Doctranslate.io

Lokalise vs Unbabel: So sánh Toàn diện cho năm 2025

Đăng bởi

vào


Giới thiệu

Vào năm 2025, việc điều hướng thế giới các công cụ dịch thuật và bản địa hóa có thể phức tạp. Các doanh nghiệp cần những giải pháp hiệu quả, chính xác và phù hợp với nhu cầu cụ thể của họ.

Đây là lúc các nền tảng như Lokalise và Unbabel xuất hiện, mỗi nền tảng đưa ra những cách tiếp cận riêng biệt để giải quyết các rào cản ngôn ngữ. Mặc dù cả hai đều liên quan đến ngôn ngữ, nhưng lĩnh vực trọng tâm chính của họ khác nhau đáng kể.

Bài so sánh toàn diện này sẽ đi sâu vào Lokalise vs Unbabel cho năm 2025. Chúng tôi sẽ khám phá các tính năng, cấu trúc giá cả, hiệu suất, tính dễ sử dụng và các tùy chọn hỗ trợ khách hàng của họ.

Bằng cách xem xét các khía cạnh này, bạn sẽ hiểu rõ hơn nền tảng nào phù hợp nhất với mục tiêu của công ty mình, cho dù đó là hợp lý hóa quy trình bản địa hóa sản phẩm hay nâng cao khả năng hỗ trợ khách hàng đa ngôn ngữ.

Tổng quan về Lokalise

Lokalise nổi bật như một hệ thống quản lý dịch thuật (TMS) mạnh mẽ được thiết kế để đơn giản hóa việc bản địa hóa các sản phẩm kỹ thuật số. Điều này bao gồm ứng dụng di động, trò chơi, trang web, v.v.

Thế mạnh cốt lõi của nó nằm ở việc cung cấp một nền tảng tập trung để quản lý các dự án dịch thuật hiệu quả. Lokalise cung cấp các công cụ cộng tác mạnh mẽ kết nối các nhà phát triển, dịch giả và người quản lý dự án.

Các tính năng chính bao gồm khả năng tích hợp rộng rãi với nhiều công cụ và nền tảng phát triển, đảm bảo quy trình làm việc trơn tru được tự động hóa. Việc tập trung vào tự động hóa này giúp các nhóm duy trì tính nhất quán và giảm nỗ lực thủ công thông qua các tính năng như bộ nhớ dịch và kiểm tra chất lượng tự động.

Vào năm 2025, Lokalise vẫn là lựa chọn ưa thích cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ nhờ giao diện thân thiện với người dùng và bộ tính năng toàn diện. Nền tảng này có uy tín vững chắc, được minh chứng bằng xếp hạng hài lòng cao của người dùng trên các nền tảng như G2.

Tính linh hoạt của nó trong việc xử lý các sản phẩm kỹ thuật số khác nhau và hỗ trợ nhiều định dạng tệp củng cố vị trí của nó như một ứng cử viên mạnh mẽ cho các nhóm tập trung vào bản địa hóa sản phẩm hiệu quả.

Tổng quan về Unbabel

Unbabel áp dụng một cách tiếp cận riêng biệt, chủ yếu tập trung vào việc nâng cao khả năng hỗ trợ khách hàng đa ngôn ngữ. Không giống như các nền tảng bản địa hóa chung, Unbabel được thiết kế đặc biệt cho các hoạt động dịch vụ khách hàng.

Công nghệ cốt lõi của nó kết hợp dịch máy nâng cao với chỉnh sửa sau bởi con người. Sự kết hợp độc đáo này nhằm mục đích cung cấp các bản dịch chất lượng cao một cách nhanh chóng, điều cần thiết cho các tương tác kịp thời với khách hàng.

Unbabel vượt trội trong khả năng dịch thời gian thực, đặc biệt là cho các kênh như trò chuyện và giao tiếp qua email. Nó tích hợp liền mạch với các nền tảng hỗ trợ khách hàng lớn như Zendesk, Salesforce và Intercom.

Đảm bảo chất lượng được tích hợp vào quy trình của nó thông qua một vòng lặp phản hồi mạnh mẽ và xem xét của con người. Điều này đảm bảo tính chính xác của bản dịch, rất quan trọng để duy trì sự hài lòng của khách hàng.

Vào năm 2025, Unbabel là giải pháp lý tưởng cho các doanh nghiệp có nhu cầu hỗ trợ khách hàng mở rộng. Khả năng tích hợp trong các quy trình hỗ trợ hiện có của nó làm cho nó trở thành một giải pháp hiệu quả để cung cấp hỗ trợ đa ngôn ngữ. Sự chấp thuận mạnh mẽ của người dùng, như thấy trên các trang web đánh giá, phản ánh hiệu quả của nó trong lĩnh vực này.

So sánh Tính năng: Chức năng, Hiệu suất, Thiết kế

Tính năng Lokalise Unbabel
Chức năng chính Hệ thống Quản lý Dịch thuật (TMS) toàn diện cho việc bản địa hóa sản phẩm kỹ thuật số. Dịch thuật được hỗ trợ bởi AI tập trung vào việc nâng cao khả năng hỗ trợ khách hàng đa ngôn ngữ.
Khả năng Tích hợp Tích hợp rộng rãi với các công cụ phát triển, hệ thống kiểm soát phiên bản và nền tảng thiết kế. Tích hợp chủ yếu tập trung vào các nền tảng hỗ trợ khách hàng (Zendesk, Salesforce, Intercom, v.v.).
Tự động hóa & Chất lượng Bộ nhớ dịch, Bảng thuật ngữ, Kiểm tra chất lượng tự động, Tự động hóa quy trình làm việc. AI/Dịch máy kết hợp với Chỉnh sửa sau bởi con người, Dịch thời gian thực, Bảng điều khiển chất lượng.
Trường hợp sử dụng mục tiêu Bản địa hóa phần mềm, ứng dụng, trang web, trò chơi, nội dung tiếp thị. Dịch thuật phiếu yêu cầu hỗ trợ khách hàng, trò chuyện, email và bài viết cơ sở kiến thức.
Nhu cầu thời gian thực Được thiết kế cho bản địa hóa dựa trên dự án, không phải là giao tiếp thời gian thực. Cung cấp dịch gần thời gian thực cho các tương tác hỗ trợ khách hàng trực tiếp.

So sánh các tính năng cho thấy mục đích riêng biệt của chúng. Lokalise được xây dựng cho quy trình làm việc có cấu trúc để bản địa hóa sản phẩm và nội dung.

Nó cung cấp các công cụ cần thiết cho các nhóm phát triển và các công ty dịch thuật để quản lý số lượng lớn các chuỗi văn bản và tệp. Trọng tâm của nó là hiệu quả quy trình và tính nhất quán trên các tài sản kỹ thuật số.

Ngược lại, Unbabel được tối ưu hóa cho môi trường hỗ trợ khách hàng nhịp độ nhanh. Thế mạnh cốt lõi của nó là cho phép giao tiếp nhanh chóng, dễ hiểu với khách hàng toàn cầu.

Sự kết hợp giữa AI và chỉnh sửa của con người nhằm cân bằng tốc độ và độ chính xác cho các tương tác hỗ trợ. Việc tích hợp phản ánh điều này, kết nối trực tiếp với hệ thống CRM và helpdesk.

Trong khi Lokalise hợp lý hóa việc tạo ra các sản phẩm đa ngôn ngữ, Unbabel tập trung vào việc tạo điều kiện thuận lợi cho các tương tác đa ngôn ngữ với người dùng sau khi sản phẩm ra mắt. Thiết kế và chức năng của họ phản ánh những ưu tiên khác nhau này.

So sánh Giá cả: Lokalise vs Unbabel

Các mô hình định giá của Lokalise và Unbabel phản ánh đối tượng mục tiêu và dịch vụ khác nhau của họ. Hiểu rõ các cấu trúc này là chìa khóa để lập ngân sách cho một trong hai nền tảng vào năm 2025.

Lokalise cung cấp các gói đăng ký theo cấp, thường dựa trên số lượng người dùng (ghế) và tính năng. Họ cung cấp gói miễn phí cho sử dụng hạn chế.

Các gói trả phí bắt đầu vào khoảng $140 mỗi tháng cho một bộ tính năng cơ bản và 10 ghế. Các cấp cao hơn như Essential ($270/tháng) và Pro ($990/tháng) tăng số lượng ghế và mở khóa các khả năng nâng cao hơn. Giá cho Doanh nghiệp có sẵn cho các tổ chức lớn hơn với nhu cầu tùy chỉnh. Lokalise cũng cung cấp bản dùng thử miễn phí.

Giá của Unbabel chủ yếu dựa trên khối lượng, được tính bằng số từ dịch, với các cấp khác nhau dựa trên mức cam kết hàng năm. Mô hình này phổ biến cho các dịch vụ dịch thuật.

Gói Pay-As-You-Go của họ bắt đầu từ $0,020 mỗi từ. Các cấp cam kết như Starter (tối thiểu $10.000 hàng năm) và Standard (tối thiểu $30.000 hàng năm) cung cấp mức giá trên mỗi từ thấp hơn một chút. Các cấp Doanh nghiệp với giá tùy chỉnh yêu cầu cam kết hàng năm đáng kể. Unbabel thường không cung cấp bản dùng thử miễn phí hoặc mô hình freemium.

Việc lựa chọn giữa hai nền tảng này dựa trên giá cả phụ thuộc rất nhiều vào cách sử dụng. Mô hình dựa trên số ghế của Lokalise phù hợp với các nhóm có các dự án bản địa hóa nhất quán. Mô hình dựa trên khối lượng của Unbabel tốt hơn cho các doanh nghiệp có nhu cầu dịch thuật hỗ trợ khách hàng biến động hoặc khối lượng lớn.

So sánh Hiệu suất & Tính dễ sử dụng

Khi đánh giá các giải pháp dịch thuật, hiệu suất và tính dễ sử dụng là những yếu tố quan trọng. Cả Lokalise và Unbabel đều hướng tới hiệu quả, nhưng trong các ngữ cảnh khác nhau.

Lokalise được thiết kế để quản lý dự án hiệu quả. Nền tảng của nó xử lý số lượng lớn các chuỗi dịch và tệp một cách hiệu quả, với các tính năng như bộ nhớ dịch giúp tăng tốc đáng kể quy trình làm việc.

Tính dễ sử dụng của Lokalise tập trung vào cộng tác. Giao diện của nó được xây dựng để thân thiện với người dùng cho các nhà phát triển, dịch giả và người quản lý dự án, tạo điều kiện thuận lợi cho quy trình bản địa hóa diễn ra suôn sẻ từ đầu đến cuối.

Hiệu suất của Unbabel tập trung vào tốc độ trong hỗ trợ khách hàng. Nó cung cấp bản dịch gần thời gian thực cho trò chuyện trực tiếp và thời gian phản hồi nhanh cho email, điều cần thiết cho hỗ trợ đáp ứng.

Tính dễ sử dụng của Unbabel là về việc tích hợp vào quy trình làm việc hiện có của đại lý hỗ trợ. Các đại lý có thể sử dụng nó trực tiếp trong giao diện helpdesk quen thuộc của họ, giảm thiểu sự gián đoạn và nhu cầu đào tạo.

Tóm lại, Lokalise tối ưu hóa hiệu suất và tính dễ sử dụng cho việc quản lý các dự án bản địa hóa phức tạp, trong khi Unbabel tối ưu hóa cho tốc độ và tích hợp liền mạch trong môi trường hỗ trợ khách hàng.

So sánh Hỗ trợ khách hàng & Cộng đồng

Hỗ trợ khách hàng và tài nguyên cộng đồng đóng vai trò quan trọng trong sự thành công của người dùng với bất kỳ nền tảng nào. Mức độ hỗ trợ được cung cấp thường phù hợp với tính phức tạp và bản chất quan trọng của dịch vụ được cung cấp.

Lokalise cung cấp hỗ trợ khách hàng thông qua nhiều kênh khác nhau, thường bao gồm hỗ trợ qua email và trò chuyện. Mức độ hỗ trợ cụ thể có thể phụ thuộc vào cấp đăng ký của người dùng.

Họ cũng nuôi dưỡng một cộng đồng xung quanh nền tảng của mình, cung cấp tài nguyên, tài liệu và có thể là diễn đàn hoặc nhóm nơi người dùng có thể chia sẻ kiến thức và các phương pháp hay nhất. Điều này phổ biến đối với các nền tảng TMS được sử dụng bởi các nhóm đa dạng.

Unbabel, là một giải pháp quan trọng cho các tương tác trực tiếp với khách hàng, nhìn chung cung cấp hỗ trợ mạnh mẽ. Điều này bao gồm các nhóm hỗ trợ chuyên trách để hỗ trợ tích hợp, các vấn đề kỹ thuật và các mối quan tâm về chất lượng.

Hỗ trợ cho Unbabel thường được tùy chỉnh cho khách hàng doanh nghiệp với SLA đảm bảo thời gian phản hồi, phản ánh bản chất quan trọng của dịch vụ của họ đối với các hoạt động hỗ trợ khách hàng. Thông tin về các diễn đàn cộng đồng công khai có thể ít nổi bật hơn so với một nền tảng tập trung vào nhà phát triển.

Cả hai nền tảng đều nhận ra nhu cầu hỗ trợ, nhưng cách tiếp cận của họ có khả năng khác nhau dựa trên cơ sở người dùng của họ. Lokalise hỗ trợ một nhóm bản địa hóa rộng hơn, trong khi Unbabel hỗ trợ các nhóm dịch vụ khách hàng thường cần hỗ trợ nhanh chóng.

Ưu và nhược điểm của Lokalise vs Unbabel

Ưu điểm của Lokalise Nhược điểm của Lokalise Ưu điểm của Unbabel Nhược điểm của Unbabel
Các tính năng TMS toàn diện cho bản địa hóa sản phẩm. Ít tập trung vào dịch thuật đàm thoại thời gian thực. Được tối ưu hóa đặc biệt cho dịch thuật hỗ trợ khách hàng. Ít phù hợp cho các nhu cầu bản địa hóa sản phẩm chung.
Tích hợp mạnh mẽ với quy trình làm việc và công cụ phát triển. Giá có thể tăng đáng kể với số lượng ghế cho các nhóm lớn. Kết hợp tốc độ AI với đánh giá chất lượng của con người. Định giá dựa trên khối lượng có thể không thể đoán trước đối với việc sử dụng biến động.
Giao diện thân thiện với người dùng để quản lý các dự án phức tạp. Có thể phức tạp hơn mức cần thiết cho các tác vụ dịch thuật rất đơn giản. Tích hợp liền mạch với các nền tảng helpdesk lớn. Không có bản dùng thử miễn phí hoặc tùy chọn freemium.
Các tính năng tự động hóa hiệu quả như bộ nhớ dịch. Chủ yếu được thiết kế cho các dự án bản địa hóa có cấu trúc. Cho phép giao tiếp khách hàng đa ngôn ngữ gần thời gian thực. Cam kết hàng năm tối thiểu cao để có mức giá trên mỗi từ tốt hơn.

Phân tích ưu và nhược điểm làm nổi bật điểm mạnh và điểm yếu của chúng so với các trường hợp sử dụng khác nhau. Lokalise tỏa sáng trong việc quản lý quy trình phức tạp của việc bản địa hóa các sản phẩm kỹ thuật số.

Các công cụ của nó được xây dựng cho sự nhất quán, cộng tác và tích hợp trong một quy trình phát triển. Tuy nhiên, nó không được thiết kế cho giao tiếp tự phát, qua lại như trò chuyện với khách hàng.

Thế mạnh của Unbabel nằm ở việc cho phép các tương tác hiệu quả với khách hàng đa ngôn ngữ. Mô hình lai AI-con người của nó được điều chỉnh đặc biệt cho các sắc thái và tốc độ cần thiết trong hỗ trợ.

Sự tập trung này có nghĩa là nó ít được trang bị hơn để quản lý các loại tệp đa dạng và quy trình làm việc có cấu trúc phổ biến trong các dự án bản địa hóa sản phẩm. Mô hình định giá của họ cũng phản ánh những điểm nhấn riêng biệt này.

Cuối cùng, công cụ ‘tốt hơn’ hoàn toàn phụ thuộc vào vấn đề chính bạn cần giải quyết: bản địa hóa một sản phẩm hay dịch các cuộc trò chuyện với khách hàng.

Bạn nên chọn cái nào?

Việc lựa chọn giữa Lokalise và Unbabel phụ thuộc rất nhiều vào nhu cầu kinh doanh cụ thể và mục tiêu chính của bạn vào năm 2025. Chúng phục vụ các mục đích khác nhau, mặc dù có liên quan.

Bạn nên chọn Lokalise nếu mục tiêu chính của bạn là bản địa hóa phần mềm, ứng dụng di động, trang web, trò chơi hoặc các sản phẩm kỹ thuật số khác. Nó lý tưởng cho các nhóm phát triển, người quản lý bản địa hóa và dịch giả cần một nền tảng mạnh mẽ để quản lý chuỗi, tệp và quy trình làm việc.

Lokalise vượt trội trong việc hợp lý hóa các khía cạnh kỹ thuật của bản địa hóa, cộng tác giữa các nhóm và đảm bảo tính nhất quán thông qua các tính năng tự động hóa. Nó phù hợp với các doanh nghiệp cần bản địa hóa có hệ thống, chất lượng cao cho các sản phẩm của họ khi thâm nhập thị trường toàn cầu.

Ngược lại, bạn nên chọn Unbabel nếu nhu cầu chính của bạn là cung cấp hỗ trợ khách hàng đa ngôn ngữ hiệu quả và chất lượng cao. Nó được thiết kế cho các nhóm dịch vụ khách hàng và các doanh nghiệp lớn xử lý các phiếu yêu cầu hỗ trợ, cuộc trò chuyện và email từ cơ sở khách hàng toàn cầu.

Unbabel tích hợp trực tiếp vào quy trình làm việc hỗ trợ và cung cấp tốc độ và độ chính xác cần thiết để xử lý các yêu cầu của khách hàng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau gần thời gian thực. Đó là lựa chọn tốt hơn cho các doanh nghiệp tập trung vào việc nâng cao trải nghiệm khách hàng thông qua hỗ trợ ngôn ngữ.

Kết luận

So sánh Lokalise và Unbabel cho thấy chúng không phải là đối thủ cạnh tranh trực tiếp mà là các giải pháp bổ sung phục vụ các khía cạnh khác nhau trong nhu cầu ngôn ngữ của một doanh nghiệp toàn cầu vào năm 2025.

Lokalise nổi bật như một hệ thống quản lý dịch thuật mạnh mẽ được xây dựng để bản địa hóa các sản phẩm và nội dung kỹ thuật số, nhấn mạnh sự cộng tác và tự động hóa quy trình làm việc.

Unbabel vượt trội trong việc cung cấp dịch thuật được hỗ trợ bởi AI-con người đặc biệt cho các kênh hỗ trợ khách hàng, ưu tiên tốc độ và chất lượng trong các tương tác với khách hàng thời gian thực.

Lựa chọn của bạn hoàn toàn phụ thuộc vào việc ưu tiên của bạn là hợp lý hóa bản địa hóa sản phẩm hay cho phép dịch vụ khách hàng đa ngôn ngữ hiệu quả. Cả hai đều là những nhà lãnh đạo trong các lĩnh vực riêng biệt của họ, phản ánh nhu cầu ngày càng tăng đối với các giải pháp ngôn ngữ chuyên biệt trên thị trường hiện nay.

Nền tảng nào trong số này phù hợp hơn với các thách thức kinh doanh hiện tại của bạn? Chia sẻ suy nghĩ của bạn trong phần bình luận bên dưới!

Call to Action

Để lại bình luận

chat