Doctranslate.io

Lokalise vs Google Translate: อันไหนที่เหมาะกับคุณในปี 2025?

เขียนโดย


บทนำ

การเลือกเครื่องมือแปลภาษาที่เหมาะสมมีความสำคัญอย่างยิ่งในภูมิทัศน์ดิจิทัลที่เชื่อมโยงกันในปี 2025

ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลเอกสาร เว็บไซต์ หรือสื่อสารไปทั่วโลก ตัวเลือกมีมากมาย

การเปรียบเทียบนี้จะเจาะลึกถึงผู้เล่นที่โดดเด่นสองราย: Lokalise และ Google Translate

การทำความเข้าใจความแตกต่างระหว่างทั้งสองเป็นกุญแจสำคัญในการตัดสินใจอย่างรอบคอบสำหรับความต้องการของคุณ

ค้นพบว่าเครื่องมือใดในบรรดา เครื่องมือแปลที่ดีที่สุดปี 2025 เหล่านี้สอดคล้องกับเป้าหมายของคุณ

การเปรียบเทียบ Lokalise vs Google Translate เป็นสิ่งสำคัญสำหรับความถูกต้องและประสิทธิภาพ

ภาพรวมของ Lokalise

Lokalise เป็นแพลตฟอร์มการจัดการโลคัลไลเซชันระดับมืออาชีพที่ออกแบบมาสำหรับทีม

มันช่วยให้กระบวนการแปลซอฟต์แวร์ เว็บไซต์ และแอปพลิเคชันมือถือราบรื่น

คุณสมบัติหลักได้แก่ หน่วยความจำการแปล การจัดการอภิธานศัพท์ และขั้นตอนการทำงานร่วมกัน

Lokalise มีความเชี่ยวชาญในการจัดการโครงการแปลที่ซับซ้อนซึ่งมีผู้ร่วมงานหลายคน

มีเครื่องมือที่แข็งแกร่งสำหรับนักพัฒนา ผู้จัดการโครงการ และนักแปล

การเน้นนี้ทำให้มันแตกต่างจากเครื่องมือแปลทั่วไปอย่าง Google Translate

แพลตฟอร์มรองรับรูปแบบไฟล์ต่างๆ ที่ใช้กันทั่วไปในการพัฒนาซอฟต์แวร์

มีเป้าหมายที่จะรวมโลคัลไลเซชันเข้ากับวงจรการพัฒนาโดยตรง

สำรวจ คุณสมบัติเฉพาะของ Lokalise สำหรับการใช้งานระดับมืออาชีพ

ภาพรวมของ Google Translate

Google Translate เป็นบริการแปลภาษาด้วยเครื่องที่เข้าถึงได้ง่ายและฟรี

ให้บริการแปลข้อความ เอกสาร และหน้าเว็บได้ทันที

มีให้บริการในรูปแบบเว็บอินเทอร์เฟซ แอปมือถือ และ API ทำให้สะดวกอย่างยิ่ง

Google Translate ใช้ประโยชน์จากชุดข้อมูลขนาดใหญ่และเครือข่ายประสาทเทียมที่ทรงพลัง

สิ่งนี้ช่วยให้สามารถแปลได้อย่างแม่นยำพอสมควรสำหรับหลายภาษา

เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการทำความเข้าใจข้อความภาษาต่างประเทศอย่างรวดเร็วหรือการสื่อสารขั้นพื้นฐาน

ไม่เหมือน Lokalise ส่วนใหญ่มุ่งเน้นไปที่การแปลอัตโนมัติสำหรับการใช้งานส่วนบุคคลหรือแบบไม่เป็นทางการ

Google Translate มีคุณสมบัติที่เน้นความเรียบง่ายและการรองรับภาษาที่หลากหลายเป็นจุดแข็งหลัก

API ของ Google Cloud Translation เสนอบริการแบบชำระเงินสำหรับธุรกิจและนักพัฒนา

การเปรียบเทียบคุณสมบัติ: คุณสมบัติเด่นของเครื่องมือทั้งสอง

เมื่อเปรียบเทียบ คุณสมบัติการแปล ความถูกต้องเป็นปัจจัยสำคัญ

Google Translate ให้การแปลที่รวดเร็วขับเคลื่อนด้วย AI ซึ่งเหมาะสำหรับเนื้อหาทั่วไป

Lokalise เสนอการแปลด้วยเครื่อง แต่เน้นคุณภาพผ่านขั้นตอนการตรวจสอบโดยมนุษย์

Lokalise มีเครื่องมือที่ซับซ้อน เช่น หน่วยความจำการแปลและอภิธานศัพท์

คุณสมบัติเหล่านี้ช่วยให้มั่นใจในความสม่ำเสมอและปรับปรุง ความถูกต้องของซอฟต์แวร์แปล เมื่อเวลาผ่านไปภายในโครงการ

Google Translate รองรับภาษาจำนวนมากสำหรับการแปลอย่างรวดเร็ว

Lokalise ยังรองรับหลายภาษา ซึ่งจำเป็นสำหรับความพยายามในการโลคัลไลเซชันทั่วโลก

Google Translate มีชื่อเสียงในด้านความง่ายในการใช้งานอย่างยิ่งสำหรับงานง่ายๆ

Lokalise ต้องมีการตั้งค่ามากกว่า แต่ทำให้การจัดการโลคัลไลเซชันที่ซับซ้อนง่ายขึ้น

Lokalise มีตัวเลือกการ บูรณาการ API และ Software Development Kit ที่กว้างขวาง

API ของ Google Translate ยังอนุญาตให้บูรณาการเข้ากับแอปพลิเคชันและบริการต่างๆ

Lokalise ให้การปรับแต่งเฉพาะโครงการผ่านคู่มือสไตล์และการจัดการคีย์

Google Translate ให้การ ปรับแต่ง น้อยลงสำหรับคำศัพท์เฉพาะโดยไม่มี API แบบชำระเงิน

Lokalise มีตัวแก้ไขแบบเห็นภาพและการตรวจสอบการประกันคุณภาพ

Google Translate มุ่งเน้นที่การส่งมอบข้อความหรือเอกสารที่แปลแล้วอย่างรวดเร็ว

คุณสมบัติ Lokalise Google Translate
ความถูกต้อง สูง (AI + ขั้นตอนการทำงานโดยมนุษย์, TM, อภิธานศัพท์) ดี (ขับเคลื่อนด้วย AI, เหมาะสำหรับข้อความทั่วไป)
ภาษารองรับ หลายภาษา, โดยเฉพาะสำหรับความต้องการโลคัลไลเซชัน ภาษาจำนวนมาก (มากกว่า 100 ภาษา)
ความง่ายในการใช้งาน ต้องตั้งค่า, ง่ายสำหรับการทำงานร่วมกัน ง่ายอย่างยิ่งสำหรับงานแปลพื้นฐาน
ตัวเลือกการบูรณาการ API, SDKs, CMS, เครื่องมือพัฒนาที่กว้างขวาง API สำหรับนักพัฒนา, ส่วนขยายเบราว์เซอร์, แอปมือถือ
การปรับแต่ง สูง (อภิธานศัพท์, TM, คู่มือสไตล์, การจัดการคีย์) จำกัด (อินเทอร์เฟซพื้นฐาน), ขั้นสูงด้วย Cloud API แบบชำระเงิน

ข้อดีข้อเสีย

  • Lokalise
    • ข้อดี: แพลตฟอร์มรวมศูนย์สำหรับโครงการโลคัลไลเซชัน; คุณสมบัติการทำงานร่วมกันสำหรับทีม; การจัดการขั้นตอนการทำงานที่ยอดเยี่ยม; รองรับรูปแบบไฟล์ต่างๆ; เครื่องมือ QA ในตัว; รองรับหน่วยความจำการแปลและอภิธานศัพท์เพื่อความสม่ำเสมอ
    • ข้อเสีย: อาจซับซ้อนในการตั้งค่าเริ่มต้น; ออกแบบมาสำหรับทีมมืออาชีพเป็นหลัก; ค่าใช้จ่ายการสมัครสมาชิกอาจสูงสำหรับโครงการขนาดใหญ่
  • Google Translate
    • ข้อดี: ฟรีและเข้าถึงได้ง่าย สำหรับการใช้งานทั่วไป; แปลข้อความและเอกสารได้ทันที; รองรับภาษาจำนวนมาก; มีให้บริการบนหลายแพลตฟอร์ม (เว็บ, มือถือ); เหมาะสำหรับการทำความเข้าใจอย่างรวดเร็วและการสื่อสารแบบไม่เป็นทางการ; ขับเคลื่อนด้วย AI ขั้นสูงเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่รวดเร็ว
    • ข้อเสีย: แม่นยำน้อยกว่าสำหรับเนื้อหาเฉพาะทางหรือทางเทคนิค; ขาดคุณสมบัติการโลคัลไลเซชันระดับมืออาชีพ เช่น TM หรืออภิธานศัพท์ในเวอร์ชันฟรี; การปรับแต่งจำกัดเมื่อเทียบกับแพลตฟอร์มเฉพาะ; ความกังวลเรื่องความเป็นส่วนตัวสำหรับข้อมูลที่ละเอียดอ่อน

การเปรียบเทียบราคา

Google Translate ส่วนใหญ่เป็นบริการฟรีสำหรับผู้ใช้งานทั่วไป

ค่าใช้จ่ายจะเข้ามาเกี่ยวข้องกับ Google Cloud Translation API ซึ่งคิดตามปริมาณการใช้งาน

ราคาสำหรับ API เริ่มต้นด้วยระดับฟรีและเพิ่มขึ้นตามปริมาณการแปล

Lokalise ดำเนินการภายใต้รูปแบบการสมัครสมาชิก โดยทั่วไปจะคิดราคาต่อโครงการ ต่อผู้ใช้ หรือตามชุดคุณสมบัติ

ราคาสำหรับ Lokalise โดยทั่วไปจะสูงกว่า เนื่องจากเป็นโซลูชันธุรกิจที่ครอบคลุม

แผนและค่าใช้จ่ายเฉพาะของ Lokalise มักจะแสดงรายละเอียดบนเว็บไซต์ของพวกเขาตามความต้องการ

บริการอื่นคือ Doctranslate ซึ่งใช้ระบบเครดิตเริ่มต้นที่ 4.99 ดอลลาร์สำหรับ 50 เครดิต

Doctranslate ยังเสนอ Pro Subscription ในราคา 99.99 ดอลลาร์ต่อเดือน ซึ่งให้มุมมองราคาอีกแบบ

เมื่อเปรียบเทียบ ราคาซอฟต์แวร์แปล ให้พิจารณาปริมาณการใช้งานและคุณสมบัติที่จำเป็น

Google Translate มักจะเป็น เครื่องมือแปลที่คุ้มค่าที่สุด สำหรับความต้องการที่เรียบง่ายและมีปริมาณมาก

ค่าใช้จ่ายของ Lokalise สะท้อนถึงความสามารถในการจัดการขั้นสูงและการทำงานร่วมกัน

เหมาะสำหรับกลุ่มเป้าหมายใด

Google Translate เป็น ผู้ชมในอุดมคติสำหรับ Lokalise สำหรับผู้ใช้ทั่วไป นักเดินทาง และนักเรียน

เหมาะสำหรับการแปลวลี อีเมล หรือเว็บไซต์อย่างรวดเร็วเพื่อความเข้าใจ

นักพัฒนาอาจใช้ Google Cloud Translation API สำหรับการบูรณาการการแปลเข้ากับแอป

Lokalise เหมาะที่สุดสำหรับธุรกิจและทีมโลคัลไลเซชันมืออาชีพ

เป็น ซอฟต์แวร์แปลที่ดีที่สุดสำหรับธุรกิจ ที่จัดการการแปลซอฟต์แวร์หรือเนื้อหาอย่างต่อเนื่อง

เอเจนซี่และองค์กรขนาดใหญ่ได้รับประโยชน์สูงสุดจากคุณสมบัติและความสามารถในการขยายขนาดของ Lokalise

ผู้สร้างเนื้อหาที่ต้องการการจัดการขั้นตอนการทำงานแบบรวม อาจเลือก Lokalise

บุคคลที่มีโครงการส่วนตัวที่ซับซ้อนและต่อเนื่องก็อาจพบว่า Lokalise มีประโยชน์

สรุป

ในการ เปรียบเทียบขั้นสุดท้ายระหว่าง Lokalise และ Google Translate วัตถุประสงค์ของพวกเขาก็ชัดเจน

Lokalise เป็นแพลตฟอร์มการจัดการโลคัลไลเซชันที่แข็งแกร่งระดับมืออาชีพสำหรับทีมและโครงการที่ซับซ้อน

Google Translate เป็นเครื่องมือแปลภาษาด้วยเครื่องที่ทรงพลังและเข้าถึงได้ง่ายสำหรับความต้องการเร่งด่วน

หากคุณเป็นธุรกิจที่มีความต้องการโลคัลไลเซชันอย่างต่อเนื่อง Lokalise มีเครื่องมือที่จำเป็น

สำหรับการแปลอย่างรวดเร็ว การทำความเข้าใจข้อความภาษาต่างประเทศ หรือการสื่อสารขั้นพื้นฐาน Google Translate เป็นเลิศ

การตัดสินใจ ว่าเครื่องมือแปลใดดีที่สุด ขึ้นอยู่กับกรณีการใช้งานและความต้องการของคุณอย่างแท้จริง

สำหรับบุคคลทั่วไปส่วนใหญ่และธุรกิจขนาดเล็กหลายแห่งที่มีความต้องการง่ายๆ Google Translate มักจะเพียงพอและฟรี

Google Translate โดดเด่นในด้านความง่ายในการใช้งานและการใช้งานที่หลากหลายสำหรับวัตถุประสงค์ทั่วไป

สำรวจ บทวิจารณ์และคุณสมบัติของ Google Translate เพื่อดูว่าเหมาะกับความต้องการของคุณหรือไม่

พิจารณาขนาดโครงการ ความต้องการในการทำงานร่วมกัน และงบประมาณเมื่อเลือกเครื่องมือแปลเหล่านี้ คำแนะนำเครื่องมือแปลปี 2025

Call to Action

แสดงความคิดเห็น

chat