Doctranslate.io

Lokalise ທຽບກັບ Google Translate: ອັນໃດເໝາະສົມກັບທ່ານໃນປີ 2025

Đăng bởi

vào


ບົດນຳ

ການເລືອກເຄື່ອງມືແປພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນສຳຄັນຢ່າງຍິ່ງໃນໂລກໂລກາພິວັດໃນປັດຈຸບັນ. ການສື່ສານທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນເປັນສິ່ງສຳຄັນສຳລັບທຸລະກິດ ແລະ ບຸກຄົນ.

ໃນປີ 2025, ພູມສັນຖານຂອງເທັກໂນໂລຢີການແປພາສາຍັງສືບຕໍ່ພັດທະນາຢ່າງວ່ອງໄວ. AI ແລະ ການຮຽນຮູ້ຂອງເຄື່ອງຈັກ ກຳລັງຂະຫຍາຍຂີດຈຳກັດ.

ສອງຊື່ທີ່ເດັ່ນຊັດທີ່ມັກຖືກກ່າວເຖິງຄື: Lokalise ແລະ Google Translate. ແຕ່ພວກມັນມີຈຸດປະສົງທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍ.

ການປຽບທຽບລະຫວ່າງ Lokalise ທຽບກັບ Google Translate ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າໃຈຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພວກມັນ. ຊອກຫາວ່າອັນໃດເໝາະສົມທີ່ສຸດສຳລັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານໃນປີ 2025.

ພາບລວມຂອງ Lokalise

Lokalise ແມ່ນແພລັດຟອມການຄຸ້ມຄອງການແປພາສາ ແລະ ທ້ອງຖິ່ນບົນຄລາວ. ມັນຖືກອອກແບບມາໂດຍສະເພາະສຳລັບທີມພັດທະນາຊອບແວ.

ຈຸດແຂງຫຼັກຂອງມັນແມ່ນການຄຸ້ມຄອງຂັ້ນຕອນການແປພາສາສຳລັບແອັບພລິເຄຊັນ ແລະ ເນື້ອຫາເວັບ. Lokalise.com ວາງຕຳແໜ່ງຕົນເອງເປັນເຄື່ອງມືຮ່ວມມື.

ຄຸນສົມບັດຫຼັກປະກອບມີການຮອງຮັບຮູບແບບໄຟລ໌ຈຳນວນຫຼາຍ. ມັນມີການເຊື່ອມໂຍງກັບເຄື່ອງມືສຳລັບນັກພັດທະນາເຊັ່ນ GitHub.

Lokalise ມີຄວາມໂດດເດັ່ນໃນການເຮັດໃຫ້ຂະບວນການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນເປັນແບບອັດຕະໂນມັດ. ມັນສະໜອງການແກ້ໄຂແບບ in-context ສຳລັບນັກພັດທະນາ ແລະ ນັກແປ.

ມັນຊ່ວຍຮັກສາຄວາມສອດຄ່ອງໂດຍໃຊ້ translation memories ແລະ glossaries. ອັນນີ້ເຮັດໃຫ້ມັນເໝາະສົມສຳລັບໂຄງການຂະໜາດໃຫຍ່.

ພາບລວມຂອງ Google Translate

Google Translate ແມ່ນບໍລິການແປພາສາຟຣີທີ່ເຂົ້າເຖິງໄດ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ. ມັນໃຫ້ການແປຂໍ້ຄວາມ, ເອກະສານ, ແລະ ເວັບໄຊທ໌ຢ່າງວ່ອງໄວ.

ມັນໃຊ້ເທັກໂນໂລຢີ Neural Machine Translation (NMT) ຂອງ Google. ເທັກໂນໂລຢີນີ້ໄດ້ປັບປຸງຄຸນນະພາບການແປຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຕະຫຼອດຫຼາຍປີທີ່ຜ່ານມາ.

Google Translate ຮອງຮັບພາສາຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ. ມັນງ່າຍຕໍ່ການໃຊ້ສຳລັບການຊອກຫາແບບງ່າຍໆ ແລະ ເຂົ້າໃຈຂໍ້ຄວາມພາສາຕ່າງປະເທດຢ່າງວ່ອງໄວ.

ເຖິງແມ່ນວ່າມັນສະໜອງ API access ສໍາລັບນັກພັດທະນາ, ແຕ່ມັນຂາດຄຸນສົມບັດການຄຸ້ມຄອງຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກທີ່ຄົບຖ້ວນຂອງ Lokalise.

ມັນເປັນເຄື່ອງມືສຳລັບການແປແບບທັນທີ, On-demand ຫຼາຍກວ່າໂຄງການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີໂຄງສ້າງ.

ການປຽບທຽບຄຸນສົມບັດ: ຄຸນສົມບັດເດັ່ນຂອງທັງສອງເຄື່ອງມື

ເມື່ອປຽບທຽບເຄື່ອງມືແປພາສາ, ຄຸນສົມບັດເຊັ່ນຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ການຮອງຮັບພາສາແມ່ນສຳຄັນ. ທັງ Lokalise ແລະ Google Translate ຕອບສະໜອງຕໍ່ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້.

ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ວິທີການ ແລະ ຂອບເຂດຂອງພວກມັນແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. ອັນໜຶ່ງເນັ້ນໃສ່ຂະບວນການ, ອັນໜຶ່ງເນັ້ນໃສ່ຜົນໄດ້ຮັບທັນທີ.

ຄວາມຖືກຕ້ອງໃນ Google Translate ອາໄສຂໍ້ມູນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ ແລະ NMT. Lokalise ປະສົມປະສານການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກກັບການແກ້ໄຂໂດຍມະນຸດ ແລະ ເຄື່ອງມືສະພາບແວດລ້ອມເພື່ອຄວາມຖືກຕ້ອງສະເພາະໂຄງການທີ່ສູງກວ່າ.

Google Translate ຮອງຮັບພາສາຈຳນວນມະຫາສານ. Lokalise ກໍຮອງຮັບຫຼາຍພາສາເຊັ່ນກັນ, ໂດຍເນັ້ນໃສ່ພາສາທີ່ຈຳເປັນສຳລັບໂຄງການແປແອັບ/ເວັບທ້ອງຖິ່ນ.

Google Translate ມີຄວາມງ່າຍໃນການໃຊ້ສຳລັບວຽກງານດ່ວນ. Lokalise, ເຖິງແມ່ນວ່າມີຄວາມເຂົ້າໃຈງ່າຍສຳລັບແພລັດຟອມ, ກໍມີຄວາມສັບສົນໃນການຮຽນຮູ້ຫຼາຍກວ່າເນື່ອງຈາກຄຸນສົມບັດທີ່ເລິກເຊິ່ງ.

ການເຊື່ອມໂຍງແມ່ນຈຸດແຂງຫຼັກຂອງ Lokalise. ມັນເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍກົງກັບແພລັດຟອມການພັດທະນາ. Google Translate ສະໜອງ API ທີ່ມີປະສິດທິພາບສຳລັບການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າໃນບໍລິການອື່ນໆ.

ການປັບແຕ່ງໃນ Lokalise ລວມມີການຄຸ້ມຄອງຄຳສັບສະເພາະ ແລະ translation memories. Google Translate ສະໜອງການປັບແຕ່ງຜົນອອກການແປທີ່ຂັບເຄື່ອນໂດຍຜູ້ໃຊ້ໜ້ອຍກວ່າ.

ຄຸນສົມບັດ Lokalise Google Translate
ຄວາມຖືກຕ້ອງ ປະສົມປະສານ MT ກັບການແກ້ໄຂໂດຍມະນຸດ, ສະພາບແວດລ້ອມ, TM ເພື່ອຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງໂຄງການ. ໃຊ້ NMT ສຳລັບຂໍ້ຄວາມທົ່ວໄປ; ຄວາມຖືກຕ້ອງແຕກຕ່າງກັນໄປຕາມຄູ່ພາສາ ແລະ ສະພາບແວດລ້ອມ. (ແຫຼ່ງ: Google AI Blog)
ພາສາທີ່ຮອງຮັບ ຮອງຮັບພາສາຢ່າງກວ້າງຂວາງສຳລັບໂຄງການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນ. ຮອງຮັບພາສາຈຳນວນມະຫາສານສຳລັບການແປທົ່ວໄປ. (ແຫຼ່ງ: Google Translate)
ຄວາມງ່າຍໃນການໃຊ້ ແພລັດຟອມທີ່ເຂົ້າໃຈງ່າຍສຳລັບການຄຸ້ມຄອງຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກທີ່ສັບຊ້ອນ. ຕ້ອງການການຮຽນຮູ້. ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ງ່າຍດາຍສຳລັບການແປຂໍ້ຄວາມ ແລະ ເອກະສານຢ່າງວ່ອງໄວ. ງ່າຍຫຼາຍ.
ຕົວເລືອກການເຊື່ອມໂຍງ ການເຊື່ອມໂຍງທີ່ແຂງແກ່ນກັບເຄື່ອງມືສຳລັບນັກພັດທະນາ (GitHub, ແລະອື່ນໆ), CMS, ເຄື່ອງມືອອກແບບ. ສະໜອງ API ສໍາລັບນັກພັດທະນາເພື່ອເຊື່ອມໂຍງການແປພາສາເຂົ້າໃນແອັບ/ເວັບໄຊທ໌. (ແຫຼ່ງ: Google Cloud)
ການປັບແຕ່ງ ການປັບແຕ່ງສູງຜ່ານ TM, glossaries, ກົດລະບຽບຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກ, ບົດບາດຂອງຜູ້ໃຊ້. ການປັບແຕ່ງຜົນອອກການແປໂດຍຜູ້ໃຊ້ຈຳກັດສຳລັບໂຄງການສະເພາະ.

ຂໍ້ດີ ແລະ ຂໍ້ເສຍ

ການເຂົ້າໃຈຂໍ້ດີ ແລະ ຂໍ້ເສຍຊ່ວຍໃນການຕັດສິນໃຈ. ທັງສອງເຄື່ອງມືມີຈຸດແຂງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.

Lokalise ເປັນແພລັດຟອມທີ່ມີປະສິດທິພາບສຳລັບການຄຸ້ມຄອງໂຄງການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນຂະໜາດໃຫຍ່. ມັນຊ່ວຍປັບປຸງຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກສຳລັບທີມງານ.

ມັນຮັບປະກັນຄວາມສອດຄ່ອງໃນທຸກແພລັດຟອມ ແລະ ປະເພດເນື້ອຫາ. ຄຸນສົມບັດການຮ່ວມມືຖືກອອກແບບມາເພື່ອປະສິດທິພາບຂອງທີມງານ.

ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ລັກສະນະທີ່ຄົບຖ້ວນຂອງ Lokalise ມາພ້ອມກັບຕົ້ນທຶນທີ່ສູງກວ່າ. ມັນອາດຈະສັບຊ້ອນສຳລັບຄວາມຕ້ອງການການແປແບບງ່າຍດາຍ ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ສ່ວນບຸກຄົນ.

ຂໍ້ດີຫຼັກຂອງ Google Translate ແມ່ນການເຂົ້າເຖິງ ແລະ ຄວາມໄວຂອງມັນ. ມັນຟຣີສຳລັບການໃຊ້ພື້ນຖານ ແລະ ມີໃຫ້ທັນທີສຳລັບທຸກຄົນ.

ມັນຮອງຮັບພາສາຈຳນວນມະຫາສານ ແລະ ສາມາດຈັດການກັບຂໍ້ຄວາມ, ໜ້າເວັບ, ແລະ ເອກະສານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ. NMT ຂອງມັນໃຫ້ຜົນໄດ້ຮັບທີ່ດີໂດຍທົ່ວໄປສຳລັບການເຂົ້າໃຈ.

ຂໍ້ເສຍຫຼັກຂອງ Google Translate ແມ່ນມັນຂາດຄຸນສົມບັດການຄຸ້ມຄອງຂັ້ນຕອນການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນ. ມັນບໍ່ມີເຄື່ອງມືສຳລັບການຄຸ້ມຄອງຄວາມສອດຄ່ອງຂອງໂຄງການ ຫຼື ການຮ່ວມມືຂອງທີມງານໃນຊັບສິນເນື້ອຫາສະເພາະ.

ມັນບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນສຳລັບການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າໃນວົງຈອນຊີວິດຂອງການພັດທະນາຊອບແວ ຫຼື ການຄຸ້ມຄອງເນື້ອຫາແບບທີ່ Lokalise ເປັນ.

  • Lokalise
    • ຂໍ້ດີ: ການຄຸ້ມຄອງການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນທີ່ຄົບຖ້ວນ, ການເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກເປັນແບບອັດຕະໂນມັດທີ່ແຂງແກ່ນ, ຄຸນສົມບັດການຮ່ວມມືຂອງທີມງານທີ່ດີເລີດ, ການເຊື່ອມໂຍງທີ່ກວ້າງຂວາງກັບເຄື່ອງມືສຳລັບນັກພັດທະນາ, ຮັບປະກັນຄວາມສອດຄ່ອງຂອງການແປພາສາດ້ວຍ TM/glossaries, ເໝາະສຳລັບການແປຊອບແວ/ເວັບທ້ອງຖິ່ນ. (ແຫຼ່ງ: Lokalise Blog)
    • ຂໍ້ເສຍ: ຕົ້ນທຶນສູງກວ່າ, ອາດຈະສັບຊ້ອນສຳລັບຄວາມຕ້ອງການງ່າຍດາຍ, ບໍ່ໄດ້ອອກແບບມາສຳລັບການແປສ່ວນຕົວແບບ Ad-hoc.
  • Google Translate
    • ຂໍ້ດີ: ຟຣີສຳລັບການໃຊ້ທົ່ວໄປ, ງ່າຍ ແລະ ໄວທີ່ສຸດສຳລັບການແປແບບດ່ວນ, ຮອງຮັບພາສາຈຳນວນມະຫາສານ, ເຂົ້າເຖິງໄດ້ຜ່ານເວັບ, ແອັບ, ແລະ API, ດີສຳລັບການເຂົ້າໃຈຂໍ້ຄວາມທົ່ວໄປ. (ແຫຼ່ງ: Google Translate)
    • ຂໍ້ເສຍ: ຂາດການຄຸ້ມຄອງຂັ້ນຕອນການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນ, ການປັບແຕ່ງຈຳກັດສຳລັບຜົນອອກສະເພາະໂຄງການ, ຄວາມຖືກຕ້ອງອາດຈະບໍ່ສອດຄ່ອງໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ສັບຊ້ອນ.

ການປຽບທຽບລາຄາ

ລາຄາແມ່ນຈຸດທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼັກລະຫວ່າງສອງເຄື່ອງມືນີ້. Google Translate ສະໜອງລະດັບຟຣີ, ໃນຂະນະທີ່ Lokalise ແມ່ນບໍລິການແບບພຣີມຽມ.

Google Translate ແມ່ນຟຣີສຳລັບຜູ້ໃຊ້ເວັບ ແລະ ແອັບມືຖືສ່ວນບຸກຄົນ. ລາຄາ API ຂອງມັນແມ່ນອີງໃສ່ການນຳໃຊ້, ເໝາະສຳລັບນັກພັດທະນາທີ່ເຊື່ອມໂຍງຟັງຊັນການແປພາສາ.

Lokalise ມີຮູບແບບການສະໝັກໃຊ້ທີ່ເລີ່ມຕົ້ນໃນລາຄາທີ່ສູງກວ່າ. ແຜນການລະດັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງພວກເຂົາສຳລັບທີມງານຂະໜາດນ້ອຍແມ່ນປະມານ $120 ຕໍ່ເດືອນ. (ແຫຼ່ງ: Lokalise Blog)

ການປຽບທຽບຄ່າຄວນພິຈາລະນາຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ. ສໍາລັບການແປແບບງ່າຍໆ, ບາງຄັ້ງຄາວ, Google Translate ສະເຫນີມູນຄ່າຟຣີທີ່ບໍ່ມີໃຜທຽບໄດ້.

ສຳລັບຂັ້ນຕອນການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນແບບມືອາຊີບ, ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງ Lokalise ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນຄຸນສົມບັດພິເສດ ແລະ ຄວາມສາມາດຂອງທີມງານ. ເຄື່ອງມືອື່ນໆເຊັ່ນ Doctranslate ສະເໜີລາຄາທາງເລືອກເຊັ່ນລະບົບເຄຣດິດ, ເລີ່ມຕົ້ນຈາກ $4.99 ສໍາລັບ 50 ເຄຣດິດ ຫຼື ສະໝັກສະມາຊິກປະມານ $99.99/ເດືອນ ສໍາລັບ Pro. ອັນນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າມີຮູບແບບລາຄາຫຼາກຫຼາຍ.

ເໝາະສຳລັບກຸ່ມເປົ້າໝາຍ

ຄວາມຕ້ອງການແປພາສາ ຫຼື ການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນສະເພາະຂອງທ່ານກຳນົດວ່າເຄື່ອງມືໃດເໝາະສົມທີ່ສຸດ. ພວກມັນຕອບສະໜອງຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.

Lokalise ເໝາະສຳລັບທຸລະກິດ, ທີມພັດທະນາຊອບແວ, ແລະ ພະແນກການຕະຫຼາດ. ທຸກຄົນທີ່ຕ້ອງການຄຸ້ມຄອງການແປຜະລິດຕະພັນດິຈິຕອນ ແລະ ເນື້ອຫາໃນຂະໜາດໃຫຍ່ຈະໄດ້ຮັບປະໂຫຍດ.

ມັນເປັນທາງເລືອກທີ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບໂຄງການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີໂຄງສ້າງ ແລະ ມີຜູ້ປະກອບສ່ວນຫຼາຍຄົນ. ມັນເໝາະສົມກັບທີມງານທີ່ຕ້ອງການການເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກເປັນແບບອັດຕະໂນມັດ ແລະ ເຄື່ອງມືຄວາມສອດຄ່ອງ.

Google Translate ເໝາະສຳລັບບຸກຄົນ, ນັກຮຽນ, ແລະ ນັກເດີນທາງ. ມັນດີສຳລັບການແປສອງສາມປະໂຫຍກຢ່າງວ່ອງໄວ, ເຂົ້າໃຈເວັບໄຊທ໌ພາສາຕ່າງປະເທດ, ຫຼື ເຂົ້າໃຈຂໍ້ຄວາມອີເມວໂດຍລວມ.

ມັນຍັງເປັນປະໂຫຍດສຳລັບນັກພັດທະນາທີ່ຕ້ອງການການແປແບບງ່າຍໆ, On-demand ຜ່ານ API. ມັນບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນສຳລັບການຄຸ້ມຄອງໂຄງການຮ່ວມມື.

ສະຫຼຸບ

ໃນການປຽບທຽບລະຫວ່າງ Lokalise ທຽບກັບ Google Translate ສໍາລັບປີ 2025, ຜູ້ຊະນະແມ່ນຂຶ້ນກັບກໍລະນີການນໍາໃຊ້ຂອງທ່ານທັງຫມົດ. ພວກເຂົາບໍ່ແມ່ນຄູ່ແຂ່ງໂດຍກົງສໍາລັບວຽກງານດຽວກັນ.

Lokalise ແມ່ນແພລັດຟອມການຄຸ້ມຄອງການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນທີ່ແຂງແກ່ນທີ່ຖືກອອກແບບມາສຳລັບທີມງານ. ມັນຊ່ວຍປັບປຸງຂັ້ນຕອນການແປພາສາທີ່ສັບຊ້ອນສຳລັບຊອບແວ ແລະ ເນື້ອຫາເວັບ.

ຖ້າທ່ານເປັນທຸລະກິດ ຫຼື ທີມງານທີ່ຄຸ້ມຄອງການແປຜະລິດຕະພັນດິຈິຕອນທ້ອງຖິ່ນ, Lokalise ສະໜອງຄຸນສົມບັດທີ່ທ່ານຕ້ອງການ. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງມັນສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມສາມາດທີ່ຄົບຖ້ວນຂອງມັນ.

Google Translate ເປັນເຄື່ອງມືທີ່ດີເລີດສຳລັບຄວາມຕ້ອງການແປທົ່ວໄປຢ່າງວ່ອງໄວ. ການເຂົ້າເຖິງ, ຄວາມໄວ, ແລະ ການຮອງຮັບພາສາຢ່າງກວ້າງຂວາງຂອງມັນເຮັດໃຫ້ມັນມີຄຸນຄ່າສຳລັບບຸກຄົນ ແລະ ການຊອກຫາແບບງ່າຍດາຍ.

ເຖິງແມ່ນວ່າມັນບໍ່ແມ່ນແພລັດຟອມການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນ, ແຕ່ Google Translate ກໍໂດດເດັ່ນໃນການທຳລາຍອຸປະສັກທາງພາສາໄດ້ທັນທີ. ມັນຍັງຄົງເປັນທາງເລືອກຫຼັກສຳລັບການແປແບບດ່ວນ, ຟຣີ, On-demand ສໍາລັບຄົນຈໍານວນຫຼາຍ.

ເລືອກ Lokalise ສໍາລັບໂຄງການແປພາສາທ້ອງຖິ່ນແບບມືອາຊີບ, ຂະໜາດໃຫຍ່. ເລືອກ Google Translate ສໍາລັບຄວາມຕ້ອງການແປໃນຊີວິດປະຈໍາວັນ ຫຼື ການເຂົ້າໃຈຢ່າງວ່ອງໄວໃນຫຼາຍພາສາ.

ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ປະຕິບັດ

Để lại bình luận

chat