ຄວາມທ້າທາຍຂອງການແປ Excel ດ້ວຍໂປຣແກຣມ
ການແປເອກະສານແບບອັດຕະໂນມັດແມ່ນຄວາມຕ້ອງການທົ່ວໄປໃນແອັບພລິເຄຊັນຊອຟແວທົ່ວໂລກ.
ໃນຂະນະທີ່ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາຂ້ອນຂ້າງງ່າຍ, ການແປໄຟລ໌ທີ່ມີໂຄງສ້າງເຊັ່ນຕາຕະລາງ Excel ເປັນອຸປະສັກທາງດ້ານເຕັກນິກທີ່ສຳຄັນ.
API ທີ່ມີປະສິດທິພາບໃນການແປ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຫວຽດ ຕ້ອງເຮັດຫຼາຍກວ່າການປ່ຽນຄຳສັບ; ມັນຕ້ອງເຂົ້າໃຈ ແລະ ຮັກສາໂຄງສ້າງທີ່ຊັບຊ້ອນຂອງໄຟລ໌, ເຊິ່ງເປັນຄວາມທ້າທາຍໃຫຍ່ສຳລັບນັກພັດທະນາ.
ໄຟລ໌ Excel ບໍ່ແມ່ນເອກະສານຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ; ມັນເປັນແພັກເກດທີ່ຊັບຊ້ອນຂອງໄຟລ໌ XML ທີ່ຖືກບີບອັດເຂົ້າກັນ.
ໂຄງສ້າງນີ້ກຳນົດທຸກຢ່າງຕັ້ງແຕ່ຄ່າໃນເຊລ ແລະ ສູດຕ່າງໆ ໄປຈົນເຖິງການຈັດຮູບແບບ, ແຜນພູມ, ແລະ ຕາຕະລາງ pivot.
ວິທີການທີ່ງ່າຍເກີນໄປໃນການດຶງຂໍ້ຄວາມອອກມາແປ ແລ້ວເອົາໃສ່ກັບຄືນເກືອບຈະເຮັດໃຫ້ໄຟລ໌ເສຍຫາຍສະເໝີ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ການຈັດຮູບແບບເສຍໄປ ແລະ ຂໍ້ມູນກໍເສຍຫາຍ.
ການຮັກສາຄວາມສົມບູນຂອງໂຄງສ້າງ ແລະ ຂໍ້ມູນ
ໜຶ່ງໃນຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼັກແມ່ນການຮັກສາຄວາມສົມບູນຂອງໂຄງສ້າງຂອງແຜ່ນງານ.
ນີ້ລວມເຖິງການຮັກສາການລວມເຊລ, ຄວາມສູງຂອງແຖວ, ຄວາມກວ້າງຂອງຖັນ, ແລະ ກົດການຈັດຮູບແບບຕາມເງື່ອນໄຂທີ່ສຳຄັນສຳລັບການນຳສະເໜີຂໍ້ມູນ.
ນອກຈາກນີ້, API ຕ້ອງຈຳແນກລະຫວ່າງຂໍ້ຄວາມທີ່ຄວນແປ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຄວນແປ, ເຊັ່ນ ຄ່າທີ່ເປັນຕົວເລກ, ວັນທີ, ແລະ ທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດແມ່ນສູດຕ່າງໆ.
ສູດຕ່າງໆ ເຊັ່ນ =VLOOKUP(A2, 'Data'!$A:$B, 2, FALSE) ເປັນກະດູກສັນຫຼັງຂອງຕາຕະລາງຫຼາຍໆອັນ.
ການແປຊື່ຟังก์ชัน ຫຼື ການອ້າງອີງເຊລຈະເຮັດໃຫ້ຕາຕະລາງເຮັດວຽກບໍ່ໄດ້.
API ການແປທີ່ສະຫຼາດຕ້ອງສາມາດວິເຄາະເນື້ອໃນຂອງເຊລ, ລະບຸສູດຕ່າງໆ, ແລະ ບໍ່ແຕະຕ້ອງມັນ ໃນຂະນະທີ່ແປພຽງແຕ່ຜົນໄດ້ຮັບທີ່ເປັນສະຕຣິງ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມໃນຄຳເຫັນເທົ່ານັ້ນ.
ການເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ຄວາມซับซ้อนສະເພາະຂອງພາສາ
ການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນແມ່ນຈຸດລົ້ມເຫຼວທີ່ສຳຄັນອີກຢ່າງໜຶ່ງ, ໂດຍສະເພາະເມື່ອເຮັດວຽກກັບພາສາທີ່ມີເຄື່ອງໝາຍກຳກັບສຽງເຊັ່ນພາສາຫວຽດ.
ພາສາຫວຽດໃຊ້ອັກສອນທີ່ອີງໃສ່ລາຕິນ ແຕ່ມີເຄື່ອງໝາຍສຳນຽງຫຼາຍອັນ (ເຊັ່ນ: ă, â, đ, ê, ô, ơ, ư) ທີ່ຕ້ອງໄດ້ຈັດການຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ຖ້າຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກທັງໝົດບໍ່ໄດ້ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ UTF-8 ຢ່າງສະໝ່ຳສະເໝີ, ຜົນໄດ້ຮັບອາດຈະກາຍເປັນຂໍ້ຄວາມທີ່ອ່ານບໍ່ອອກ, ເຊິ່ງເອີ້ນອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ mojibake, ເຮັດໃຫ້ການແປບໍ່ມີປະໂຫຍດ.
ນອກເໜືອຈາກການເຂົ້າລະຫັດ, API ຕ້ອງຈັດການກັບການຂະຫຍາຍ ແລະ ຫຍໍ້ຂອງຂໍ້ຄວາມ.
ວະລີພາສາອັງກິດທີ່ແປເປັນພາສາຫວຽດອາດຈະຍາວຂຶ້ນ ຫຼື ສັ້ນລົງ, ເຊິ່ງສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການຈັດວາງຂອງເຊລ.
ໂຊລູຊັນທີ່ແຂງແຮງຕ້ອງຮອງຮັບການປ່ຽນແປງເຫຼົ່ານີ້ຢ່າງລຽບງ່າຍໂດຍບໍ່ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມລົ້ນ ຫຼື ຖືກຕັດອອກ, ເຊິ່ງອາດຈະຕ້ອງການການປັບຂະໜາດຂອງເຊລ ຫຼື ການຕັດຄຳຂຶ້ນແຖວໃໝ່ຢ່າງສະຫຼາດ.
ຂໍແນະນຳ Doctranslate API: ໂຊລູຊັນທີ່ແຂງແຮງ
Doctranslate API ຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍສະເພາະເພື່ອແກ້ໄຂຄວາມທ້າທາຍທີ່ຊັບຊ້ອນເຫຼົ່ານີ້, ໂດຍໃຫ້ເຄື່ອງມືທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ມີປະສິດທິພາບສຳລັບການແປເອກະສານແກ່ນັກພັດທະນາ.
ມັນຖືກອອກແບບມາໂດຍສະເພາະເພື່ອຈັດການກັບຮູບແບບໄຟລ໌ທີ່ມີໂຄງສ້າງເຊັ່ນ Excel, ຮັບປະກັນວ່າການແປບໍ່ພຽງແຕ່ຖືກຕ້ອງເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງສົມບູນແບບທາງດ້ານໂຄງສ້າງອີກດ້ວຍ.
ໂດຍການໃຊ້ບໍລິການທີ່ຊ່ຽວຊານນີ້, ນັກພັດທະນາສາມາດຂ້າມຂັ້ນຕອນທີ່ໜ້າເບື່ອ ແລະ ຜິດພາດງ່າຍຂອງການສ້າງເຄື່ອງຈັກວິເຄາະ ແລະ ສ້າງຄືນໃໝ່ດ້ວຍຕົນເອງ.
ໃນຫຼັກການ, Doctranslate ໃຊ້ເຄື່ອງຈັກວິເຄາະທີ່ຊັບຊ້ອນ ເຊິ່ງເຂົ້າໃຈຮູບແບບໄຟລ໌ .xlsx ຢ່າງເລິກເຊິ່ງ.
ມັນຈະລະບຸ ແລະ ແຍກສະເພາະເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ແປໄດ້ພາຍໃນເຊລ, ແຜນພູມ, ແລະ ກ່ອງຂໍ້ຄວາມຢ່າງສະຫຼາດ.
ສິ່ງສຳຄັນທີ່ສຸດແມ່ນ, ສູດທັງໝົດ, ປະເພດຂໍ້ມູນ, ສະຄຣິບ, ແລະ ການຈັດຮູບແບບຈະຖືກປ້ອງກັນ ແລະ ຮັກສາໄວ້ ຕະຫຼອດຂະບວນການແປ, ເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄຟລ໌ຜົນໄດ້ຮັບພ້ອມໃຊ້ງານໄດ້ທັນທີ.
ສະຖາປັດຕະຍະກຳ RESTful ທີ່ເນັ້ນນັກພັດທະນາເປັນຫຼັກ
ການເຊື່ອມໂຍງແມ່ນເຮັດໄດ້ງ່າຍຍ້ອນມີ RESTful API ທີ່ສະອາດ ແລະ ມີເອກະສານຄົບຖ້ວນ.
ນັກພັດທະນາສາມາດໂຕ້ຕອບກັບບໍລິການໂດຍໃຊ້ຄຳຂໍ HTTP ມາດຕະຖານ, ເຮັດໃຫ້ມັນເຂົ້າກັນໄດ້ກັບພາສາການຂຽນໂປຣແກຣມ ຫຼື ແພລັດຟອມໃດກໍໄດ້.
API ນີ້ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກແບບ asynchronous, ເຊິ່ງຈຳເປັນສຳລັບການຈັດການໄຟລ໌ Excel ຂະໜາດໃຫຍ່ ຫຼື ຊັບຊ້ອນໂດຍບໍ່ເຮັດໃຫ້ເກີດ request timeout, ເປັນການສະໜອງໂຊລູຊັນທີ່ສາມາດຂະຫຍາຍໄດ້ສຳລັບຄວາມຕ້ອງການຂອງອົງກອນ.
ຂັ້ນຕອນແມ່ນງ່າຍດາຍ: ອັບໂຫຼດເອກະສານຂອງທ່ານ, ເລີ່ມວຽກການແປ, ກວດສອບສະຖານະຂອງມັນ, ແລະ ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ທີ່ສຳເລັດແລ້ວ.
ການຕອບກັບທັງໝົດແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບ JSON ທີ່ງ່າຍດາຍ, ເຊິ່ງໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ຊັດເຈນກ່ຽວກັບສະຖານະຂອງວຽກ ແລະ ບັນຫາທີ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນ.
ການອອກແບບທີ່ຄາດເດົາໄດ້ ແລະ ເປັນມິດກັບນັກພັດທະນານີ້ຊ່ວຍຫຼຸດເວລາ ແລະ ຄວາມซับซ้อนໃນການເຊື່ອມໂຍງລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດສຸມໃສ່ກັບເຫດຜົນຫຼັກຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານໄດ້.
ຄູ່ມືຂັ້ນຕອນຕໍ່ຂັ້ນຕອນ: ການເຊື່ອມໂຍງ API ເພື່ອແປ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຫວຽດ
ຄູ່ມືນີ້ຈະນຳພາທ່ານຜ່ານຂະບວນການທັງໝົດຂອງການແປໄຟລ໌ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຫວຽດໂດຍໃຊ້ Doctranslate API.
ພວກເຮົາຈະໃຊ້ Python ກັບໄລບຣາຣີ requests ທີ່ເປັນທີ່ນິຍົມເພື່ອສາທິດຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກ.
ຫຼັກການດຽວກັນນີ້ສາມາດນຳໃຊ້ກັບພາສາການຂຽນໂປຣແກຣມອື່ນໆໄດ້, ເຊັ່ນ Node.js, Java, ຫຼື PHP.
ສິ່ງທີ່ຕ້ອງມີກ່ອນ
ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເລີ່ມ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ພ້ອມ.
ທຳອິດ, ທ່ານຈະຕ້ອງມີ Python 3 ຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນລະບົບຂອງທ່ານພ້ອມກັບໄລບຣາຣີ requests.
ສອງ, ທ່ານຕ້ອງມີ Doctranslate API key, ເຊິ່ງທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບໂດຍການລົງທະບຽນທີ່ Doctranslate developer portal.
ສຸດທ້າຍ, ມີໄຟລ໌ Excel ຕົວຢ່າງ (ເຊັ່ນ, `sample.xlsx`) ທີ່ທ່ານຕ້ອງການແປຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຫວຽດ.
ຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກການແປທັງໝົດໃນ Python
ການເຊື່ອມໂຍງປະກອບດ້ວຍລຳດັບການເອີ້ນ API ເພື່ອຈັດການຂະບວນການແປແບບ asynchronous.
ນີ້ລວມເຖິງການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຕົ້ນສະບັບ, ເລີ່ມການແປ, ກວດສອບສະຖານະເປັນໄລຍະ, ແລະ ສຸດທ້າຍແມ່ນດາວໂຫຼດຜົນທີ່ແປແລ້ວ.
ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສະຄຣິບ Python ທີ່ສົມບູນເຊິ່ງລວບລວມຂັ້ນຕອນທັງໝົດເຫຼົ່ານີ້ໄວ້ໃນຟังก์ชันດຽວທີ່ສາມາດນຳໃຊ້ຄືນໄດ້.
import requests import time import os # API key ຂອງທ່ານຈາກ dashboard ຂອງ Doctranslate API_KEY = "YOUR_API_KEY_HERE" # Endpoint ຂອງ API UPLOAD_URL = "https://developer.doctranslate.io/v2/document" TRANSLATE_URL = "https://developer.doctranslate.io/v2/translate" STATUS_URL = "https://developer.doctranslate.io/v2/status" DOWNLOAD_URL = "https://developer.doctranslate.io/v2/download" def translate_excel_file(file_path, source_lang, target_lang): """ແປໄຟລ໌ Excel ໂດຍໃຊ້ Doctranslate API.""" if not os.path.exists(file_path): print(f"Error: File not found at {file_path}") return headers = { "Authorization": f"Bearer {API_KEY}" } # ຂັ້ນຕອນທີ 1: ອັບໂຫຼດເອກະສານ print(f"Uploading file: {file_path}...") with open(file_path, 'rb') as f: files = {'file': (os.path.basename(file_path), f, 'application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet')} response = requests.post(UPLOAD_URL, headers=headers, files=files) if response.status_code != 200: print(f"Error uploading file: {response.text}") return upload_data = response.json() document_id = upload_data.get('document_id') print(f"File uploaded successfully. Document ID: {document_id}") # ຂັ້ນຕອນທີ 2: ເລີ່ມການແປ print(f"Initiating translation from {source_lang} to {target_lang}...") translate_payload = { 'document_id': document_id, 'source_lang': source_lang, 'target_lang': target_lang } response = requests.post(TRANSLATE_URL, headers=headers, json=translate_payload) if response.status_code != 200: print(f"Error initiating translation: {response.text}") return print("Translation job started.") # ຂັ້ນຕອນທີ 3: ກວດສອບສະຖານະການແປ while True: print("Checking translation status...") status_params = {'document_id': document_id} response = requests.get(STATUS_URL, headers=headers, params=status_params) if response.status_code != 200: print(f"Error checking status: {response.text}") break status_data = response.json() status = status_data.get('status') print(f"Current status: {status}") if status == 'done': break elif status == 'error': print(f"Translation failed with error: {status_data.get('message')}") return time.sleep(10) # ລໍຖ້າ 10 ວິນາທີກ່ອນທີ່ຈະກວດສອບອີກຄັ້ງ # ຂັ້ນຕອນທີ 4: ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວ print("Translation complete. Downloading file...") download_params = {'document_id': document_id} response = requests.get(DOWNLOAD_URL, headers=headers, params=download_params, stream=True) if response.status_code == 200: translated_file_path = f"translated_{os.path.basename(file_path)}" with open(translated_file_path, 'wb') as f: for chunk in response.iter_content(chunk_size=8192): f.write(chunk) print(f"Translated file saved to: {translated_file_path}") else: print(f"Error downloading file: {response.text}") # --- ຕົວຢ່າງການໃຊ້ງານ --- if __name__ == "__main__": if API_KEY == "YOUR_API_KEY_HERE": print("Please replace 'YOUR_API_KEY_HERE' with your actual API key.") else: # ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີໄຟລ໌ຊື່ 'report.xlsx' ຢູ່ໃນໄດເຣັກທໍຣີດຽວກັນ translate_excel_file('report.xlsx', 'en', 'vi')ເພື່ອໃຊ້ສະຄຣິບນີ້, ໃຫ້ບັນທຶກມັນເປັນໄຟລ໌ Python, ປ່ຽນແທນ `”YOUR_API_KEY_HERE”` ດ້ວຍ key ຕົວຈິງຂອງທ່ານ, ແລະ ວາງໄຟລ໌ Excel ຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານ (ເຊັ່ນ, `report.xlsx`) ໄວ້ໃນໄດເຣັກທໍຣີດຽວກັນ.
ເມື່ອທ່ານເປີດໃຊ້ສະຄຣິບ, ມັນຈະຈັດການຂະບວນການທັງໝົດ ແລະ ບັນທຶກໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວໄວ້ໃນເຄື່ອງ.
ໂຄດນີ້ເປັນພື້ນຖານທີ່ແຂງແຮງທີ່ທ່ານສາມາດປັບປຸງ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານໄດ້ໂດຍກົງ.ຂໍ້ຄວນພິຈາລະນາຫຼັກສຳລັບການແປພາສາຫວຽດ
ໃນຂະນະທີ່ Doctranslate API ຈັດການຄວາມซับซ้อนທາງດ້ານເຕັກນິກຂອງການວິເຄາະໄຟລ໌, ນັກພັດທະນາຍັງຄວນເອົາໃຈໃສ່ບາງດ້ານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພາສາຫວຽດ.
ການຈັດການຄວາມແຕກຕ່າງເລັກນ້ອຍເຫຼົ່ານີ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງຈະຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ ແລະ ຄວາມຖືກຕ້ອງສູງສຸດໃນຜົນໄດ້ຮັບສຸດທ້າຍ.
ຂໍ້ຄວນພິຈາລະນາເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສຳຄັນຫຼາຍສຳລັບການສ້າງຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກການແປທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຢ່າງແທ້ຈິງ.ການຮັບປະກັນການປະຕິບັດຕາມ UTF-8 ແບບຄົບວົງຈອນ
ຄວາມສຳຄັນຂອງການເຂົ້າລະຫັດ UTF-8 ບໍ່ສາມາດເນັ້ນໜັກໄດ້ຫຼາຍເກີນໄປເມື່ອເຮັດວຽກກັບພາສາຫວຽດ.
ທຸກສ່ວນຂອງລະບົບຂອງທ່ານທີ່ຈັດການໄຟລ໌ ຫຼື ການຕອບກັບຂອງ API ຕ້ອງຖືກຕັ້ງຄ່າໃຫ້ໃຊ້ UTF-8.
ນີ້ລວມເຖິງການອ່ານໄຟລ໌ຕົ້ນສະບັບ, ການສົ່ງຄຳຂໍ API ດ້ວຍ header ທີ່ຖືກຕ້ອງ, ແລະ ການຂຽນໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວລົງໃນດິສກ์, ເພື່ອປ້ອງກັນການເສຍຫາຍຂອງຕົວອັກສອນ.ສຳລັບນັກພັດທະນາທີ່ຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ຂະບວນການນີ້ງ່າຍຂຶ້ນ, Doctranslate ສະເໜີໂຊລູຊັນທີ່ມີປະສິດທິພາບ. ທ່ານສາມາດ ແປໄຟລ໌ Excel ຂອງທ່ານຢ່າງລຽບງ່າຍພ້ອມທັງຮັກສາສູດ ແລະ ຕາຕະລາງໄວ້ຄືເກົ່າ, ເຊິ່ງເປັນການເຮັດໃຫ້ບັນຫາທີ່ซับซ้อนຫຼາຍຢ່າງເປັນອັດຕະໂນມັດ. ນີ້ຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ມູນທັງໝົດ, ໂດຍສະເພາະຂໍ້ຄວາມທີ່ມີເຄື່ອງໝາຍກຳກັບສຽງຂອງຫວຽດ, ຈະຖືກຮັກສາໄວ້ຢ່າງສົມບູນແບບຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນຈົນຈົບ. ໂຄງສ້າງພື້ນຖານຂອງແພລັດຟອມຖືກສ້າງຂຶ້ນເພື່ອຈັດການກັບຄວາມຕ້ອງການດ້ານການເຂົ້າລະຫັດເຫຼົ່ານີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
ຄວາມຖືກຕ້ອງຕາມບໍລິບົດ ແລະ ຄຳສັບສະເພາະ
ພາສາຫວຽດ, ຄືກັບພາສາອື່ນໆ, ມີຄຳສັບທີ່ມີຫຼາຍຄວາມໝາຍຂຶ້ນຢູ່ກັບບໍລິບົດ.
ເຄື່ອງຈັກການແປຂອງ Doctranslate ສາມາດຮັບຮູ້ບໍລິບົດໄດ້, ເຊິ່ງໃຫ້ການແປທີ່ຖືກຕ້ອງກວ່າສຳລັບເອກະສານທາງທຸລະກິດ, ການເງິນ, ຫຼື ທາງເຕັກນິກ ເມື່ອທຽບກັບບໍລິການແປທົ່ວໄປທີ່ໃຊ້ໄດ້ກັບທຸກຢ່າງ.
ນີ້ເປັນສິ່ງສຳຄັນໂດຍສະເພາະສຳລັບໄຟລ໌ Excel, ເຊິ່ງມັກຈະມີຄຳສັບສະເພາະຂອງອຸດສາຫະກຳທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການແປຢ່າງສະໝ່ຳສະເໝີ.ສຳລັບແອັບພລິເຄຊັນທີ່ຕ້ອງການຄວາມแม่นยำສູງ, ໃຫ້ພິຈາລະນາສ້າງລະບົບການຈັດການຄຳສັບສະເພາະ ຫຼື ວັດຈະນານຸກົມ.
ໃນຂະນະທີ່ API ໃຫ້ການແປທົ່ວໄປ ແລະ ສະເພາະຂະແໜງທີ່ດີເລີດ, ທ່ານສາມາດປະຕິບັດຂັ້ນຕອນຫຼັງການປະມວນຜົນເພື່ອປ່ຽນແທນຄຳສັບບາງຄຳດ້ວຍຄຳແປທີ່ບໍລິສັດຂອງທ່ານຕ້ອງການ.
ນີ້ຮັບປະກັນຄວາມສອດຄ່ອງຂອງແບຣນ ແລະ ຄວາມຊັດເຈນໃນເອກະສານທີ່ແປທັງໝົດ.ສະຫຼຸບ ແລະ ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ
ການເຊື່ອມໂຍງ API ເພື່ອແປໄຟລ໌ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຫວຽດເປັນວຽກທີ່ซับซ้อน ເຊິ່ງເຕັມໄປດ້ວຍອຸປະສັກທີ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນກ່ຽວກັບໂຄງສ້າງໄຟລ໌, ຄວາມສົມບູນຂອງຂໍ້ມູນ, ແລະ ການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນ.
ວິທີການທົ່ວໄປມັກຈະລົ້ມເຫຼວ, ນຳໄປສູ່ໄຟລ໌ທີ່ເສຍຫາຍ ແລະ ການແປທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
Doctranslate API ສະເໜີໂຊລູຊັນທີ່ຊ່ຽວຊານ, ແຂງແຮງ, ແລະ ເປັນມິດກັບນັກພັດທະນາ ເຊິ່ງສາມາດຜ່ານຜ່າຄວາມທ້າທາຍເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຢ່າງຊ່ຽວຊານ.ໂດຍການໃຊ້ເຄື່ອງຈັກວິເຄາະທີ່ສະຫຼາດ ແລະ ສະຖາປັດຕະຍະກຳ RESTful ແບບ asynchronous, ທ່ານສາມາດແປ Excel ແບບອັດຕະໂນມັດໄດ້ຢ່າງໝັ້ນໃຈ.
API ຮັບປະກັນວ່າສູດ, ການຈັດຮູບແບບ, ແລະ ໂຄງສ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດຈະຖືກຮັກສາໄວ້, ສົ່ງມອບເອກະສານທີ່ແປຢ່າງມືອາຊີບ ແລະ ພ້ອມໃຊ້ງານໄດ້ທັນທີ.
ນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສ້າງຄຸນສົມບັດການປັບແຕ່ງໃຫ້ເຂົ້າກັບສາກົນທີ່ມີປະສິດທິພາບ, ສາມາດຂະຫຍາຍໄດ້, ແລະ ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ຄວາມພະຍາຍາມໜ້ອຍທີ່ສຸດ.ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ, ພວກເຮົາຂໍແນະນຳໃຫ້ທ່ານສຳຫຼວດເອກະສານ API ຢ່າງເປັນທາງການສຳລັບຂໍ້ມູນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄຸນສົມບັດຂັ້ນສູງ ແລະ ພາຣາມິເຕີຕ່າງໆ.
ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນເພື່ອຮັບ API key ເພື່ອເລີ່ມທົດສອບ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງຄວາມສາມາດໃນການແປທີ່ມີປະສິດທິພາບນີ້ເຂົ້າໃນໂຄງການຂອງທ່ານໄດ້ແຕ່ວັນນີ້.
ເສີມສ້າງຄວາມສາມາດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານເພື່ອທຳລາຍອຸປະສັກທາງດ້ານພາສາຢ່າງລຽບງ່າຍ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ຊົມທົ່ວໂລກ.


ປະກອບຄໍາເຫັນ