Doctranslate.io

Unbabel vs Phrase Localization Platform: Cái nào phù hợp với bạn vào năm 2025?

Đăng bởi

vào

Giới thiệu

Việc chọn phần mềm dịch phù hợp là rất quan trọng đối với cả doanh nghiệp và cá nhân vào năm 2025.

Bức tranh công nghệ dịch thuật đang phát triển nhanh chóng, đòi hỏi các công cụ cung cấp cả độ chính xác và hiệu quả.

Chúng tôi so sánh hai giải pháp nổi bật: Lokalise và Google Translate.

Hiểu rõ sự khác biệt giữa chúng là chìa khóa để đưa ra quyết định sáng suốt cho nhu cầu cụ thể của bạn.

Bài so sánh này đi sâu vào các tính năng, ưu nhược điểm và giá cả của chúng để giúp bạn quyết định giữa LokaliseGoogle Translate, những công cụ dịch tốt nhất năm 2025.

Tổng quan về Lokalise

Lokalise là một nền tảng quản lý bản địa hóa mạnh mẽ được thiết kế cho các nhóm.

Nó hợp lý hóa quy trình làm việc dịch thuật cho phần mềm, trò chơi và nội dung kỹ thuật số.

Các tính năng chính bao gồm bộ nhớ dịch (translation memory), quản lý thuật ngữ và tích hợp với các công cụ dành cho nhà phát triển.

Lokalise nổi bật với môi trường cộng tác và khả năng quản lý dự án được điều chỉnh cho việc bản địa hóa.

Không giống như trọng tâm chung của Google Translate, Lokalise nhắm mục tiêu đến các nhóm bản địa hóa chuyên nghiệp.

Tổng quan về Google Translate

Google Translate là một dịch vụ dịch máy miễn phí, dễ tiếp cận rộng rãi.

Nó cung cấp bản dịch nhanh văn bản, tài liệu và trang web trên nhiều ngôn ngữ.

Thế mạnh chính của nó nằm ở sự dễ sử dụng và khả năng sẵn sàng rộng rãi cho nhu cầu dịch thuật thông thường.

Google Translate tận dụng lượng dữ liệu khổng lồ để cung cấp các bản dịch được hỗ trợ bởi mạng lưới thần kinh.

Mặc dù rất tốt cho các tác vụ đơn giản, nhưng nó thiếu các tính năng quản lý dự án và cộng tác được tìm thấy trong Lokalise.

Nó phục vụ một lượng lớn người dùng, từ khách du lịch đến những cá nhân cần hiểu nhanh.

So sánh tính năng: Các tính năng nổi bật của cả hai công cụ

Độ chính xác khác nhau giữa hai nền tảng dựa trên ngữ cảnh và cặp ngôn ngữ.

Lokalise, được tích hợp vào quy trình làm việc chuyên nghiệp, thường có sự xem xét của con người để đạt độ chính xác cao hơn.

Google Translate cung cấp bản dịch máy tức thời, có thể kém chính xác hơn đối với văn bản có sắc thái hoặc chuyên môn.

Ngôn ngữ được hỗ trợ rất phong phú đối với cả hai, mặc dù Google Translate thường có phạm vi rộng hơn.

Lokalise tập trung vào các ngôn ngữ liên quan đến bản địa hóa phần mềm, trong khi Google Translate hướng đến phạm vi toàn cầu.

Tính dễ sử dụng khác biệt đáng kể; Google Translate cung cấp bản dịch tức thì thông qua giao diện đơn giản.

Lokalise có đường cong học tập dốc hơn do các tính năng quản lý dự án toàn diện của nó.

Tùy chọn tích hợp là thế mạnh của Lokalise, kết nối với các công cụ phát triển và thiết kế như GitHub và Figma.

Google Translate cung cấp tích hợp qua API cho nhà phát triển và tiện ích mở rộng trình duyệt cơ bản.

Tùy chỉnh là tính năng cốt lõi của Lokalise, cho phép người dùng xây dựng bộ nhớ dịch và bảng thuật ngữ.

Google Translate cung cấp khả năng tùy chỉnh tối thiểu cho người dùng cá nhân ngoài việc đề xuất chỉnh sửa.

Tính năng Lokalise Google Translate
Độ chính xác Cao, đặc biệt với sự tham gia của con người và việc sử dụng TM/Bảng thuật ngữ. Biến đổi; cao đối với văn bản thông thường, thấp hơn đối với nội dung phức tạp hoặc chuyên môn.
Ngôn ngữ được hỗ trợ Phong phú, tập trung vào nhu cầu bản địa hóa. (Danh sách cụ thể thay đổi tùy theo gói) Rất phong phú, bao phủ một lượng lớn ngôn ngữ toàn cầu. (~133 ngôn ngữ)
Tính dễ sử dụng Yêu cầu làm quen ban đầu; được thiết kế cho quy trình làm việc cộng tác. Giao diện cực kỳ đơn giản để dịch nhanh, theo yêu cầu.
Tùy chọn tích hợp Tích hợp mạnh mẽ với các công cụ phát triển, thiết kế và quản lý dự án. (ví dụ: GitHub, Figma, Slack) API cho nhà phát triển, tiện ích mở rộng trình duyệt.
Tùy chỉnh Cao (TM, Bảng thuật ngữ, Hướng dẫn phong cách, quy trình làm việc). Thấp (chủ yếu là tính năng đề xuất).

Ưu và nhược điểm

  • Lokalise
    • Ưu điểm: Nền tảng tập trung cho các nhóm, quản lý dự án mạnh mẽ, tích hợp xuất sắc cho nhà phát triển, tập trung vào chất lượng bản địa hóa thông qua TM và thuật ngữ. (Dựa trên đánh giá của người dùng)
    • Nhược điểm: Có thể phức tạp đối với người dùng mới, chi phí cao hơn vì là công cụ chuyên nghiệp.
  • Google Translate
    • Ưu điểm: Miễn phí và dễ tiếp cận, bản dịch tức thời, hỗ trợ nhiều ngôn ngữ, giao diện đơn giản, hữu ích cho việc hiểu nhanh. (Dựa trên đánh giá của người dùng)
    • Nhược điểm: Độ chính xác có thể không nhất quán đối với nội dung phức tạp, tùy chỉnh hạn chế, thiếu các tính năng quản lý dự án.

So sánh giá

Google Translate miễn phí cho người dùng phổ thông thông qua giao diện web và ứng dụng di động.

API Google Cloud Translation có giá dựa trên mức sử dụng cho nhà phát triển và doanh nghiệp yêu cầu tích hợp. (Giá bắt đầu từ 20 USD trên một triệu ký tự)

Lokalise hoạt động theo mô hình đăng ký, thường dựa trên các tính năng, dự án và người dùng.

Các bậc giá được thiết kế cho cá nhân, nhóm và doanh nghiệp, phản ánh sự tập trung chuyên nghiệp của nó.

Lokalise cung cấp nhiều gói khác nhau; giá cụ thể yêu cầu liên hệ với đội ngũ bán hàng của họ để có báo giá phù hợp. (Chi tiết giá có sẵn khi yêu cầu)

Để so sánh, Doctranslate cung cấp hệ thống dựa trên tín dụng cùng với các gói đăng ký, với gói Basic bắt đầu từ 4,99 USD cho 50 tín dụng đến gói Pro+ là 49,99 USD cho 750 tín dụng. Gói đăng ký Pro có giá 99,99 USD mỗi tháng, với giá cho doanh nghiệp có sẵn theo yêu cầu. (Doctranslate)

Điều này định vị Google Translate là lựa chọn miễn phí, Lokalise là công cụ chuyên nghiệp cao cấp, và Doctranslate cung cấp các tùy chọn linh hoạt bao gồm đăng ký và thanh toán theo mức sử dụng (pay-as-you-go).

Phù hợp nhất với đối tượng mục tiêu

Lokalise phù hợp nhất cho các doanh nghiệp, nhóm phát triển và chuyên gia bản địa hóa.

Các công ty xây dựng phần mềm, ứng dụng hoặc trang web cần quy trình dịch thuật liên tục, cộng tác sẽ hưởng lợi nhiều nhất.

Các tính năng của nó phục vụ việc quản lý lượng lớn văn bản và tích hợp dịch thuật vào chu trình phát triển.

Google Translate lý tưởng cho người dùng thông thường, sinh viên, khách du lịch và cá nhân cần dịch nhanh.

Nó cũng hữu ích cho các nhà phát triển tích hợp khả năng dịch thuật cơ bản vào ứng dụng thông qua API.

Nó phục vụ bất kỳ ai cần hiểu hoặc dịch văn bản hoặc tài liệu đơn giản một cách nhanh chóng.

Kết luận

Việc lựa chọn giữa LokaliseGoogle Translate vào năm 2025 hoàn toàn phụ thuộc vào nhu cầu của bạn.

Đối với các nhóm bản địa hóa chuyên nghiệp quản lý các dự án phức tạp, Lokalise cung cấp các tính năng mạnh mẽ, công cụ cộng tác và tích hợp cần thiết.

Sự tập trung của nó vào hiệu quả quy trình làm việc và kiểm soát chất lượng thông qua TM và bảng thuật ngữ khiến nó trở thành lựa chọn mạnh mẽ cho các doanh nghiệp.

Google Translate vượt trội như một công cụ miễn phí, sẵn có để dịch tức thời văn bản đơn giản và hiểu nhanh nội dung.

Mặc dù thiếu các tính năng bản địa hóa chuyên nghiệp, khả năng tiếp cận và tốc độ của nó làm cho nó trở nên vô giá cho việc sử dụng thông thường và tích hợp cơ bản qua API.

Đối với hầu hết các cá nhân cần dịch thuật nhanh, miễn phí mà không cần quản lý phức tạp, Google Translate vẫn là ứng cử viên hàng đầu trong số các công cụ dịch thuật năm 2025.

Call to Action

Để lại bình luận

chat