ຄວາມທ້າທາຍທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງການແປໄຟລ໌ Excel ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມ
ການພັດທະນາກະແສການເຮັດວຽກອັດຕະໂນມັດໂດຍໃຊ້ API ການແປພາສາ Excel ສຳລັບເນື້ອຫາພາສາອັງກິດເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນນຳສະເໜີອຸປະສັກທາງດ້ານເຕັກນິກທີ່ເປັນເອກະລັກ.
ສະເປຣດຊີດບໍ່ແມ່ນໄຟລ໌ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ; ພວກມັນເປັນເອກະສານທີ່ຊັບຊ້ອນເຊິ່ງມີຂໍ້ມູນທີ່ມີໂຄງສ້າງ, ການຈັດຮູບແບບ, ແລະ ໂລຈິກທີ່ຝັງຢູ່.
ການແປພາສາພວກມັນໃຫ້ສຳເລັດຜົນຕ້ອງການ API ທີ່ເຂົ້າໃຈຄວາມຊັບຊ້ອນນີ້ເພື່ອຫຼີກລ່ຽງການເສຍຫາຍຂອງຂໍ້ມູນ ຫຼື ການສູນເສຍການທຳງານ.
ນັກພັດທະນາຫຼາຍຄົນໃນເບື້ອງຕົ້ນປະເມີນຄວາມສັບສົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການແປພາສາ Excel ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມຕໍ່າເກີນໄປ.
ພຽງແຕ່ການສະກັດສະຕຣິງຂໍ້ຄວາມເພື່ອແປພາສາ ແລະ ການໃສ່ກັບຄືນສາມາດເຮັດໃຫ້ສູດເສຍຫາຍ, ລົບກວນການຈັດຮູບແບບຂອງເຊວ, ແລະ ນຳໄປສູ່ໂຄງຮ່າງທີ່ອ່ານບໍ່ໄດ້.
ວິທີແກ້ໄຂທີ່ເຂັ້ມແຂງຕ້ອງວິເຄາະໂຄງສ້າງໄຟລ໌ທັງໝົດ, ແປເນື້ອໃນໃນບໍລິບົດ, ແລະ ສ້າງເອກະສານຄືນໃໝ່ໃຫ້ສົມບູນແບບໃນພາສາເປົ້າໝາຍ.
ຄວາມສັບສົນຂອງການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນ
ໜຶ່ງໃນຄວາມທ້າທາຍໃຫຍ່ທຳອິດແມ່ນການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນ, ໂດຍສະເພາະເມື່ອເຮັດວຽກກັບພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
ໃນຂະນະທີ່ລະບົບທີ່ທັນສະໄໝສ່ວນໃຫຍ່ມັກໃຊ້ UTF-8 ເພື່ອຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ທົ່ວໂລກ, ລະບົບເກົ່າ ຫຼື ການຕັ້ງຄ່າສະເພາະອາດຈະຍັງໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດເກົ່າເຊັ່ນ Shift-JIS ສຳລັບພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
API ຕ້ອງຈັດການການເຂົ້າລະຫັດທີ່ແຕກຕ່າງກັນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຢ່າງບໍ່ມີທີ່ຕິເພື່ອປ້ອງກັນ mojibake, ເຊິ່ງເປັນຂໍ້ຄວາມທີ່ສັບສົນທີ່ປາກົດຂຶ້ນເມື່ອຂໍ້ມູນຕົວອັກສອນຖືກຕີຄວາມໝາຍຜິດ.
API ທີ່ຊັບຊ້ອນຈະຈັດການການແປງການເຂົ້າລະຫັດເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງຢ່າງສະດວກ.
ມັນຄວນຈະສາມາດອ່ານໄຟລ໌ Excel ທີ່ບັນທຶກດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດໜຶ່ງ, ປະມວນຜົນເນື້ອໃນຂອງມັນໂດຍໃຊ້ຮູບແບບພາຍໃນທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານເຊັ່ນ UTF-8, ແລະ ຈາກນັ້ນຂຽນໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວກັບຄືນດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດທີ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບຕົວອັກສອນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
ນີ້ຮັບປະກັນວ່າຕົວອັກສອນ Kanji, Hiragana, ແລະ Katakana ທັງໝົດຈະຖືກສະແດງຜົນຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍບໍ່ມີການແຊກແຊງດ້ວຍມືຈາກນັກພັດທະນາ.
ການຮັກສາໂຄງຮ່າງ ແລະ ການຈັດຮູບແບບ
ຄຸນຄ່າຂອງ Excel ມາຈາກການນຳສະເໜີຂໍ້ມູນທາງສາຍຕາ, ເຊິ່ງລວມມີຄວາມກວ້າງຂອງເຊວ, ຄວາມສູງຂອງແຖວ, ເຊວທີ່ຮວມເຂົ້າກັນ, ຟອນ, ແລະ ສີ.
ການແປຂໍ້ຄວາມ, ໂດຍສະເພາະຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ມັກຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ເກີດການປ່ຽນແປງຄວາມຍາວຂອງສະຕຣິງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ເຊິ່ງສາມາດລົບກວນໂຄງຮ່າງທີ່ອອກແບບມາຢ່າງລະອຽດນີ້.
ຂະບວນການແປພາສາທີ່ບໍ່ຊັບຊ້ອນສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມລົ້ນອອກຈາກເຊວ, ທຳລາຍໂຄງສ້າງທາງສາຍຕາຂອງສະເປຣດຊີດ ແລະ ເຮັດໃຫ້ມັນເຂົ້າໃຈຍາກ.
ການຮັກສາການຈັດຮູບແບບນີ້ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງງ່າຍສຳລັບ API.
ມັນບໍ່ພຽງແຕ່ຕ້ອງການແປຂໍ້ຄວາມເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງຕ້ອງປັບຂະໜາດຂອງເຊວຢ່າງສະຫຼາດໃນບ່ອນທີ່ເປັນໄປໄດ້ ຫຼື ນຳໃຊ້ການຫໍ່ຂໍ້ຄວາມເພື່ອຮັກສາຄວາມສາມາດໃນການອ່ານ.
ເປົ້າໝາຍຄືການສົ່ງມອບເອກະສານທີ່ແປແລ້ວທີ່ເບິ່ງ ແລະ ຮູ້ສຶກຄືກັບຕົ້ນສະບັບ, ໂດຍບໍ່ຕ້ອງການການທຳຄວາມສະອາດດ້ວຍມືຈາກຜູ້ໃຊ້ສຸດທ້າຍ.
ໂຄງສ້າງໄຟລ໌ທີ່ຊັບຊ້ອນ: ສູດ, ແຜນພູມ, ແລະ ມາໂຄຣ
ໄຟລ໌ Excel ສະໄໝໃໝ່ແມ່ນຫຼາຍກວ່າຕາຕະລາງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ຕົວເລກທີ່ຄົງທີ່.
ພວກມັນມັກຈະມີເຄືອຂ່າຍຂອງສູດ (ເຊັ່ນ, `SUM`, `VLOOKUP`), ແຜນພູມທີ່ຝັງໄວ້ທີ່ສະແດງຂໍ້ມູນ, ແລະ ແມ່ນແຕ່ VBA macros ສຳລັບການເຮັດວຽກອັດຕະໂນມັດທີ່ກຳນົດເອງ.
API ການແປພາສາ Excel ທີ່ມີປະສິດທິພາບຕ້ອງສາມາດກຳນົດ ແລະ ປົກປ້ອງໂລຈິກທີ່ຝັງຢູ່ນີ້ຈາກຂະບວນການແປພາສາ.
ຕົວວິເຄາະຂອງ API ຕ້ອງສະຫຼາດພໍທີ່ຈະຈຳແນກລະຫວ່າງເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດແປໄດ້ພາຍໃນເຊວ ແລະ ໄວຍາກອນສູດທີ່ບໍ່ສາມາດແປໄດ້.
ມັນຕ້ອງປະໄວ້ສູດ, ຊ່ວງຊື່ທີ່ອ້າງອີງໂດຍແຜນພູມ, ແລະ ລະຫັດ VBA ທັງໝົດໂດຍບໍ່ແຕະຕ້ອງ.
ນີ້ຮັບປະກັນວ່າສະເປຣດຊີດທີ່ແປແລ້ວຍັງຄົງທຳງານໄດ້ຢ່າງເຕັມທີ່ ແລະ ການຄຳນວນ ແລະ ການສະແດງຂໍ້ມູນທັງໝົດເຮັດວຽກຄືກັນກັບໃນເອກະສານຕົ້ນສະບັບພາສາອັງກິດ.
ຂໍແນະນຳ Doctranslate API ສຳລັບການແປພາສາ Excel
Doctranslate API ເປັນວິທີແກ້ໄຂທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍສະເພາະເພື່ອເອົາຊະນະຄວາມທ້າທາຍຂອງການແປເອກະສານສຳລັບນັກພັດທະນາ.
ສ້າງຂຶ້ນເທິງສະຖາປັດຕະຍະກຳ RESTful ທີ່ທັນສະໄໝ, API ຂອງພວກເຮົາສະໜອງອິນເຕີເຟດທີ່ງ່າຍດາຍແຕ່ມີປະສິດທິພາບສຳລັບການແປໄຟລ໌ທີ່ຊັບຊ້ອນເຊັ່ນສະເປຣດຊີດ Excel ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
ມັນຈັດການຂະບວນການທັງໝົດ, ຕັ້ງແຕ່ການວິເຄາະໄຟລ໌ຕົ້ນສະບັບຈົນເຖິງການສົ່ງມອບເອກະສານທີ່ແປແລ້ວ ແລະ ຈັດຮູບແບບຢ່າງສົມບູນ.
ບໍລິການຂອງພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ການເຊື່ອມໂຍງງ່າຍຂຶ້ນໂດຍການຮັບການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ ແລະ ສົ່ງຄືນການຕອບສະໜອງ JSON ທີ່ງ່າຍດາຍເຊິ່ງມີ URL ໄປຍັງເອກະສານທີ່ແປແລ້ວ.
ຂະບວນການທີ່ບໍ່ đồng bộ ນີ້ເໝາະສົມສຳລັບການຈັດການໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່ ຫຼື ຊັບຊ້ອນໂດຍບໍ່ກີດຂວາງ thread ຫຼັກຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານ.
ພວກເຮົາເນັ້ນໃສ່ການໃຫ້ການແປພາສາທີ່ມີຄວາມຊື່ສັດສູງເຊິ່ງຮັກສາຄວາມສົມບູນ ແລະ ການທຳງານຂອງເອກະສານຕົ້ນສະບັບ, ຊ່ວຍປະຢັດເວລາ ແລະ ຄວາມພະຍາຍາມໃນການພັດທະນາຂອງທ່ານຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.
ຄຸນສົມບັດຫຼັກສຳລັບນັກພັດທະນາ
Doctranslate API ເຕັມໄປດ້ວຍຄຸນສົມບັດທີ່ອອກແບບມາສຳລັບກະແສການເຮັດວຽກຂອງການພັດທະນາວິຊາຊີບ.
ແພລດຟອມຂອງພວກເຮົາສະເໜີຄວາມປອດໄພທີ່ເຂັ້ມແຂງ, ຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຖືກເຂົ້າລະຫັດທັງໃນລະຫວ່າງການສົ່ງ ແລະ ໃນຂະນະທີ່ເກັບໄວ້.
API ສາມາດຂະຫຍາຍໄດ້ສູງ, ສາມາດຈັດການຄຳຂໍແປພາສາຈຳນວນຫຼາຍເພື່ອຮອງຮັບການເຕີບໂຕຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານ.
ນອກຈາກນີ້, ພວກເຮົາຮອງຮັບຮູບແບບໄຟລ໌ຫຼາກຫຼາຍຊະນິດນອກເໜືອຈາກ Excel, ເຮັດໃຫ້ມັນເປັນເຄື່ອງມືທີ່ຫຼາກຫຼາຍສຳລັບຄວາມຕ້ອງການດ້ານການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນໃດໆ.
ເອກະສານ API ລະອຽດ ແລະ ການສະໜັບສະໜູນນັກພັດທະນາທີ່ຕອບສະໜອງໄດ້ດີຮັບປະກັນຂະບວນການເຊື່ອມໂຍງທີ່ລຽບງ່າຍ.
ດ້ວຍລາຄາທີ່ຄາດເດົາໄດ້ ແລະ ໂຄງສ້າງພື້ນຖານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້, ທ່ານສາມາດສຸມໃສ່ການສ້າງຄຸນສົມບັດຫຼັກຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານແທນທີ່ຈະຕໍ່ສູ້ກັບຄວາມສັບສົນຂອງການແປພາສາ.
ວິທີທີ່ມັນແກ້ໄຂບັນຫາຫຼັກ
Doctranslate ແກ້ໄຂຄວາມທ້າທາຍທີ່ສຳຄັນຂອງການແປພາສາ Excel โดยตรง.
ລະບົບຂອງພວກເຮົາກວດຈັບ ແລະ ຈັດການການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນຕ່າງໆໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ຄວາມພາສາຍີ່ປຸ່ນຈະຖືກສະແດງຜົນຢ່າງສົມບູນແບບສະເໝີ.
ເຄື່ອງມືວິເຄາະຂັ້ນສູງຂອງ API ເຂົ້າໃຈຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຂໍ້ຄວາມ, ຕົວເລກ, ແລະ ສູດ, ຮັບປະກັນວ່າ ໂລຈິກຂອງສະເປຣດຊີດທັງໝົດຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ ຫຼັງຈາກການແປ.
ທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ, ເຕັກໂນໂລຊີການຮັກສາໂຄງຮ່າງຂອງພວກເຮົາຮັກສາການຈັດຮູບແບບຂອງເອກະສານຕົ້ນສະບັບ.
ມັນຈັດການຂະໜາດຂອງເຊວ ແລະ ກະແສຂໍ້ຄວາມຢ່າງສະຫຼາດເພື່ອຮອງຮັບຄວາມຕ້ອງການພື້ນທີ່ທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງຂໍ້ຄວາມພາສາຍີ່ປຸ່ນເມື່ອທຽບກັບພາສາອັງກິດ.
ນີ້ໝາຍຄວາມວ່າໄຟລ໌ Excel ທີ່ແປແລ້ວທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບແມ່ນສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ທັນທີໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີການປັບປ່ຽນດ້ວຍມືທີ່ໜ້າເບື່ອເພື່ອແກ້ໄຂໂຄງຮ່າງທີ່ເສຍຫາຍ.
ຄູ່ມືຂັ້ນຕອນຕໍ່ຂັ້ນຕອນໃນການເຊື່ອມໂຍງ API ການແປພາສາ Excel
ການເຊື່ອມໂຍງ API ການແປພາສາ Excel ຂອງພວກເຮົາເຂົ້າໃນແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານແມ່ນຂະບວນການທີ່ງ່າຍດາຍ.
ຄູ່ມືນີ້ຈະນຳພາທ່ານຜ່ານຂັ້ນຕອນທີ່ຈຳເປັນ, ຕັ້ງແຕ່ການກວດສອບຄຳຂໍຂອງທ່ານຈົນເຖິງການປະມວນຜົນໄຟລ໌ທີ່ແປແລ້ວສຸດທ້າຍ.
ພວກເຮົາຈະໃຊ້ Python ສໍາລັບຕົວຢ່າງລະຫັດ, ແຕ່ຫຼັກການເຫຼົ່ານີ້ນຳໃຊ້ໄດ້ກັບພາສາການຂຽນໂປຣແກຣມໃດໆທີ່ສາມາດເຮັດຄຳຂໍ HTTP ໄດ້.
ຂັ້ນຕອນທີ 1: ການກວດສອບ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າ
ກ່ອນທີ່ຈະໂທ API ໃດໆ, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບລະຫັດ API.
ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບລະຫັດຂອງທ່ານໂດຍການລົງທະບຽນໃນປະຕູນັກພັດທະນາຂອງ Doctranslate.
ລະຫັດນີ້ຕ້ອງຖືກລວມຢູ່ໃນ `Authorization` header ຂອງທຸກໆຄຳຂໍເພື່ອຢືນຢັນແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານກັບເຊີບເວີຂອງພວກເຮົາ.
ມັນສຳຄັນຫຼາຍທີ່ຈະຮັກສາລະຫັດ API ຂອງທ່ານໃຫ້ປອດໄພ.
ຫຼີກລ່ຽງການ hardcode ມັນໂດຍກົງໃນລະຫັດ client-side ຂອງທ່ານ ຫຼື commit ມັນໃສ່ repositories ສາທາລະນະ.
ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມ ຫຼື ລະບົບການຈັດການຄວາມລັບທີ່ປອດໄພເພື່ອເກັບຮັກສາ ແລະ ເຂົ້າເຖິງລະຫັດຂອງທ່ານໃນສະພາບແວດລ້ອມການຜະລິດຂອງທ່ານ.
ຂັ້ນຕອນທີ 2: ການກະກຽມຄຳຂໍ API ຂອງທ່ານ
ເພື່ອແປເອກະສານ, ທ່ານຈະສົ່ງຄຳຂໍ `POST` ໄປທີ່ຈຸດສິ້ນສຸດ `/v3/document/translate`.
ຄຳຂໍນີ້ຈະເປັນຄຳຂໍ multipart/form-data, ເພາະວ່າມັນຈໍາເປັນຕ້ອງລວມໄຟລ໌ທີ່ທ່ານຕ້ອງການແປ.
ຕົວຂອງຄຳຂໍຕ້ອງມີພາຣາມິເຕີຫຼັກຫຼາຍຢ່າງ: ໄຟລ໌ເອງ, ພາສາຕົ້ນສະບັບ, ແລະ ພາສາເປົ້າໝາຍ.
ພາຣາມິເຕີທີ່ຕ້ອງການແມ່ນ `file` (ເອກະສານ Excel), `source_lang` (ຕັ້ງເປັນ `en` ສຳລັບພາສາອັງກິດ), ແລະ `target_lang` (ຕັ້ງເປັນ `ja` ສຳລັບພາສາຍີ່ປຸ່ນ).
ທ່ານຍັງສາມາດລວມພາຣາມິເຕີທາງເລືອກເພື່ອປັບແຕ່ງການແປ, ເຊັ່ນການກຳນົດສຽງເວົ້າ ຫຼື ໂດເມນ.
`Authorization` header ຕ້ອງຖືກຕັ້ງເປັນ `Bearer YOUR_API_KEY`.
ຂັ້ນຕອນທີ 3: ການເຮັດຄຳຂໍແປພາສາ (ຕົວຢ່າງ Python)
ນີ້ແມ່ນສະຄຣິບ Python ທີ່ສົມບູນເຊິ່ງສະແດງວິທີການອັບໂຫລດໄຟລ໌ Excel ເພື່ອແປຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
ຕົວຢ່າງນີ້ໃຊ້ไลบรารี `requests` ທີ່ນິຍົມເພື່ອຈັດການຄຳຂໍ HTTP.
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຈະແທນທີ່ `’YOUR_API_KEY’` ແລະ `’path/to/your/file.xlsx’` ດ້ວຍລະຫັດ API ແລະ ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ຕົວຈິງຂອງທ່ານ.
import requests import json # ລະຫັດ API ທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງທ່ານຈາກ Doctranslate API_KEY = 'YOUR_API_KEY' # ເສັ້ນທາງໄປຫາໄຟລ໌ Excel ຕົ້ນສະບັບ FILE_PATH = 'path/to/your/file.xlsx' # ຈຸດສິ້ນສຸດ Doctranslate API v3 ສໍາລັບການແປເອກະສານ API_URL = 'https://developer.doctranslate.io/v3/document/translate' # ຕັ້ງຄ່າ headers ສໍາລັບການກວດສອບ headers = { 'Authorization': f'Bearer {API_KEY}' } # ກະກຽມ payload ແບບ multipart/form-data files = { 'file': (FILE_PATH.split('/')[-1], open(FILE_PATH, 'rb'), 'application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet'), 'source_lang': (None, 'en'), 'target_lang': (None, 'ja'), } # ສົ່ງຄຳຂໍ POST ໄປທີ່ API print("Uploading file for translation...") response = requests.post(API_URL, headers=headers, files=files) # ກວດສອບການຕອບສະໜອງ ແລະ ພິມຜົນໄດ້ຮັບ if response.status_code == 200: print("Translation request successful!") print(json.dumps(response.json(), indent=2)) else: print(f"Error: {response.status_code}") print(response.text)ຂັ້ນຕອນທີ 4: ການຈັດການການຕອບສະໜອງຂອງ API
ເມື່ອຄຳຂໍສຳເລັດ, API ຈະສົ່ງຄືນອັບເຈັກ JSON ພ້ອມກັບລະຫັດສະຖານະ `200 OK`.
ການຕອບສະໜອງ JSON ນີ້ຈະມີຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນ, ລວມທັງ `id` ທີ່ເປັນເອກະລັກສຳລັບວຽກແປ ແລະ ທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ, `document_url` ແລະ `bilingual_url`.
`document_url` ແມ່ນລິ້ງໂດຍກົງເພື່ອດາວໂຫຼດໄຟລ໌ Excel ທີ່ແປແລ້ວຂອງທ່ານ.ແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານຄວນວິເຄາະການຕອບສະໜອງ JSON ນີ້ເພື່ອດຶງເອົາ URL ດາວໂຫລດ.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ URL ນີ້ເພື່ອດາວໂຫລດໄຟລ໌ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມ ແລະ ບັນທຶກມັນໃສ່ລະບົບຂອງທ່ານ ຫຼື ສົ່ງໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສຸດທ້າຍ.
ມັນຍັງເປັນການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ຈະປະຕິບັດການຈັດການຂໍ້ຜິດພາດເພື່ອຈັດການການຕອບສະໜອງທີ່ບໍ່ແມ່ນ 200, ເຊິ່ງອາດຈະຊີ້ບອກເຖິງບັນຫາເຊັ່ນລະຫັດ API ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຄຳຂໍທີ່ຜິດຮູບແບບ.ຂໍ້ຄວນພິຈາລະນາຫຼັກເມື່ອຈັດການລາຍລະອຽດສະເພາະຂອງພາສາຍີ່ປຸ່ນ
ການແປເນື້ອໃນເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນກ່ຽວຂ້ອງຫຼາຍກວ່າພຽງແຕ່ການແລກປ່ຽນຄຳສັບ.
ນັກພັດທະນາຕ້ອງຮັບຮູ້ຄວາມແຕກຕ່າງທາງດ້ານພາສາສາດ ແລະ ເຕັກນິກເພື່ອຮັບປະກັນວ່າຜົນໄດ້ຮັບສຸດທ້າຍແມ່ນຖືກຕ້ອງ, ເປັນທຳມະຊາດ, ແລະ ເໝາະສົມທາງດ້ານວັດທະນະທຳ.
API ຂອງພວກເຮົາຖືກອອກແບບມາເພື່ອຈັດການຄວາມສັບສົນເຫຼົ່ານີ້ຫຼາຍຢ່າງ, ແຕ່ການເຂົ້າໃຈພວກມັນສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສ້າງກະແສການເຮັດວຽກດ້ານການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນທີ່ດີຂຶ້ນ.ຊຸດຕົວອັກສອນ ແລະ ການພິມ
ລະບົບການຂຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນໃຊ້ຊຸດຕົວອັກສອນທີ່ແຕກຕ່າງກັນສາມຊຸດຄື: Kanji, Hiragana, ແລະ Katakana.
ເຄື່ອງມືແປພາສາທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງຕ້ອງຈັດການທັງສາມຢ່າງໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ຮັບປະກັນການສະແດງຕົວອັກສອນທີ່ເໝາະສົມ ແລະ ການຮອງຮັບຟອນ.
API ຂອງພວກເຮົາຖືກສ້າງຂຶ້ນເທິງຕົວແບບທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມຢ່າງກວ້າງຂວາງກ່ຽວກັບຊຸດຕົວອັກສອນເຫຼົ່ານີ້, ຮັບປະກັນຜົນໄດ້ຮັບທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ເຄົາລົບທຳນຽມການພິມຂອງຍີ່ປຸ່ນ.ນອກຈາກນີ້, ບັນຫາຕ່າງໆເຊັ່ນຕົວອັກສອນຄວາມກວ້າງເຕັມ ແລະ ຄວາມກວ້າງເຄິ່ງໜຶ່ງແມ່ນສຳຄັນໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
ການໃຊ້ຄວາມກວ້າງທີ່ຜິດສຳລັບຕົວອັກສອນທີ່ເປັນຕົວເລກ-ຕົວອັກສອນ ຫຼື ສັນຍາລັກສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມເບິ່ງບໍ່ເປັນທຳມະຊາດ ແລະ ບໍ່ເປັນມືອາຊີບ.
Doctranslate API ຈັດການການແປງເຫຼົ່ານີ້ຢ່າງສະຫຼາດເພື່ອຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ແປແລ້ວປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານທົ່ວໄປຂອງຍີ່ປຸ່ນ.ການຂະຫຍາຍຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການປັບປ່ຽນໂຄງຮ່າງ
ບໍ່ຄືກັບຄູ່ພາສາຫຼາຍຄູ່, ການແປຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນມັກຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້ລົງ, ແຕ່ບາງຄັ້ງກໍ່ສາມາດຂະຫຍາຍໄດ້ຂຶ້ນຢູ່ກັບບໍລິບົດ.
ຄວາມແປປວນນີ້ສາມາດສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ໂຄງຮ່າງຂອງແຜ່ນ Excel ຂອງທ່ານ, ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນຖືກຕັດອອກ ຫຼື ຖັນເບິ່ງບໍ່ສົມດຸນ.
ເຄື່ອງມືຮັກສາໂຄງຮ່າງຂອງ API ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນບັນຫາເຫຼົ່ານີ້ໂດຍການຮັກສາຮູບແບບທີ່ສະອາດ ແລະ ອ່ານງ່າຍ.ສຳລັບນັກພັດທະນາທີ່ສ້າງແອັບພລິເຄຊັນສາກົນ, ມັນເປັນການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດໃນການອອກແບບສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ແມ່ແບບເອກະສານໂດຍຄຳນຶງເຖິງການຂະຫຍາຍ ແລະ ຫຍໍ້ຂໍ້ຄວາມ.
ການອະນຸຍາດໃຫ້ມີຂະໜາດເຊວທີ່ຍືດຫຍຸ່ນ ແລະ ການໃຊ້ການຫໍ່ຂໍ້ຄວາມສາມາດສ້າງໂຄງຮ່າງທີ່ທົນທານກວ່າເຊິ່ງເຮັດວຽກໄດ້ດີໃນຫຼາຍພາສາ.
ທ່ານສາມາດແປເອກະສານ Excel ຂອງທ່ານຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນໃນຂະນະທີ່ຮັບປະກັນວ່າທ່ານ ຮັກສາສູດ ແລະ ສະເປຣດຊີດໄວ້ຄືເກົ່າ, ເຊິ່ງຮັກສາໂລຈິກ ແລະ ໂຄງສ້າງທີ່ສຳຄັນທັງໝົດຂອງສະເປຣດຊີດຂອງທ່ານ.ຄວາມຖືກຕ້ອງທາງດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ບໍລິບົດ
ພາສາຍີ່ປຸ່ນມີລະບົບຄຳສຸພາບ ແລະ ລະດັບຄວາມເປັນທາງການທີ່ຊັບຊ້ອນ, ເຊິ່ງເອີ້ນວ່າ Keigo.
ການເລືອກຄຳສັບ ແລະ ໂຄງສ້າງປະໂຫຍກສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຂຶ້ນຢູ່ກັບຜູ້ຊົມ ແລະ ບໍລິບົດ.
ການແປຕາມຕົວອັກສອນ, ຄຳຕໍ່ຄຳ, ມັກຈະຟັງແລ້ວບໍ່ສຸພາບ, ບໍ່ເປັນທຳມະຊາດ, ຫຼື ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.Doctranslate API ໃຊ້ຕົວແບບການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກແບບ neural ຂັ້ນສູງທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມເພື່ອເຂົ້າໃຈບໍລິບົດ.
ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ API ສາມາດສ້າງການແປທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກໄວຍາກອນເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງເໝາະສົມທາງດ້ານວັດທະນະທຳສຳລັບຜູ້ຊົມທາງທຸລະກິດ ຫຼື ທາງເຕັກນິກ.
ລະດັບຄວາມຮັບຮູ້ດ້ານບໍລິບົດນີ້ເປັນກຸນແຈສຳຄັນໃນການສ້າງການແປພາສາລະດັບມືອາຊີບທີ່ເຂົ້າເຖິງຜູ້ເວົ້າພາສາຍີ່ປຸ່ນພື້ນເມືອງ.ສະຫຼຸບ: ເຮັດໃຫ້ກະແສການເຮັດວຽກຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນຂອງທ່ານມີປະສິດທິພາບ
ການເຊື່ອມໂຍງ API ການແປພາສາ Excel ທີ່ຊ່ຽວຊານເປັນວິທີທີ່ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ເຊື່ອຖືໄດ້ທີ່ສຸດໃນການຈັດການການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
Doctranslate API ຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນຄວາມຊັບຊ້ອນອັນມະຫາສານຂອງການວິເຄາະໄຟລ໌, ການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນ, ແລະ ການຮັກສາໂຄງຮ່າງ.
ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສຸມໃສ່ໂລຈິກຫຼັກຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານ ໃນຂະນະທີ່ສົ່ງມອບເອກະສານທີ່ແປແລ້ວມີຄຸນນະພາບສູງ ແລະ ທຳງານໄດ້ເຕັມທີ່ໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ.ໂດຍການໃຊ້ REST API ຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານສາມາດສ້າງກະແສການເຮັດວຽກການແປພາສາອັດຕະໂນມັດທີ່ສາມາດຂະຫຍາຍໄດ້ ເຊິ່ງຊ່ວຍປະຢັດເວລາ ແລະ ຫຼຸດຄວາມສ່ຽງຂອງຂໍ້ຜິດພາດຈາກຄົນ.
ຄູ່ມືຂັ້ນຕອນຕໍ່ຂັ້ນຕອນ ແລະ ຕົວຢ່າງລະຫັດທີ່ໃຫ້ໄວ້ໃນນີ້ຄວນຈະໃຫ້ພື້ນຖານທີ່ແຂງແກ່ນແກ່ທ່ານສຳລັບການເຊື່ອມໂຍງຂອງທ່ານ.
ພວກເຮົາຂໍແນະນຳໃຫ້ທ່ານສຳຫຼວດເອກະສານນັກພັດທະນາຢ່າງເປັນທາງການຂອງພວກເຮົາສຳລັບຄຸນສົມບັດຂັ້ນສູງ ແລະ ຕົວເລືອກການປັບແຕ່ງຕ່າງໆເພື່ອປັບປຸງວິທີແກ້ໄຂຂອງທ່ານໃຫ້ດີຍິ່ງຂຶ້ນ.


ປະກອບຄໍາເຫັນ