Pendahuluan
Memilih alat terjemahan yang tepat sangat penting di tahun 2025.
Lanskap digital menuntut lokalisasi yang akurat dan efisien.
Dua pemain utama, Lokalise dan Google Translate, menawarkan solusi yang berbeda.
Memahami perbedaannya membantu Anda membuat keputusan yang tepat.
Perbandingan ini mengeksplorasi Lokalise vs Google Translate.
Kita akan melihat fitur, harga, dan target pengguna.
Temukan alat mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda di tahun 2025.
Temukan alat terjemahan terbaik 2025 untuk proyek Anda.
Gambaran Umum Lokalise
Lokalise adalah sistem manajemen terjemahan (TMS) yang kuat.
Sistem ini dibuat untuk tim yang membutuhkan lokalisasi konten yang efisien.
Sistem ini menargetkan perangkat lunak, aplikasi seluler, game, dan konten digital.
Lokalise menyederhanakan alur kerja dan kolaborasi tim.
Fitur utama Lokalise meliputi integrasi yang kuat.
Sistem ini menawarkan pengeditan waktu nyata dan manajemen terminologi.
Lokalise membantu menjaga konsistensi di seluruh proyek.
Ini menjadikannya pilihan yang kuat untuk kebutuhan lokalisasi yang kompleks.
Dibandingkan dengan Google Translate, Lokalise menyediakan lingkungan yang terstruktur.
Sistem ini dirancang untuk tim lokalisasi profesional.
Gambaran Umum Google Translate
Google Translate adalah layanan terjemahan yang dikenal luas.
Sistem ini menyediakan terjemahan instan untuk teks, dokumen, dan media.
Kekuatan utamanya adalah aksesibilitas dan kemudahan penggunaan.
Sistem ini mendukung sejumlah besar bahasa secara global.
Fitur Google Translate meliputi terjemahan kamera dan mode percakapan.
Sistem ini tersedia melalui web, aplikasi, dan ekstensi browser.
Ini membuatnya nyaman untuk tugas terjemahan cepat.
Perbandingan Google Translate vs Lokalise menyoroti kasus penggunaan yang berbeda.
Google Translate ideal untuk penggunaan umum dan pemeriksaan cepat.
Sistem ini menyediakan hasil terjemahan mesin saja yang cepat.
Perbandingan Fitur: Fitur Unggulan Kedua Alat
Membandingkan perbandingan fitur terjemahan adalah hal yang penting.
Keakuratan bervariasi berdasarkan konten dan alat.
Lokalise sering menggunakan campuran terjemahan mesin dan tinjauan manusia.
Proses ini bertujuan untuk kualitas yang lebih tinggi dalam konteks tertentu.
Google Translate hanya bergantung pada pembelajaran mesin tingkat lanjut.
Keakuratannya tinggi untuk frasa umum tetapi mungkin kesulitan dengan nuansa atau istilah teknis.
Kedua alat ini memiliki bahasa yang didukung secara luas.
Lokalise mendukung lebih dari 100 bahasa untuk proyek.
Google Translate juga mendukung lebih dari 100 bahasa.
Google Translate umumnya unggul dalam kemudahan penggunaan untuk tugas cepat dan sederhana.
Antarmukanya intuitif untuk terjemahan instan.
Lokalise memerlukan lebih banyak penyiapan tetapi mudah untuk kolaborasi tim setelah dikonfigurasi.
Opsi integrasi adalah pembeda utama.
Lokalise terintegrasi dengan lebih dari 60 platform seperti GitHub dan Shopify.
Google Translate memiliki integrasi melalui API untuk pengembang.
Integrasi langsung untuk pengguna akhir lebih terbatas daripada Lokalise.
Kustomisasi adalah tempat Lokalise unggul untuk para profesional.
Sistem ini menawarkan manajemen terminologi dan panduan gaya.
Google Translate menawarkan kustomisasi terbatas untuk pengguna umum.
Pengembang dapat menyesuaikan melalui Cloud Translation API.
Fitur | Lokalise | Google Translate |
---|---|---|
Keakuratan | Tinggi, terutama dengan alur kerja tinjauan manusia; sadar konteks melalui TMS. | Tinggi untuk teks umum; kurang akurat untuk konten teknis atau sangat kontekstual. |
Bahasa yang Didukung | >100 bahasa untuk proyek lokalisasi. | >100 bahasa untuk terjemahan instan. |
Kemudahan Penggunaan | Mudah untuk tim setelah diatur; dirancang untuk manajemen alur kerja. | Sangat mudah dan intuitif untuk terjemahan cepat dan sederhana. |
Opsi Integrasi | Integrasi ekstensif dengan platform pengembangan, CMS, dll. (>60). | Integrasi langsung terbatas untuk pengguna akhir; API yang kuat untuk pengembang. |
Kustomisasi | Terminologi yang kuat, panduan gaya, kustomisasi alur kerja untuk tim. | Kustomisasi terbatas untuk pengguna umum; API menawarkan lebih banyak untuk pengembang. |
Kelebihan dan Kekurangan
- Lokalise
- Kelebihan: Fitur TMS yang komprehensif; sangat baik untuk kolaborasi tim; integrasi yang kuat dengan alat pengembangan; menawarkan fitur kontrol kualitas seperti pemeriksaan dan manajemen terminologi; mendukung alur kerja lokalisasi terstruktur.
- Kekurangan: Bisa mahal, terutama untuk tim kecil; dirancang untuk proyek lokalisasi, kurang cocok untuk terjemahan cepat dan kasual; beberapa laporan menyebutkan kebijakan pengembalian dana yang kurang fleksibel dibandingkan dengan yang lain. Tinjauan Lokalise di TrustRadius
- Google Translate
- Kelebihan: Gratis untuk penggunaan umum; sangat mudah diakses melalui web dan aplikasi; mendukung terjemahan instan teks, suara, gambar, dan dokumen; jumlah bahasa yang didukung sangat banyak; sangat cepat untuk kebutuhan terjemahan cepat.
- Kekurangan: Hanya terjemahan mesin, mungkin kurang akurat untuk konten yang kompleks atau bernuansa; fitur terbatas untuk kolaborasi tim atau alur kerja terstruktur; tidak ada manajemen terminologi bawaan atau panduan gaya untuk konsistensi; kurang cocok untuk proyek lokalisasi profesional dibandingkan dengan TMS.
Perbandingan Harga
Harga adalah perbedaan utama antara kedua alat ini.
Layanan publik Google Translate gratis.
Layanan ini menawarkan terjemahan instan dan mudah diakses untuk semua orang.
Ada biaya yang terkait dengan Google Cloud Translation API.
Ini untuk pengembang yang membangun fitur terjemahan ke dalam aplikasi mereka.
Lokalise mengikuti model langganan dengan tingkat yang berbeda.
Harga mulai lebih tinggi karena fitur profesionalnya.
Lokalise menawarkan paket seperti Start seharga $140/bulan untuk 10 pengguna.
Essential adalah $270/bulan untuk 10 pengguna.
Pro berharga $990/bulan untuk 15 pengguna.
Harga Enterprise memerlukan kontak dengan tim penjualan mereka.
Sebagai perbandingan, Doctranslate menawarkan sistem kredit.
Basic seharga $4,99 untuk 50 kredit.
Pro+ adalah $49,99 untuk 750 kredit.
Langganan Pro seharga $99,99 per bulan.
Harga Bisnis juga tersedia berdasarkan permintaan untuk Doctranslate.
Biaya Lokalise mencerminkan perannya sebagai TMS yang komprehensif.
Google Translate gratis, menjadikannya nilai terbaik untuk tugas sederhana.
Terbaik Untuk Target Audiens
Mengidentifikasi target audiens membantu dalam memilih.
Lokalise paling cocok untuk bisnis dan tim lokalisasi.
Sistem ini ideal untuk perusahaan perangkat lunak, pengembang aplikasi, dan studio game.
Pembuat konten yang membutuhkan alur kerja terstruktur sangat diuntungkan.
Lokalise unggul untuk proyek yang membutuhkan kolaborasi dan kontrol kualitas.
Ini adalah perangkat lunak terjemahan terbaik untuk lokalisasi bisnis.
Google Translate sangat cocok untuk pengguna kasual dan individu.
Pelancong dan siswa menganggapnya sangat diperlukan untuk terjemahan cepat.
Sistem ini juga berguna untuk mendapatkan pemahaman umum tentang teks.
Siapa pun yang membutuhkan terjemahan cepat dan gratis untuk penggunaan non-kritis adalah audiens ideal untuk Google Translate.
Kesimpulan
Kesimpulannya, Lokalise dan Google Translate melayani tujuan yang berbeda.
Lokalise adalah TMS yang kuat untuk tim lokalisasi profesional.
Sistem ini menawarkan manajemen alur kerja, kolaborasi, dan fitur kualitas.
Ini penting untuk bisnis yang membangun produk global.
Google Translate adalah juara aksesibilitas dan kecepatan.
Sistem ini menyediakan terjemahan instan dan gratis untuk kebutuhan sehari-hari.
Sementara Lokalise menawarkan kedalaman untuk proyek kompleks, Google Translate menawarkan luas untuk komunikasi global.
Untuk pemeriksaan cepat atau penggunaan pribadi, Google Translate seringkali cukup dan hemat biaya.
Untuk lokalisasi terstruktur berbasis tim, Lokalise menyediakan alat yang diperlukan.
Pertimbangkan kebutuhan spesifik Anda, anggaran, dan ukuran tim.
Pilih alat yang selaras dengan tujuan terjemahan 2025 Anda.
Alat terjemahan mana yang terbaik untuk Anda tergantung pada kasus penggunaan Anda.
Keduanya adalah alat terjemahan terkemuka 2025 di domain masing-masing.

Để lại bình luận