Doctranslate.io

API Excel ພາສາອັງກິດເປັນພາສາສະເປນ: ຮັກສາສູດຄິດໄລ່ | ຄູ່ມືດ່ວນ

ຂຽນໂດຍ

ຄວາມທ້າທາຍທີ່ຕິດພັນມາຂອງການແປ Excel ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມ

ການພັດທະນາລະບົບທີ່ມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືທີ່ໃຊ້ API ເພື່ອແປ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາສະເປນນັ້ນມີອຸປະສັກທາງດ້ານເຕັກນິກທີ່ເປັນເອກະລັກ ແລະ ສຳຄັນ.
ແຕກຕ່າງຈາກເອກະສານຂໍ້ຄວາມທົ່ວໄປ, ໄຟລ໌ Excel ເປັນບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທີ່ມີໂຄງສ້າງຊັບຊ້ອນ ເຊິ່ງເນື້ອຫາ ແລະ ການນຳສະເໜີມີຄວາມເຊື່ອມໂຍງກັນຢ່າງເລິກເຊິ່ງ.
ການສະກັດ ແລະ ແທນທີ່ຂໍ້ຄວາມແບບງ່າຍໆສາມາດທຳລາຍສູດຄິດໄລ່, ເຮັດໃຫ້ການສະແດງຂໍ້ມູນເສຍຫາຍ, ແລະ ທຳລາຍການຈັດວາງທີ່ອุตส่าห์ເຮັດມາ ເຊິ່ງເປັນສິ່ງຈຳເປັນສຳລັບການວິເຄາະທຸລະກິດ ແລະ ການລາຍງານ.

ນັກພັດທະນາຕ້ອງຮັບມືກັບການຮັກສາສູດຄິດໄລ່ທີ່ซับซ้อน, ເຊິ່ງມັກຈະມີຊື່ຟັງຊັນທີ່ເປັນພາສາສະເພາະທີ່ຕ້ອງການການແປໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ການຮັກສາຄວາມສົມບູນທາງສາຍຕາຂອງສະເປຣດຊີດ, ລວມທັງຂະໜາດຂອງເຊວ, ເຊວທີ່ຖືກຮວມ, ແຜນພູມ, ແລະ ຮູບພາບທີ່ຝັງໄວ້, ກໍ່ເປັນຄວາມທ້າທາຍທີ່ໃຫຍ່ຫຼວງ.
ການເຮັດໃຫ້ຂະບວນການນີ້ເປັນອັດຕະໂນມັດຢ່າງສຳເລັດຜົນຕ້ອງການວິທີແກ້ໄຂທີ່ຊ່ຽວຊານທີ່ເຂົ້າໃຈໂຄງສ້າງພື້ນຖານຂອງໄຟລ໌ XLSX, ເຊິ່ງໄປໄກກວ່າການຈັດການສະຕຣິງແບບງ່າຍໆ.

ການຮັກສາສູດຄິດໄລ່ ແລະ ຟັງຊັນທີ່ซับซ้อน

ໜຶ່ງໃນດ້ານທີ່ຍາກທີ່ສຸດຂອງການແປ Excel ຄືການຈັດການສູດຄິດໄລ່ ແລະ ຟັງຊັນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ວິທີການແປແບບທຳມະດາອາດຈະປ່ຽນການອ້າງອີງເຊວຜິດພາດ ຫຼື ລົ້ມເຫຼວໃນການແປຊື່ຟັງຊັນໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນ, ຕົວຢ່າງ, ການປ່ຽນ `SUM` ເປັນຄຳທີ່ທຽບເທົ່າໃນພາສາສະເປນຄື `SUMA`.
ຂະບວນການນີ້ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມສ່ຽງ, ເພາະວ່າຄວາມຜິດພາດພຽງຈຸດດຽວໃນສູດຄິດໄລ່ທີ່ຊັບຊ້ອນສາມາດສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ເນື່ອງໄປທົ່ວທັງເວີກບຸກ, ນຳໄປສູ່ການຄຳນວນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການວິເຄາະຂໍ້ມູນທີ່ຜິດພາດ.

ນອກຈາກນີ້, ສູດຄິດໄລ່ສາມາດມີສະຕຣິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຕ້ອງການການແປ, ໃນຂະນະທີ່ການອ້າງອີງເຊວຕ້ອງບໍ່ຖືກແຕະຕ້ອງ.
ລະບົບອັດຕະໂນມັດຕ້ອງມີຄວາມສະຫຼາດພໍທີ່ຈະຈຳແນກລະຫວ່າງຂໍ້ຄວາມຕົວໜັງສືທີ່ສາມາດແປໄດ້ ແລະ ໄວຍະກອນຂອງສູດຄິດໄລ່ທີ່ບໍ່ສາມາດແປໄດ້.
ສິ່ງນີ້ຕ້ອງການເຄື່ອງມືການວິເຄາະທີ່ຊັບຊ້ອນທີ່ສາມາດແຍກສ່ວນປະກອບຂອງແຕ່ລະສູດຄິດໄລ່, ແປສະເພາະສ່ວນປະກອບທີ່ຈຳເປັນ, ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນກໍ່ສ້າງມັນຄືນໃໝ່ຢ່າງຖືກຕ້ອງສຳລັບພາສາເປົ້າໝາຍ.

ການຮັກສາຄວາມສົມບູນຂອງໂຄງສ້າງ ແລະ ການຈັດວາງ

ການຈັດວາງຂອງແຜ່ນ Excel ມັກຈະมีความสำคัญເທົ່າກັບຂໍ້ມູນທີ່ມັນບັນຈຸ, ໂດຍການສື່ສານຂໍ້ມູນຜ່ານໂຄງສ້າງທາງສາຍຕາ.
ການແປເນື້ອຫາໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມສາມາດທຳລາຍໂຄງສ້າງນີ້ໄດ້ງ່າຍ, ນຳໄປສູ່ບັນຫາເຊັ່ນຂໍ້ຄວາມລົ້ນອອກຈາກເຊວ, ແຜນພູມທີ່ເສຍຫາຍ, ແລະ ຖັນທີ່ບໍ່ກົງກັນ.
ການຮັກສາຄວາມກວ້າງຂອງຖັນ, ຄວາມສູงຂອງແຖວ, ເຊວທີ່ຖືກຮວມ, ແລະ ຄຸນສົມບັດການຈັດຮູບແບບອື່ນໆໃນລະຫວ່າງການແປເປັນວຽກທີ່ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງງ່າຍ ເຊິ່ງຕ້ອງການຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຮູບແບບ Open XML.

ແຜນພູມ ແລະ ກຣາຟກໍ່ເປັນຄວາມທ້າທາຍທີ່ສຳຄັນອີກຢ່າງໜຶ່ງ, ເພາະວ່າຫົວຂໍ້, ປ້າຍແກນ, ແລະ ຄຳອະທິບາຍຊຸດຂໍ້ມູນຂອງມັນລ້ວນແຕ່ຕ້ອງການການແປ.
API ທີ່ມີປະສິດທິພາບຕ້ອງສາມາດກຳນົດອົງປະກອບຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ພາຍໃນໂມເດວວັດຖຸຂອງແຜນພູມ ແລະ ແທນທີ່ພວກມັນໂດຍບໍ່ປ່ຽນແປງປະເພດແຜນພູມ ຫຼື ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຂອງມັນ.
ຫາກບໍ່ມີຄວາມສາມາດນີ້, ເອກະສານທີ່ແປແລ້ວຈະສູນເສຍຊັ້ນຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນຂອງການສະແດງຜົນຂໍ້ມູນ, ເຮັດໃຫ້ມັນບໍ່ສົມບູນ ແລະ ເຂົ້າໃຈຍາກ.

ການຈັດການການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນສຳລັບພາສາສະເປນ

ພາສາສະເປນມີຕົວອັກສອນພິເສດເຊັ່ນ `ñ`, `á`, `é`, `í`, `ó`, `ú`, `ü`, ແລະ ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນທີ່ປີ້ນກັນເຊັ່ນ `¿` ແລະ `¡`.
ການຈັດການການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງສາມາດເຮັດໃຫ້ເກີດ `mojibake`, ເຊິ່ງຕົວອັກສອນເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍສັນຍາລັກທີ່ບໍ່ມີຄວາມໝາຍ, ເຮັດໃຫ້ເນື້ອຫາທີ່ແປແລ້ວເສຍຫາຍ.
ວິທີແກ້ໄຂ API ໃດໆກໍຕາມຕ້ອງຈັດການ UTF-8 ແລະ ການເຂົ້າລະຫັດອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຢ່າງບໍ່ມີທີ່ຕິຕະຫຼອດຂະບວນການທັງໝົດ, ຕັ້ງແຕ່ການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຈົນເຖິງການປະມວນຜົນ ແລະ ຜົນລັບສຸດທ້າຍ, ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງທາງດ້ານພາສາຢ່າງສົມບູນ.

ສິ່ງນີ້ມີความสำคัญເປັນພິເສດພາຍໃນໂຄງສ້າງ XML ທີ່ຊັບຊ້ອນຂອງໄຟລ໌ XLSX, ເຊິ່ງຂໍ້ຄວາມສາມາດຖືກເກັບໄວ້ໃນທີ່ຕ່າງໆ, ລວມທັງຄ່າຂອງເຊວ, ຄຳເຫັນ, ແລະ ຊື່ຂອງແຜ່ນງານ.
ຄວາມລົ້ມເຫຼວໃນການນຳໃຊ້ກົດການເຂົ້າລະຫັດທີ່ສອດຄ່ອງກັນທົ່ວທຸກສ່ວນຂອງໄຟລ໌ສາມາດນຳໄປສູ່ເອກະສານທີ່ເສຍຫາຍບາງສ່ວນ ເຊິ່ງຍາກທີ່ຈະແກ້ໄຂບັນຫາ ແລະ ສ້ອມແປງ.
ດັ່ງນັ້ນ, ການຈັດການການເຂົ້າລະຫັດທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືເປັນຂໍ້ກຳນົດພື້ນຖານສຳລັບວິທີແກ້ໄຂການແປລະດັບມືອາຊີບໃດໆທີ່ແນໃສ່ກຸ່ມຜູ້ຊົມທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນ.

ແນະນຳ Doctranslate API: ທາງອອກຂອງທ່ານສຳລັບການແປ Excel ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນ

Doctranslate API ເປັນບໍລິການ RESTful ທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍສະເພາະເພື່ອແກ້ໄຂຄວາມທ້າທາຍຂອງການແປເອກະສານ.
ມັນສະໜອງວິທີການທີ່ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ງ່າຍດາຍໃຫ້ນັກພັດທະນາເພື່ອເຊື່ອມໂຍງການແປໄຟລ໌ Excel ທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງເຂົ້າກັບແອັບພລິເຄຊັນຂອງພວກເຂົາໂດຍກົງ.
ແທນທີ່ຈະສ້າງຂະບວນການແປທີ່ซັບซ้อน ແລະ ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ຄວາມຜິດພາດດ້ວຍຕົນເອງ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກໂຄງສ້າງພື້ນຖານທີ່ສາມາດຂະຫຍາຍໄດ້ຂອງພວກເຮົາເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນລັບທີ່ຖືກຕ້ອງຢ່າງรวดเร็ว ແລະ มีประสิทธิภาพ.

API ຂອງພວກເຮົາຖືກອອກແບບມາເພື່ອຈັດການລາຍລະອຽດທີ່ซับซ้อนຂອງຮູບແບບໄຟລ໌, ຮັບປະກັນວ່າທຸກອົງປະກອບຂອງເວີກບຸກ Excel ຂອງທ່ານຖືກຮັກສາໄວ້.
ພວກເຮົາเน้นການສະໜອງການແປທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ຮັກສາຄວາມຖືກຕ້ອງທາງດ້ານພາສາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຮັກສາຄວາມສົມບູນຂອງໂຄງສ້າງ ແລະ ການເຮັດວຽກຢ່າງຄົບຖ້ວນ.
ສໍາລັບນັກພັດທະນາທີ່ຊອກຫາ API ທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືເພື່ອແປ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາສະເປນ, Doctranslate ສະເໜີທາງອອກທີ່ຄົບວົງຈອນທີ່ຊ່ວຍປະຢັດເວລາ ແລະ ຊັບພະຍາກອນໃນການພັດທະນາຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.

API ຈະປະມວນຜົນໄຟລ໌ຂອງທ່ານແບບອະສິງໂຄຣນັສ, ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສົ່ງເອກະສານແລ້ວຖາມສະຖານະຂອງມັນໄດ້, ເຊິ່ງเป็นขั้นตอนการทำงานที่ເໝາະສຳລັບການຈັດການໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່ໂດຍບໍ່ເຮັດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານຄ້າງ.
ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການຕອບກັບແບບ JSON ງ່າຍໆທີ່ບັນຈຸສະຖານະຂອງວຽກແປຂອງທ່ານ ແລະ, ເມື່ອສຳເລັດ, ຈະໄດ້ຮັບ URL ທີ່ປອດໄພເພື່ອດາວໂຫຼດໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວສົມບູນ.
ສໍາລັບນັກພັດທະນາທີ່ຕ້ອງການແປເອກະສານ Excel, ທ່ານສາມາດ ຮັກສາສູດຄິດໄລ່ ແລະ ການຈັດວາງທັງໝົດດ້ວຍບໍລິການແປ Excel ສະເພາະຂອງພວກເຮົາ, ຮັບປະກັນວ່າສະເປຣດຊີດຂອງທ່ານຍັງຄົງເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສົມບູນ ແລະ ຈັດຮູບແບບໃນພາສາສະເປນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.

ຄູ່ມືແນະນຳຂັ້ນຕອນຕໍ່ຂັ້ນຕອນໃນການເຊື່ອມໂຍງ API ເພື່ອແປ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາສະເປນ

ການເຊື່ອມໂຍງ API ຂອງພວກເຮົາເຂົ້າກັບຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກຂອງທ່ານເປັນຂະບວນການທີ່ງ່າຍດາຍ ຖືກອອກແບບມາເພື່ອເພີ່ມປະສິດທິພາບຂອງນັກພັດທະນາ.
ຄູ່ມືນີ້ຈະພາທ່ານຜ່ານຂັ້ນຕອນທີ່ຈຳເປັນ, ຕັ້ງແຕ່ການພິສູດຢືນຢັນຕົວຕົນຈົນເຖິງການດາວໂຫຼດໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວຂອງທ່ານ, ພ້ອມດ້ວຍຕົວຢ່າງໂຄດທີ່ໃຊ້ໄດ້ຈິງ.
ໂດຍການປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານສາມາດສ້າງຄຸນສົມບັດການແປອັດຕະໂນມັດເຂົ້າໃນແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງรวดเร็วສຳລັບການຈັດການໄຟລ໌ Excel ພາສາອັງກິດເປັນພາສາສະເປນ.

ເງື່ອນໄຂເບື້ອງຕົ້ນ

ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເລີ່ມການເອີ້ນ API, ທ່ານຕ້ອງຮັບປະກັນວ່າທ່ານມີຂໍ້ມູນປະຈຳຕົວທີ່ຈຳເປັນ ແລະ ສະພາບແວດລ້ອມການພັດທະນາຂອງທ່ານຖືກຕັ້ງຄ່າແລ້ວ.
ທຳອິດ, ລົງທະບຽນບັນຊີ Doctranslate ເພື່ອຮັບເອົາ API key ທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງທ່ານຈາກແຜງควบคุมຂອງນັກພັດທະນາ.
key ນີ້ເປັນສິ່ງຈຳເປັນສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທຸກໆຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ, ສະນັ້ນຈົ່ງເກັບຮັກສາມັນໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຢ່າເປີດເຜີຍມັນໃນโค้ดฝั่งไคลเอ็นต์.

ທ່ານຍັງຈະຕ້ອງການສະພາບແວດລ້ອມການພັດທະນາທີ່ມີเครื่องมือที่สามารถส่งคำร้องขอ HTTP ໄດ້, ເຊັ່ນ Python ພ້ອມກັບไลบรารี `requests` ຫຼື Node.js ພ້ອມກັບไลบรารีເຊັ່ນ `axios` ຫຼື `node-fetch`.
ຮັບປະກັນວ່າທ່ານມີໄຟລ໌ Excel ພາສາອັງກິດ (`.xlsx`) ພ້ອມສຳລັບການທົດສອບຂະບວນການແປ.
ຄວາມคุ้นเคยກັບແນວຄິດຂອງ REST API ແລະ ການຈັດການຄຳຮ້ອງຂໍ `multipart/form-data` ຈະເປັນປະໂຫຍດສຳລັບປະສົບການການເຊື່ອມໂຍງທີ່ราบรื่น.

ຂັ້ນຕອນທີ 1: ການພິສູດຢືນຢັນຕົວຕົນ

ການພິສູດຢືນຢັນຕົວຕົນກັບ Doctranslate API ຖືກຈັດການຜ່ານ HTTP header ທີ່กำหนดເອງ.
ທ່ານຕ້ອງໃສ່ API key ຂອງທ່ານໃນ header `X-API-KEY` ພ້ອມກັບທຸກໆຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ທ່ານສົ່ງໄປຍັງຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ຂອງພວກເຮົາ.
ກົນໄກທີ່ງ່າຍດາຍແຕ່ປອດໄພນີ້ຮັບປະກັນວ່າສະເພາະແອັບພລິເຄຊັນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບໍລິການການແປໄດ້, ປົກປ້ອງບັນຊີ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ.

ຫາກມີການສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍໂດຍບໍ່ມີ API key ທີ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ມີ key ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, API ຈະຕອບກັບດ້ວຍລະຫັດສະຖານະ `401 Unauthorized`.
ມັນเป็นแนวปฏิบัติที่ดีที่สุดທີ່ຈະເກັບ API key ຂອງທ່ານເປັນຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມແທນທີ່ຈະเขียนโค้ดมันໂດຍກົງໃນซอร์สโค้ดของแอปพลิเคชันຂອງທ່ານ.
ວິທີການນີ້ຊ່ວຍเพิ่มความปลอดภัย ແລະ ເຮັດໃຫ້ການຈັດການ key ໃນສະພາບແວດລ້ອມຕ່າງໆງ່າຍຂຶ້ນ, ເຊັ່ນ การพัฒนา, การทดสอบ, และการผลิต.

ຂັ້ນຕອນທີ 2: ການສົ່ງໄຟລ໌ Excel ຂອງທ່ານເພື່ອແປ

ເພື່ອເລີ່ມການແປ, ທ່ານຈະສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍ `POST` ໄປຍັງຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ `/v3/translate-document`.
ຄຳຮ້ອງຂໍນີ້ຕ້ອງຖືກຈັດຮູບແບບເປັນ `multipart/form-data` ແລະ ຕ້ອງລວມທັງໄຟລ໌ເອງພ້ອມກັບพารามิเตอร์การแปลที่ต้องการ.
พารามิเตอร์หลักຄື `source_language`, `target_language`, ແລະ `file` ເອງ, ເຊິ່ງທ່ານຈະຕັ້ງເປັນ `en` ແລະ `es` ຕາມລຳດັບສຳລັບกรณีการใช้งานນີ້.

API ຈະຕອບກັບທັນທີດ້ວຍອັອບເຈັກ JSON ທີ່ບັນຈຸ `document_id` ແລະ `status_url`.
ທ່ານຕ້ອງເກັບ `document_id` ນີ້ໄວ້ ເພາະມັນເປັນตัวระบุที่ไม่ซ้ำกันที่คุณจะใช้ในขั้นตอนต่อไปเพื่อตรวจสอบความคืบหน้าของงานแปลของคุณ.
ຕົວຢ່າງ Python ຕໍ່ໄປນີ້ສະແດງວິທີການສ້າງ ແລະ ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍນີ້ໂດຍໃຊ້ไลบรารี `requests` ທີ່ນິຍົມ.


import requests
import json

# Your API key from the Doctranslate dashboard
API_KEY = 'YOUR_API_KEY'
# The path to your source Excel file
FILE_PATH = 'path/to/your/document.xlsx'

# The API endpoint for document translation
url = "https://developer.doctranslate.io/v3/translate-document"

headers = {
    'X-API-KEY': API_KEY
}

data = {
    'source_language': 'en',
    'target_language': 'es'
}

# Open the file in binary mode and send the request
with open(FILE_PATH, 'rb') as f:
    files = {'file': (FILE_PATH, f, 'application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet')}
    response = requests.post(url, headers=headers, data=data, files=files)

if response.status_code == 200:
    result = response.json()
    print("Translation job submitted successfully!")
    print(f"Document ID: {result.get('document_id')}")
    print(f"Status URL: {result.get('status_url')}")
else:
    print(f"Error: {response.status_code}")
    print(response.text)

ຂັ້ນຕອນທີ 3: ການຕິດຕາມສະຖານະການແປ

ເນື່ອງຈາກການແປເອກະສານອາດໃຊ້ເວລາ, ໂດຍສະເພາະສຳລັບໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່ ແລະ ຊັບຊ້ອນ, API ເຮັດວຽກແບບອະສິງໂຄຣນັສ.
ຫຼັງຈາກສົ່ງໄຟລ໌ຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງກວດສອບສະຖານະຂອງມັນເປັນໄລຍະໆໂດຍການສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍ `GET` ໄປຍັງຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ `/v3/document-status/{documentId}`.
ຂະບວນການນີ້, ທີ່ຮູ້ຈັກກັນໃນຊື່ polling, ຊ່ວຍໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການອັບເດດໂດຍບໍ່ຕ້ອງຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ແບບຖາວອນ.

ຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ສະຖານະຈະສົ່ງຄືນອັອບເຈັກ JSON ທີ່ຊີ້ບອກສະຖານະປັດຈຸບັນຂອງວຽກ, ເຊິ່ງອາດຈະເປັນ `queued`, `processing`, `succeeded`, ຫຼື `failed`.
ທ່ານຄວນຈັດຕັ້ງວົງຈອນ polling ໃນແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານທີ່ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍไปยังຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ນີ້ໃນໄລຍະເວລາที่เหมาะสม, ຕົວຢ່າງ, ທຸກໆ 5 ຫາ 10 ວິນາທີ.
ສືບຕໍ່ polling ຈົນກວ່າສະຖານະຈະປ່ຽນເປັນ `succeeded` ຫຼື `failed`, ເຊິ່ງເມື່ອນັ້ນທ່ານສາມາດດຳເນີນການຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ ຫຼື ຈັດການຂໍ້ຜິດພາດຕາມຄວາມເໝາະສົມ.

ຂັ້ນຕອນທີ 4: ການດຶງເອົາໄຟລ໌ Excel ພາສາສະເປນທີ່ແປແລ້ວຂອງທ່ານ

ເມື່ອສະຖານະຂອງວຽກແປຂອງທ່ານກາຍເປັນ `succeeded`, ການຕອບກັບ JSON ຈາກຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ສະຖານະຈະມີຊ່ອງຂໍ້ມູນໃໝ່: `download_url`.
URL ນີ້ເປັນลิงก์ທີ່ປອດໄພ, ມີการลงนามล่วงหน้า ที่ທ່ານສາມາດໃຊ້ເພື່ອດາວໂຫຼດໄຟລ໌ Excel ທີ່ແປແລ້ວໄດ້ໂດຍກົງ.
ลิงก์ນີ້ເປັນການຊົ່ວຄາວ ແລະ มีเวลาหมดอายุเพื่อความปลอดภัย, ສະນັ້ນທ່ານຄວນດຶງເອົາໄຟລ໌ທັນທີຫຼັງຈາກວຽກສຳເລັດ.

ເພື່ອຮັບເອົາເອກະສານສຸດທ້າຍ, ແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານພຽງແຕ່ຕ້ອງສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍ `GET` ມາດຕະຖານໄປຍັງ `download_url` ທີ່ໃຫ້ມາ.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານຄວນบันทึกเนื้อหาของการตอบกลับไปยังไฟล์ `.xlsx` ໃໝ່ໃນລະບົບທ້ອງຖິ່ນ ຫຼື ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນຄລາວຂອງທ່ານ.
ຕົວຢ່າງ Node.js ຕໍ່ໄປນີ້ສະແດງວິທີການຈັດຕັ້ງກົນໄກ polling ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນດາວໂຫຼດໄຟລ໌ເມື່ອມັນພ້ອມ.


const axios = require('axios');
const fs = require('fs');
const path = require('path');

const API_KEY = 'YOUR_API_KEY';
const DOCUMENT_ID = 'YOUR_DOCUMENT_ID'; // The ID from Step 2
const STATUS_URL = `https://developer.doctranslate.io/v3/document-status/${DOCUMENT_ID}`;

const headers = {
    'X-API-KEY': API_KEY
};

// Function to poll for translation status
const checkStatus = async () => {
    try {
        const response = await axios.get(STATUS_URL, { headers });
        const status = response.data.status;
        console.log(`Current job status: ${status}`);

        if (status === 'succeeded') {
            console.log('Translation succeeded! Downloading file...');
            const downloadUrl = response.data.download_url;
            await downloadFile(downloadUrl);
        } else if (status === 'failed') {
            console.error('Translation failed:', response.data.error);
        } else {
            // If still processing, wait and poll again
            setTimeout(checkStatus, 5000); // Poll every 5 seconds
        }
    } catch (error) {
        console.error('Error checking status:', error.response ? error.response.data : error.message);
    }
};

// Function to download the translated file
const downloadFile = async (url) => {
    const outputPath = path.resolve(__dirname, 'translated_document.xlsx');
    const writer = fs.createWriteStream(outputPath);

    const response = await axios({
        url,
        method: 'GET',
        responseType: 'stream'
    });

    response.data.pipe(writer);

    return new Promise((resolve, reject) => {
        writer.on('finish', resolve);
        writer.on('error', reject);
        console.log(`File downloaded to ${outputPath}`);
    });
};

// Start the polling process
checkStatus();

ຂໍ້ຄວນພິຈາລະນາທີ່ສຳຄັນສຳລັບການແປ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາສະເປນ

ໃນຂະນະທີ່ API ທີ່ມີປະສິດທິພາບຈະເຮັດວຽກສ່ວນໃຫຍ່ເປັນອັດຕະໂນມັດ, ນັກພັດທະນາຍັງຄວນລະວັງກ່ຽວກັບຄວາມແຕກຕ່າງບາງຢ່າງທີ່ສະເພາະກັບພາສາສະເປນ.
ຂໍ້ຄວນພິຈາລະນາເຫຼົ່ານີ້ສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານປັບປຸງໄຟລ໌ຂອງທ່ານໃຫ້ເໝາະສົມກັບການແປ ແລະ ຮັບປະກັນຜົນລັບທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງສຸດສຳລັບຜູ້ໃຊ້ສຸດທ້າຍຂອງທ່ານ.
ການແກ້ໄຂຈຸດເຫຼົ່ານີ້ລ່ວງໜ້າສາມາດປ້ອງກັນບັນຫາການຈັດວາງ ແລະ ການຈັດຮູບແບບທີ່ພົບເລື້ອຍໃນເອກະສານທີ່ແປແລ້ວສຸດທ້າຍ.

ຄວາມແຕກຕ່າງທາງດ້ານພາສາ ແລະ ການຂະຫຍາຍຕົວຂອງຂໍ້ຄວາມ

ມັນເປັນປະກົດການທາງພາສາທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີວ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ແປຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາກຸ່ມໂຣແມນຕິກເຊັ່ນພາສາສະເປນມັກຈະຍາວຂຶ້ນ.
ການຂະຫຍາຍຕົວຂອງຂໍ້ຄວາມນີ້ບາງຄັ້ງອາດເຮັດໃຫ້ເນື້ອຫາລົ້ນອອກຈາກຂອບເຂດຂອງເຊວ, ເຊິ່ງອາດຈະລົບກວນການຈັດວາງທີ່ສ້າງຂຶ້ນຢ່າງລະມັດລະວັງຂອງສະເປຣດຊີດຂອງທ່ານ.
ໃນຂະນະທີ່ Doctranslate API ມີການປັບປ່ຽນຢ່າງສະຫຼາດ, ມັນເປັນການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ຈະອອກແບບໄຟລ໌ Excel ຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານໂດຍມີພື້ນທີ່ຫວ່າງເພີ່ມເຕີມໃນເຊວທີ່ຈະບັນຈຸຂໍ້ຄວາມຈຳນວນຫຼາຍ.

ການທົດສອບກັບເນື້ອຫາທີ່ຫຼາກຫຼາຍແມ່ນສິ່ງສຳຄັນເພື່ອຊອກຫາການປ່ຽນແປງການຈັດວາງທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນກ່ອນທີ່ຈະນຳໄປໃຊ້ງານຈິງ.
ພິຈາລະນາໃຊ້ຄວາມກວ້າງຂອງຖັນທີ່ໃຫຍ່ຂຶ້ນเล็กน้อย ຫຼື ເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດ “ຕັດຂໍ້ຄວາມ” ໃນເຊວທີ່ສຳຄັນໃນໄຟລ໌ແມ່ແບບຂອງທ່ານ.
ວິທີການเชิงรุกนี้ຮັບປະກັນວ່າເອກະສານທີ່ແປແລ້ວຍັງຄົງສະອາດ, ເປັນມືອາຊີບ, ແລະ ອ່ານງ່າຍສຳລັບຜູ້ຊົມທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນຂອງທ່ານ.

ການແປຮູບແບບຕົວເລກ ແລະ ວັນທີໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນ

ເຂດທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນມັກຈະໃຊ້ວິທີການຈັດຮູບແບບຕົວເລກ ແລະ ວັນທີທີ່ແຕກຕ່າງຈາກທີ່ພົບເລື້ອຍໃນປະເທດທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດ.
ຕົວຢ່າງ, ເຄື່ອງໝາຍແຍກທົດສະນິຍົມມັກຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍຈຸດ (`,`) ແລະ ເຄື່ອງໝາຍແຍກຫຼັກພັນມັກຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍຈ້ຳ (`.`), ເຊິ່ງປີ້ນກັບວິທີການຂອງພາສາອັງກິດ.
ເຊັ່ນດຽວກັນ, ວັນທີມັກຈະຖືກຂຽນໃນຮູບແບບ `dd/mm/yyyy` ແທນທີ່ຈະເປັນ `mm/dd/yyyy`.

API ການແປທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງຕ້ອງສາມາດຈັດການການແປໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ປ່ຽນຮູບແບບຕົວເລກ ແລະ ວັນທີໃຫ້ກົງກັບມາດຕະຖານຂອງທ້ອງຖິ່ນເປົ້າໝາຍ.
Doctranslate API ຖືກອອກແບບມາເພື່ອຈັດການການປ່ຽນແປງເຫຼົ່ານີ້, ຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ມູນຕົວເລກ ແລະ ວັນທີຖືກສະແດງຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ເຂົ້າໃຈງ່າຍສຳລັບຜູ້ໃຊ້ພາສາສະເປນ.
ຄວາມใส่ใจในรายละเอียดนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับรายงานทางการเงิน, ຂໍ້ມູນทางวิทยาศาสตร์, ແລະ ສະເປຣດຊີດອື່ນໆທີ່ความแม่นยำของตัวเลขเป็นสิ่งสำคัญที่สุด.

ເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກຂອງທ່ານງ່າຍຂຶ້ນດ້ວຍ API ການແປທີ່ມີປະສິດທິພາບ

ການເຊື່ອມໂຍງ API ທີ່ຊ່ຽວຊານເພື່ອແປ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາສະເປນເປັນວິທີທີ່ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ໜ້າເຊື່ອຖືທີ່ສຸດສຳລັບນັກພັດທະນາ.
ມັນກຳຈັດความซับซ้อนมหาศาลของการสร้าง และ บำรุงรักษาโซลูชันที่กำหนดเอง, ປົດປ່ອຍทรัพยากรวิศวกรรมที่มีค่าເພື່ອมุ่งเน้นไปที่คุณสมบัติหลักของแอปพลิเคชัน.
ດ້ວຍ Doctranslate API, ທ່ານສາມາດส่งมอบໄຟລ໌ Excel ທີ່ແປແລ້ວที่มีความเที่ยงตรงสูง, ຈັດຮູບແບບຢ່າງຖືກຕ້ອງ, และ ทำงานได้อย่างสมบูรณ์ โดยใช้ความพยายามน้อยที่สุด.

ໂດຍການໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກໂຄງສ້າງພື້ນຖານທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຮັບປະກັນວ່າອົງປະກອບທີ່ซັບซ้อนເຊັ່ນ ສູດຄິດໄລ່, ແຜນພູມ, ແລະ ການຈັດວາງເຊວຖືກຮັກສາໄວ້ຢ່າງສົມບູນ.
ຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກແບບອະສິງໂຄຣນັສຖືກສ້າງຂຶ້ນເພື່ອຄວາມສາມາດໃນການຂະຫຍາຍ, ສາມາດຈັດການທຸກຢ່າງຕັ້ງແຕ່รายงานขนาดเล็กไปจนถึงเวิร์กบุกขนาดใหญ่ที่มีหลายพันแถว.
ວິທີການນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເລັ່ງກຳນົດເວລາການພັດທະນາຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງສະໜອງປະສົບການຜູ້ໃຊ້ສຸດທ້າຍທີ່ດີກວ່າ. ສໍາລັບລາຍລະອຽດທີ່ຄົບຖ້ວນກ່ຽວກັບพารามิเตอร์ທັງໝົດທີ່ມີຢູ່ ແລະ ຄຸນສົມບັດขั้นสูง, ນັກພັດທະນາควรอ้างอิงจากเอกสารประกอบของ Doctranslate API ຢ່າງເປັນທາງການ.

Doctranslate.io - ການແປທີ່ວ່ອງໄວ, ຖືກຕ້ອງໃນຫຼາຍພາສາ

ປະກອບຄໍາເຫັນ

chat