Doctranslate.io

ວິທີການແປວິດີໂອພາສາອັງກິດເປັນພາສາຈີນ: ຄຳແນະນຳງ່າຍໆ 3 ຂັ້ນຕອນ

Đăng bởi

vào

ວິທີການແປວິດີໂອພາສາອັງກິດເປັນພາສາຈີນ: ຄຳແນະນຳງ່າຍໆ 3 ຂັ້ນຕອນ

ໃນຍຸກຂອງການສ້າງເນື້ອຫາແບບໂລກາພິວັດ, ການທຳລາຍອຸປະສັກທາງພາສາໄດ້ກາຍເປັນສິ່ງສຳຄັນຢ່າງບໍ່ເຄີຍມີມາກ່ອນ. ສຳລັບຜູ້ສ້າງແລະທຸລະກິດຈຳນວນຫຼາຍ, ວິທີການແປວິດີໂອພາສາອັງກິດເປັນພາສາຈີນ ແມ່ນບັນຫາສຳຄັນທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂຢ່າງຮີບດ່ວນ. ຜ່ານການແປວິດີໂອທີ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງກຸ່ມຜູ້ຊົມພາສາຈີນຂະໜາດໃຫຍ່ໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວ.

ຂະບວນການແປວິດີໂອແບບດັ້ງເດີມມັກຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍແລະມີລາຄາແພງ, ຕ້ອງການນັກແປມືອາຊີບແລະການຜະລິດຫຼັງການຖ່າຍທຳທີ່ຊັບຊ້ອນ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ດ້ວຍການພັດທະນາຂອງເຕັກໂນໂລຊີ AI, ປັດຈຸບັນມີວິທີແກ້ໄຂທີ່ມີປະສິດທິພາບຫຼາຍຂຶ້ນ. ບົດຄວາມນີ້ຈະແນະນຳທ່ານຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບວິທີການນຳໃຊ້ເຄື່ອງມືທີ່ທັນສະໄໝ ເພື່ອເຮັດສຳເລັດການປັບແຕ່ງວິດີໂອໃຫ້ເໝາະສົມກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງພາຍໃນເວລາພຽງບໍ່ເທົ່າໃດນາທີ.

ບໍ່ວ່າທ່ານຈະເປັນຜູ້ໃຊ້ທີ່ທົດລອງແປວິດີໂອເປັນຄັ້ງທຳອິດ, ຫຼືເປັນມືອາຊີບທີ່ຕ້ອງການປັບປຸງຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກໃຫ້ດີຂຶ້ນ, ຄຳແນະນຳນີ້ຈະສະໜອງຂັ້ນຕອນການປະຕິບັດຕົວຈິງໃຫ້ແກ່ທ່ານ. ພວກເຮົາຈະເນັ້ນໃສ່ວິທີການປ່ຽນຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຈີນຢ່າງລື່ນໄຫຼຜ່ານສາມຂັ້ນຕອນງ່າຍໆ. ມາເລີ່ມກັນເລີຍ!

ການກະກຽມ: ປັບປຸງໄຟລ໌ວິດີໂອຂອງທ່ານໃຫ້ເໝາະສົມ

ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມການແປ, ການຮັບປະກັນວ່າໄຟລ໌ວິດີໂອຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານກຽມພ້ອມແລ້ວແມ່ນສິ່ງສຳຄັນຫຼາຍ. ໄຟລ໌ຕົ້ນສະບັບທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍເພີ່ມຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການແປເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຮັບປະກັນຜົນໄດ້ຮັບທາງພາບແລະສຽງສຸດທ້າຍ. ອີງຕາມຄຳແນະນຳໃນຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ Doctranslate (https://usermanual.doctranslate.io/), ສຽງທີ່ຊັດເຈນແມ່ນກຸນແຈສຳຄັນສຳລັບການຮັບຮູ້ຂອງ AI.

ກ່ອນອື່ນໝົດ, ກະລຸນາກວດສອບວ່າຮູບແບບວິດີໂອຂອງທ່ານຮອງຮັບຫຼືບໍ່. ເຄື່ອງມືແປພາສາທີ່ທັນສະໄໝສ່ວນໃຫຍ່ຮອງຮັບຮູບແບບທົ່ວໄປ ເຊັ່ນ MP4, MOV ແລະ AVI. ຖ້າໄຟລ໌ວິດີໂອຂອງທ່ານໃຫຍ່ເກີນໄປ, ມັນອາດຈະເຮັດໃຫ້ການອັບໂຫຼດຊ້າລົງ ຫຼືການປະມວນຜົນໝົດເວລາ, ແນະນຳໃຫ້ບີບອັດຂະໜາດໄຟລ໌ໃຫ້ເໝາະສົມ.

ອັນທີສອງ, ຄວາມຊັດເຈນຂອງສຽງສົ່ງຜົນໂດຍກົງຕໍ່ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການຮັບຮູ້ສຽງ (ASR). ຖ້າສຽງລົບກວນພື້ນຫຼັງດັງເກີນໄປ, AI ອາດຈະຍາກທີ່ຈະຈັບໃຈຄວາມບົດສົນທະນາພາສາອັງກິດໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ເຊິ່ງສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຄຸນນະພາບຂອງການແປເປັນພາສາຈີນ. ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ຊອບແວປະມວນຜົນສຽງເພື່ອຫຼຸດສຽງລົບກວນພື້ນຫຼັງກ່ອນການອັບໂຫຼດ.

ສຸດທ້າຍ, ຢືນຢັນວ່າມີຜູ້ເວົ້າຫຼາຍຄົນໃນວິດີໂອຫຼືບໍ່. ເຖິງແມ່ນວ່າລະບົບທີ່ກ້າວໜ້າຈະສາມາດລະບຸຜູ້ເວົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນໄດ້, ແຕ່ການຮູ້ຈຸດນີ້ໃນຂັ້ນຕອນການກະກຽມຈະຊ່ວຍໃນການກວດສອບພາຍຫຼັງໃນໂປຣແກຣມແກ້ໄຂ. ການເຮັດວຽກກະກຽມເຫຼົ່ານີ້ໃຫ້ດີ ຈະເປັນການວາງພື້ນຖານທີ່ແຂງແກ່ນໃຫ້ກັບຂັ້ນຕອນການແປໃນພາຍຫຼັງ.

ຂັ້ນຕອນການນຳໃຊ້ Doctranslate

Doctranslate ໃຫ້ບໍລິການແພລັດຟອມທີ່ເຂົ້າໃຈງ່າຍ, ອອກແບບມາເພື່ອເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນການແປວິດີໂອງ່າຍຂຶ້ນໂດຍສະເພາະ. ຜ່ານຄວາມສາມາດໃນການປະມວນຜົນເທິງຄລາວທີ່ທັນສະໄໝ, ທ່ານສາມາດເຮັດສຳເລັດວຽກງານການແປທີ່ຫຍຸ້ງຍາກໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວ. ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຄຳແນະນຳການປະຕິບັດສະເພາະ.

ຂັ້ນຕອນທີ 1: ອັບໂຫຼດວິດີໂອ ແລະ ເລືອກພາສາ

ຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບແພລັດຟອມ Doctranslate, ທ່ານຈະເຫັນໜ້າຕ່າງຜູ້ໃຊ້ທີ່ລຽບງ່າຍ. ຄລິກທີ່ “ໂຄງການໃໝ່” ຫຼື ລາກໄຟລ໌ວິດີໂອພາສາອັງກິດຂອງທ່ານໄປໃສ່ພື້ນທີ່ອັບໂຫຼດໂດຍກົງ. ຂັ້ນຕອນນີ້ມັກຈະໄວຫຼາຍ, ຂຶ້ນກັບຄວາມໄວການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ.

ຫຼັງຈາກການອັບໂຫຼດສຳເລັດ, ລະບົບຈະແຈ້ງໃຫ້ທ່ານເລືອກພາສາຕົ້ນທາງ ແລະ ພາສາປາຍທາງ. ໃນບ່ອນນີ້, ກະລຸນາຮັບປະກັນວ່າໄດ້ຕັ້ງພາສາຕົ້ນທາງເປັນ “English”, ແລະ ຕັ້ງພາສາປາຍທາງເປັນ “Chinese (Simplified)” ຫຼື “Chinese (Traditional)”. ອີງຕາມຄຳອະທິບາຍໃນຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ Doctranslate (https://usermanual.doctranslate.io/), ການຕັ້ງຄ່າພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນຫົວໃຈສຳຄັນເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ເຄື່ອງຈັກແປພາສາເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ.

ໃນຂັ້ນຕອນການຕັ້ງຄ່າ, ທ່ານຍັງສາມາດເລືອກວ່າຕ້ອງການສ້າງຄຳບັນຍາຍສອງພາສາ ຫຼື ພຽງແຕ່ຄຳບັນຍາຍພາສາປາຍທາງເທົ່ານັ້ນ. ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ຕ້ອງການຮັກສາສຽງຕົ້ນສະບັບໄວ້ແຕ່ເພີ່ມຄຳບັນຍາຍ, ນີ້ແມ່ນຟັງຊັນທີ່ໃຊ້ປະໂຫຍດໄດ້ດີຫຼາຍ. ຫຼັງຈາກຢືນຢັນວ່າການຕັ້ງຄ່າຖືກຕ້ອງແລ້ວ, ໃຫ້ຄລິກປຸ່ມ “ເລີ່ມ”.

ຂັ້ນຕອນທີ 2: ສ້າງຄຳບັນຍາຍ ແລະ ສຽງພາກໂດຍອັດຕະໂນມັດ

ນີ້ແມ່ນສ່ວນທີ່ມະຫັດສະຈັນທີ່ສຸດຂອງຂະບວນການທັງໝົດ. ເຄື່ອງຈັກອັດສະລິຍະຂອງ Doctranslate ຈະວິເຄາະສຽງໃນວິດີໂອໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ຖອດຄວາມເປັນຂໍ້ຄວາມ, ແລະ ແປເປັນພາສາຈີນ. ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ຕ້ອງການຍົກລະດັບຜົນກະທົບຂອງວິດີໂອໃຫ້ດີຂຶ້ນ, ແພລັດຟອມຍັງມີຟັງຊັນສຽງພາກທີ່ມີປະສິດທິພາບ.

ທ່ານສາມາດໃຊ້ແພລັດຟອມນີ້ເພື່ອສ້າງຄຳບັນຍາຍ ແລະ ສຽງພາກໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ເຊິ່ງຊ່ວຍປະຢັດເວລາໃນການແກ້ໄຂດ້ວຍຕົນເອງໄດ້ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. ລະບົບຈະຈັດລຽງຄຳບັນຍາຍໃຫ້ກົງກັບເສັ້ນເວລາໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ຮັບປະກັນວ່າຂໍ້ຄວາມກົງກັບພາບ. ສິ່ງນີ້ສຳຄັນເປັນພິເສດສຳລັບເນື້ອຫາວິດີໂອທີ່ມີຈັງຫວະໄວ.

ຖ້າທ່ານເລືອກຟັງຊັນສຽງພາກ, ລະບົບຈະໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີສັງເຄາະສຽງ AI ທີ່ເປັນທຳມະຊາດ ເພື່ອປ່ຽນຂໍ້ຄວາມພາສາຈີນທີ່ແປແລ້ວໃຫ້ເປັນສຽງເວົ້າ. ທ່ານສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງຮູບແບບສຽງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ແລະ ເລືອກສຽງທີ່ກົງກັບໂທນຂອງວິດີໂອທີ່ສຸດ. ຂະບວນການນີ້ເປັນອັດຕະໂນມັດທັງໝົດ, ເຊິ່ງຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນອຸປະສັກທາງດ້ານເຕັກນິກໄດ້ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.

ຂັ້ນຕອນທີ 3: ກວດສອບ ແລະ ສົ່ງອອກ

ເຖິງແມ່ນວ່າຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການແປ AI ຈະສູງຫຼາຍແລ້ວ, ແຕ່ການກວດສອບຂັ້ນສຸດທ້າຍໂດຍມະນຸດກໍຍັງມີຄວາມຈຳເປັນ. ໃນຕົວແກ້ໄຂອອນໄລນ໌ຂອງ Doctranslate, ທ່ານສາມາດກວດສອບຜົນການແປເທື່ອລະປະໂຫຍກ. ຖ້າພົບຈຸດໃດທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ສາມາດຄລິກທີ່ຂໍ້ຄວາມເພື່ອແກ້ໄຂໄດ້ໂດຍກົງ.

ຕົວແກ້ໄຂອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານປັບເສັ້ນເວລາຂອງຄຳບັນຍາຍ, ຮັບປະກັນວ່າທຸກບົດສົນທະນາກົງກັນຢ່າງຊັດເຈນ. ອີງຕາມຄຳອະທິບາຍກ່ຽວກັບໂຄງສ້າງຂໍ້ມູນໃນເອກະສານ Doctranslate API (https://developer.doctranslate.io/), ການແກ້ໄຂທັງໝົດຈະຖືກບັນທຶກແບບສົດໆ. ຂັ້ນຕອນນີ້ຮັບປະກັນຄວາມເປັນມືອາຊີບ ແລະ ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຜົນງານສຸດທ້າຍ.

ຫຼັງຈາກກວດສອບສຳເລັດແລ້ວ, ໃຫ້ຄລິກປຸ່ມ “ສົ່ງອອກ”. ທ່ານສາມາດເລືອກສົ່ງອອກໄຟລ໌ວິດີໂອທີ່ມີຄຳບັນຍາຍຝັງຢູ່ (hardcoded subtitles), ຫຼື ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ຄຳບັນຍາຍ SRT ແຍກຕ່າງຫາກ. ຕອນນີ້, ວິດີໂອຂອງທ່ານໄດ້ຖືກແປຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຈີນສຳເລັດແລ້ວ, ພ້ອມທີ່ຈະເຜີຍແຜ່ລົງໃນແພລັດຟອມສື່ສັງຄົມຕ່າງໆໄດ້ທຸກເວລາ.

ເປັນຫຍັງຈຶ່ງເລືອກເຄື່ອງມືມືອາຊີບສຳລັບການປັບແຕ່ງວິດີໂອໃຫ້ເໝາະສົມກັບທ້ອງຖິ່ນ

ການໃຊ້ເຄື່ອງມືມືອາຊີບເຊັ່ນ Doctranslate, ບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍເພີ່ມປະສິດທິພາບເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ. ການແປ ແລະ ສ້າງຄຳບັນຍາຍດ້ວຍຕົນເອງມັກຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍຊົ່ວໂມງ ຫຼື ເປັນມື້. ໃນຂະນະທີ່ເຄື່ອງມືອັດຕະໂນມັດສາມາດຫຍໍ້ຂະບວນການນີ້ໃຫ້ເຫຼືອພຽງບໍ່ເທົ່າໃດນາທີ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ເຄື່ອງມືມືອາຊີບມັກຈະມາພ້ອມກັບເຄື່ອງຈັກແປພາສາທີ່ເຈາະຈົງສະເພາະດ້ານ. ບໍ່ວ່າວິດີໂອຂອງທ່ານຈະກ່ຽວກັບເຕັກໂນໂລຊີ, ການສຶກສາ ຫຼື ຄວາມບັນເທີງ, ກໍສາມາດໄດ້ຮັບການແປຄຳສັບສະເພາະທີ່ຖືກຕ້ອງກວ່າ. ສິ່ງນີ້ສຳຄັນຫຼາຍຕໍ່ການຮັກສາພາບລັກຂອງຍີ່ຫໍ້ ແລະ ການສື່ສານຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງ.

ໂດຍການປະຕິບັດຕາມສາມຂັ້ນຕອນງ່າຍໆຂ້າງເທິງ, ທ່ານສາມາດເອົາຊະນະອຸປະສັກທາງພາສາໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ, ແລະ ນຳສະເໜີເນື້ອຫາທີ່ຍອດຢ້ຽມໃຫ້ກັບຜູ້ຊົມທົ່ວໂລກ. ລອງໃຊ້ທັນທີ, ເພື່ອສຳຜັດກັບຂະບວນການແປວິດີໂອທີ່ມີປະສິດທິພາບ.

Để lại bình luận

chat