນພາສາລັດເຊຍ.
ການແປໂດຍກົງອາດຈະຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກໄວຍາກອນແຕ່ຟັງແລ້ວບໍ່ເປັນທຳມະຊາດ ຫຼື ສັບສົນ.Doctranslate API ໃຫ້ຄວາມຖືກຕ້ອງທາງພາສາໃນລະດັບສູງ,
ແຕ່ສຳລັບເອກະສານທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ ຫຼື ເນື້ອຫາທີ່ຜູ້ໃຊ້ເຫັນ, ຄວນພິຈາລະນາມີຂັ້ນຕອນການກວດສອບຄັ້ງສຸດທ້າຍ.
ສິ່ງນີ້ອາດຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບການໃຊ້ຄຸນສົມບັດຄຳສັບສະເພາະເພື່ອຮັບປະກັນວ່າຄຳສັບສະເພາະຂອງແບຣນຖືກແປຢ່າງສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍ.
ການລົງທຶນໃນຂັ້ນຕອນການຂັດເກົາສຸດທ້າຍນີ້ສາມາດເພີ່ມຄວາມເປັນມືອາຊີບ ແລະ ຄວາມຊັດເຈນຂອງຜົນໄດ້ຮັບຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.ສະຫຼຸບ: ເຮັດໃຫ້ຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງທ່ານມີປະສິດທິພາບ
ການແປໄຟລ໌ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາລັດເຊຍແບບອັດຕະໂນມັດເປັນວຽກທີ່ຊັບຊ້ອນ,
ແຕ່ການແກ້ໄຂບັນຫາແບບພິເສດເຊັ່ນ Doctranslate API ເຮັດໃຫ້ມັນສາມາດຈັດການໄດ້ ແລະ ມີປະສິດທິພາບ.
ໂດຍການຈັດການລາຍລະອຽດທີ່ซັບซ້ອນຂອງການວິເຄາະໄຟລ໌, ການຮັກສາສູດຄຳນວນ, ແລະ ການສ້າງຮູບແບບຄືນໃໝ່,
API ຊ່ວຍໃຫ້ນັກພັດທະນາມີເວລາໄປສຸມໃສ່ຄຸນສົມບັດຫຼັກຂອງແອັບພລິເຄຊັນ.ຂະບວນການເຮັດວຽກແບບ asynchronous ຮັບປະກັນການຈັດການໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່ທີ່ເຂັ້ມແຂງ,
ໃນຂະນະທີ່ອິນເຕີເຟດ RESTful ຊ່ວຍໃຫ້ການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບໂປຣເຈັກໃດກໍຕາມເປັນເລື່ອງງ່າຍ.
ວິທີການນີ້ດີກວ່າການພະຍາຍາມສ້າງດ້ວຍຕົນເອງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ຊ່ວຍປະຫຍັດເວລາໃນການພັດທະນາ ແລະ ຫຼຸດຄວາມສ່ຽງຂອງຂໍ້ມູນເສຍຫາຍ.
ສຳລັບນັກພັດທະນາທີ່ຕ້ອງການການແກ້ໄຂບັນຫາ Translate Excel API ພາສາອັງກິດເປັນພາສາລັດເຊຍທີ່ໜ້າເຊື່ອຖື, ນີ້ຄືເສັ້ນທາງທີ່ແນ່ນອນ.ສຳລັບລາຍຊື່ພາຣາມິເຕີ, ພາສາທີ່ຮອງຮັບ, ແລະ ຄຸນສົມບັດຂັ້ນສູງທັງໝົດ,
ນັກພັດທະນາຄວນອ້າງອີງເຖິງເອກະສານ Doctranslate API ຢ່າງເປັນທາງການ.
ເອກະສານດັ່ງກ່າວໃຫ້ລາຍລະອຽດທີ່ຄົບຖ້ວນເຊິ່ງສາມາດຊ່ວຍທ່ານປັບແຕ່ງຂະບວນການແປໃຫ້ເຂົ້າກັບຄວາມຕ້ອງການສະເພາະຂອງທ່ານ.
ເລີ່ມຕົ້ນມື້ນີ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຂະບວນການເຮັດວຽກສາກົນຂອງທ່ານມີປະສິດທິພາບ.


Để lại bình luận