Doctranslate.io

Lokalise vs Google Translate: ตัวไหนเหมาะกับคุณในปี 2025?

เขียนโดย


บทนำ

การเลือกเครื่องมือแปลที่เหมาะสมเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งในปี 2025 การสื่อสารทั่วโลกต้องการความแม่นยำและประสิทธิภาพ

การตัดสินใจเลือกระหว่างแพลตฟอร์มที่ทรงพลังอย่าง Lokalise และเครื่องมือที่เข้าถึงได้ง่ายอย่าง Google Translate อาจเป็นเรื่องท้าทาย

การเปรียบเทียบนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความแตกต่างหลักๆ ของทั้งสอง โดยเน้นที่คุณสมบัติ ค่าใช้จ่าย และกลุ่มผู้ใช้งานเป้าหมาย

เราจะช่วยให้คุณตัดสินใจได้อย่างชาญฉลาดสำหรับความต้องการด้านการแปลที่เฉพาะเจาะจงของคุณในปีที่จะถึงนี้

ภาพรวมของ Lokalise

Lokalise คือแพลตฟอร์มการจัดการการแปลให้เข้ากับท้องถิ่น (localization) ที่ครอบคลุม

ออกแบบมาสำหรับทีมที่ต้องจัดการโครงการแปลที่ซับซ้อน

คุณสมบัติหลักประกอบด้วย ระบบเวิร์กโฟลว์อัตโนมัติและเครื่องมือการทำงานร่วมกัน

Lokalise โดดเด่นในการจัดการสตริงซอฟต์แวร์และกระบวนการแปลเนื้อหาดิจิทัล

ภาพรวมของ Google Translate

Google Translate เป็นบริการแปลภาษาฟรียอดนิยม

ใช้เทคโนโลยีการแปลด้วยระบบประสาทเทียมขั้นสูง

เหมาะสำหรับข้อความสั้นๆ, เว็บไซต์ และเอกสารง่ายๆ ที่ต้องการความรวดเร็ว

Google Translate โดดเด่นในด้านความง่ายในการใช้งานและการรองรับภาษาที่หลากหลาย

การเปรียบเทียบคุณสมบัติ: คุณสมบัติเด่นของทั้งสองเครื่องมือ

ความแม่นยำเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเครื่องมือแปลใดๆ ทั้งสองใช้ AI ขั้นสูง แต่จุดเน้นแตกต่างกัน

Lokalise อนุญาตให้มีการตรวจสอบโดยมนุษย์และรวมอภิธานศัพท์ (glossaries) เพื่อความแม่นยำตามบริบทที่สูงขึ้น

Google Translate ให้ความแม่นยำโดยรวมที่ดีเยี่ยมสำหรับการทำความเข้าใจข้อความภาษาต่างประเทศอย่างรวดเร็ว

ทั้งสองรองรับภาษาจำนวนมาก เพื่อตอบสนองผู้ใช้ทั่วโลก

Google Translate ง่ายอย่างไม่น่าเชื่อสำหรับการแปลข้อความแบบง่ายๆ ณ จุดนั้น ผ่านเว็บอินเตอร์เฟซหรือแอป

Lokalise ซึ่งเป็นแพลตฟอร์ม มีช่วงการเรียนรู้ที่สูงกว่า แต่ให้การควบคุมที่แข็งแกร่ง

Lokalise ให้การผสานรวมที่ครอบคลุมกับเครื่องมือสำหรับนักพัฒนา แพลตฟอร์มการออกแบบ และ CMS

Google Translate เสนอการผสานรวมพื้นฐานผ่าน API และส่วนขยายเบราว์เซอร์เพื่อการเข้าถึงอย่างรวดเร็ว

Lokalise อนุญาตให้ปรับแต่งได้อย่างลึกซึ้งด้วยหน่วยความจำคำแปล (translation memories) และคู่มือรูปแบบ (style guides) เพื่อความสอดคล้องของแบรนด์

Google Translate มีตัวเลือกการปรับแต่งน้อยมากสำหรับผู้ใช้แต่ละราย

คุณสมบัติ Lokalise Google Translate
ความแม่นยำ ความแม่นยำตามบริบทสูงผ่านคุณสมบัติ TMS (TMs, อภิธานศัพท์, การตรวจสอบโดยมนุษย์) แหล่งที่มา ความแม่นยำโดยรวมสูงสำหรับการทำความเข้าใจอย่างรวดเร็ว (ขับเคลื่อนด้วย AI) แหล่งที่มา
ภาษาที่รองรับ รองรับภาษาที่หลากหลาย แหล่งที่มา รองรับกว่า 100 ภาษา แหล่งที่มา
ความง่ายในการใช้งาน แพลตฟอร์มต้องมีการตั้งค่า ใช้งานง่ายสำหรับทีมเมื่อกำหนดค่าแล้ว ง่ายอย่างยิ่งสำหรับการแปลข้อความ/เอกสารอย่างรวดเร็ว
ตัวเลือกการผสานรวม การผสานรวมที่ครอบคลุม (API, มือถือ, เว็บ, การออกแบบ, CMS) แหล่งที่มา มี API, ส่วนขยายเบราว์เซอร์สำหรับการใช้งานง่าย แหล่งที่มา
การปรับแต่ง ปรับแต่งได้สูง (TMs, อภิธานศัพท์, เวิร์กโฟลว์) แหล่งที่มา ตัวเลือกการปรับแต่งน้อย

ข้อดีและข้อเสีย

  • Lokalise
    • ข้อดี: การจัดการเวิร์กโฟลว์การแปลให้เข้ากับท้องถิ่นที่ครอบคลุม ยอดเยี่ยมสำหรับการทำงานร่วมกันเป็นทีม คุณสมบัติการควบคุมคุณภาพที่แข็งแกร่ง เช่น TMs และอภิธานศัพท์ รองรับรูปแบบไฟล์ต่างๆ สำหรับการแปลซอฟต์แวร์ ให้ความสามารถด้านระบบอัตโนมัติที่มีคุณค่า
    • ข้อเสีย: อาจซับซ้อนในการตั้งค่าเริ่มต้น ราคาเป็นแบบสมัครสมาชิกและสูงกว่า ไม่เหมาะสำหรับงานแปลขนาดเล็กมากหรือครั้งเดียว
  • Google Translate
    • ข้อดี: ฟรีสำหรับการใช้งานพื้นฐาน ง่ายและรวดเร็วอย่างไม่น่าเชื่อสำหรับการแปลอย่างรวดเร็ว รองรับภาษาจำนวนมาก สามารถเข้าถึงได้ง่ายผ่านแพลตฟอร์มเว็บและมือถือ เหมาะสำหรับการทำความเข้าใจเนื้อหาภาษาต่างประเทศในทันที
    • ข้อเสีย: ขาดการควบคุมบริบทและคำศัพท์เฉพาะทางในอุตสาหกรรม ไม่รองรับเวิร์กโฟลว์การแปลให้เข้ากับท้องถิ่นที่ซับซ้อน ความสามารถในการรักษาการจัดรูปแบบในเอกสารที่ซับซ้อนมีจำกัดเมื่อเทียบกับเครื่องมือเฉพาะ

การเปรียบเทียบราคา

Google Translate เสนอระดับฟรีสำหรับการใช้งานส่วนบุคคล ทำให้เข้าถึงได้ง่ายมาก

ธุรกิจสามารถใช้ Google Cloud Translation API ซึ่งทำงานในรูปแบบจ่ายตามการใช้งานจริง

Lokalise ใช้รูปแบบราคาแบบสมัครสมาชิก โดยมีแผนบริการแบบแบ่งระดับตั้งแต่ Team, Business, ไปจนถึง Enterprise

ราคาของ Lokalise โดยทั่วไปสูงกว่า Google Translate API สำหรับการใช้งานพื้นฐาน ซึ่งสะท้อนถึงคุณสมบัติแพลตฟอร์มที่ครบครัน แหล่งที่มา

สำหรับการเปรียบเทียบ Doctranslate ใช้ระบบเครดิตควบคู่กับการสมัครสมาชิก แผนบริการมีตั้งแต่ Basic ที่ราคา $4.99 สำหรับ 50 เครดิต ไปจนถึง Pro+ ที่ราคา $49.99 สำหรับ 750 เครดิต การสมัครสมาชิก Pro มีราคา $99.99 ต่อเดือน

คุณค่าขึ้นอยู่กับการใช้งานอย่างมาก: ฟรีสำหรับผู้ใช้ทั่วไปด้วย Google Translate, จ่ายตามการใช้งานที่สามารถปรับขนาดได้ด้วย Google Cloud API และคุณค่าของแพลตฟอร์มที่ครอบคลุมด้วยการสมัครสมาชิก Lokalise สำหรับธุรกิจ

เหมาะที่สุดสำหรับกลุ่มเป้าหมาย

Lokalise เหมาะที่สุดสำหรับธุรกิจ ทีมที่ดูแลเรื่องการแปลให้เข้ากับท้องถิ่น และนักพัฒนา

ตอบสนองความต้องการของผู้ที่ต้องการแพลตฟอร์มที่แข็งแกร่งสำหรับการจัดการโครงการแปลที่ดำเนินอยู่

หากงานของคุณเกี่ยวข้องกับการแปลซอฟต์แวร์ให้เข้ากับท้องถิ่น หรือการจัดการเนื้อหาดิจิทัลในหลายภาษา Lokalise เป็นตัวเลือกที่เหมาะสมอย่างยิ่ง

Google Translate เหมาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ใช้ทั่วไป นักเดินทาง หรือใครก็ตามที่ต้องการการแปลที่รวดเร็วและฟรี

ยอดเยี่ยมสำหรับการทำความเข้าใจสาระสำคัญของข้อความภาษาต่างประเทศ หรือขอความช่วยเหลือด้านภาษาอย่างรวดเร็วในขณะเดินทาง

สำหรับนักพัฒนาที่ต้องการการผสานรวม MT ขั้นพื้นฐาน Google Cloud API เป็นคู่แข่งที่แข็งแกร่ง

สรุป

การเลือกระหว่าง Lokalise และ Google Translate ขึ้นอยู่กับความต้องการเฉพาะของคุณ

สำหรับเวิร์กโฟลว์การแปลให้เข้ากับท้องถิ่นที่ซับซ้อน การทำงานร่วมกันเป็นทีม และความสอดคล้องของแบรนด์ Lokalise มอบคุณสมบัติที่ไม่มีใครเทียบได้

อย่างไรก็ตาม สำหรับการแปลทันที ความง่ายในการเข้าถึง และความคุ้มค่าสำหรับงานง่ายๆ Google Translate คือผู้ชนะที่ชัดเจนในปี 2025

หากคุณต้องการความเข้าใจอย่างรวดเร็ว หรือแปลข้อความสำหรับการใช้งานส่วนตัว Google Translate ยังคงเป็นเครื่องมือฟรีชั้นนำ

ประเมินขนาด ความซับซ้อน และงบประมาณของโครงการของคุณ เพื่อพิจารณาว่าเครื่องมือใดสอดคล้องกับเป้าหมายของคุณมากที่สุด

คำกระตุ้นการตัดสินใจ

แสดงความคิดเห็น

chat