Doctranslate.io

Doculator vs Lokalise: cái nào phù hợp với bạn vào năm 2025

เขียนโดย


Giới thiệu

Việc chọn công cụ dịch và bản địa hóa phù hợp là rất quan trọng vào năm 2025.

Phạm vi toàn cầu đòi hỏi giao tiếp hiệu quả.

Doanh nghiệp và cá nhân cần các giải pháp mang lại độ chính xác, hiệu quả và linh hoạt.

Bài so sánh giữa Lokalise và Google Translate này giúp bạn đưa ra quyết định.

Chúng ta sẽ khám phá các tính năng, giá cả và cách sử dụng tốt nhất của chúng.

Hãy cùng tìm phần mềm dịch thuật tốt nhất cho nhu cầu của bạn.

Tổng quan về Lokalise

Lokalise là một nền tảng quản lý bản địa hóa và dịch thuật mạnh mẽ.

Nó được thiết kế cho các nhóm và doanh nghiệp.

Các tính năng chính bao gồm các tùy chọn tích hợp mở rộng.

Các tích hợp bao gồm các nền tảng như GitHub và Slack.

Nó hỗ trợ hiệu quả quy trình làm việc hợp lý (Nguồn: Capterra).

Lokalise cung cấp các công cụ tự động hóa mạnh mẽ.

Truy cập API cho phép cập nhật liên tục trong quá trình bản địa hóa (Nguồn: aboutlocalization.wordpress.com).

Nó nổi bật với các tính năng toàn diện.

Tổng quan về Google Translate

Google Translate là dịch vụ dịch máy được truy cập rộng rãi.

Nó được biết đến với tốc độ và dễ sử dụng.

Hàng triệu người dựa vào nó để dịch nhanh.

Các tính năng chính bao gồm dịch văn bản, tài liệu và trang web.

Nó sử dụng dịch máy thống kê và mạng lưới thần kinh.

Google Translate hỗ trợ một số lượng lớn ngôn ngữ.

Không giống như Lokalise, nó chủ yếu là một công cụ dịch thuật.

Nó thiếu khả năng quản lý quy trình làm việc bản địa hóa chuyên dụng.

Điểm mạnh chính của nó là cung cấp các bản dịch tức thì, miễn phí.

So sánh tính năng: Các tính năng nổi bật của cả hai công cụ

So sánh các công cụ dịch thuật cho thấy sự khác biệt chính.

Độ chính xác là rất quan trọng đối với cả Lokalise và Google Translate.

Lokalise cung cấp các công cụ như chỉnh sửa theo ngữ cảnh (Nguồn: aboutlocalization.wordpress.com).

Điều này giúp đảm bảo chất lượng và sự liên quan.

Google Translate cung cấp độ chính xác chung cho các nhu cầu nhanh chóng.

Các ngôn ngữ được hỗ trợ khác nhau về quy mô và độ sâu.

Google Translate hỗ trợ một loạt các ngôn ngữ khổng lồ.

Lokalise hỗ trợ nhiều ngôn ngữ phù hợp cho các dự án chuyên nghiệp.

Dễ sử dụng khác nhau rất nhiều.

Google Translate có giao diện rất đơn giản cho các tác vụ nhanh.

Lokalise có thiết kế thân thiện với người dùng cho các quy trình làm việc phức tạp (Nguồn: Capterra).

Các tùy chọn tích hợp là một điểm khác biệt lớn.

Lokalise cung cấp các tích hợp mở rộng với các công cụ dành cho nhà phát triển (Nguồn: Capterra).

Google Translate tích hợp chủ yếu qua API cho nhà phát triển.

Tùy chỉnh là một điểm mạnh của Lokalise.

Nó cho phép sử dụng bảng thuật ngữ và hướng dẫn văn phong.

Google Translate cung cấp tùy chỉnh tối thiểu cho người dùng.

Tính năng Lokalise Google Translate
Độ chính xác Khả năng cao với các công cụ cộng tác/theo ngữ cảnh, xử lý ngữ cảnh tốt trên nền tảng. Sử dụng LokaliseAI cho kết quả nhanh hơn (Nguồn: Capterra). Tốt cho văn bản chung, ít đáng tin cậy hơn đối với nội dung kỹ thuật hoặc sắc thái. Chỉ dựa vào máy học.
Ngôn ngữ được hỗ trợ Phạm vi rộng được hỗ trợ, tập trung vào nhu cầu bản địa hóa chuyên nghiệp. Số lượng cụ thể có sẵn từ nhà cung cấp. Số lượng ngôn ngữ được hỗ trợ rất lớn, một trong những số lượng lớn nhất hiện có.
Dễ sử dụng Giao diện thân thiện với người dùng để quản lý dự án phức tạp (Nguồn: Capterra), yêu cầu đào tạo cho các quy trình làm việc nhóm. Cực kỳ dễ dàng cho việc dịch văn bản hoặc tài liệu nhanh. Giao diện đơn giản trực quan.
Tùy chọn tích hợp Tích hợp mở rộng với các công cụ phát triển, thiết kế và quản lý dự án (Nguồn: Capterra). Truy cập API mạnh mẽ. Có sẵn qua Cloud Translation API cho nhà phát triển. Tiện ích mở rộng trình duyệt để dịch trang web. Hạn chế tích hợp quy trình làm việc trực tiếp cho người dùng cuối.
Tùy chỉnh Mức độ tùy chỉnh cao (bảng thuật ngữ, hướng dẫn văn phong, quy trình làm việc, quyền). Tùy chọn tùy chỉnh tối thiểu cho người dùng cuối. API cung cấp một số lựa chọn mô hình.

Ưu và nhược điểm

Cả hai công cụ đều có những ưu điểm và nhược điểm riêng.

  • Lokalise
    • Ưu điểm: Giao diện thân thiện với người dùng giúp đơn giản hóa các hoạt động (Nguồn: Capterra). Các tùy chọn tích hợp toàn diện giúp tăng hiệu quả quy trình làm việc (Nguồn: Capterra). Hỗ trợ khách hàng nhanh nhạy và am hiểu được người dùng ghi nhận (Nguồn: Capterra). Các tính năng cộng tác mạnh mẽ với cập nhật theo thời gian thực (Nguồn: Capterra). Các tính năng dịch thuật được hỗ trợ bởi AI giúp tăng tốc độ và độ chính xác (Nguồn: Capterra).
    • Nhược điểm: Một số người dùng thấy cài đặt quyền phức tạp (Nguồn: Capterra). Có báo cáo về các vấn đề hiệu suất với các tệp rất lớn (Nguồn: Capterra). Các tính năng nâng cao thường nằm trong các gói cao hơn, đắt tiền hơn (Nguồn: Capterra).
  • Google Translate
    • Ưu điểm: Miễn phí và dễ dàng truy cập. Cung cấp bản dịch tức thì. Hỗ trợ số lượng ngôn ngữ rất lớn. Tuyệt vời cho các truy vấn nhanh và hiểu văn bản cơ bản. Có thể dịch tài liệu và trang web dễ dàng.
    • Nhược điểm: Độ chính xác có thể thấp đối với nội dung phức tạp hoặc kỹ thuật. Thiếu các tính năng bản địa hóa thực sự như quản lý ngữ cảnh. Không có công cụ cộng tác nhóm chuyên dụng. Các tùy chọn tùy chỉnh hạn chế.

So sánh giá

Cấu trúc giá cả khác nhau đáng kể giữa các công cụ.

Google Translate miễn phí cho mục đích sử dụng chung, không sử dụng API.

API Cloud Translation của nó tính phí theo mức sử dụng.

Điều này dựa trên khối lượng ký tự được dịch.

Lokalise cung cấp các gói đăng ký theo cấp độ.

Gói Start là 140 USD/tháng hoặc 1.440 USD hàng năm (Nguồn: aboutlocalization.wordpress.com).

Gói Essential là 270 USD/tháng hoặc 2.760 USD hàng năm (Nguồn: aboutlocalization.wordpress.com).

Gói Pro có giá 990 USD/tháng hoặc 9.900 USD hàng năm (Nguồn: aboutlocalization.wordpress.com).

Giá gói Enterprise có sẵn theo yêu cầu (Nguồn: aboutlocalization.wordpress.com).

Các gói hàng năm giúp tiết kiệm đáng kể (Nguồn: aboutlocalization.wordpress.com).

Một lựa chọn khác là Doctranslate, sử dụng hệ thống tín chỉ.

Gói Basic của họ là 4,99 USD cho 50 tín chỉ.

Gói Pro+ là 49,99 USD cho 750 tín chỉ.

Đăng ký Pro có giá 99,99 USD mỗi tháng.

Giá gói Business cũng có sẵn cho Doctranslate.

Lokalise là một khoản đầu tư cho các nhóm chuyên nghiệp.

Google Translate thân thiện với ngân sách cho mục đích sử dụng thông thường.

Tốt nhất cho đối tượng mục tiêu

Công cụ lý tưởng phụ thuộc vào nhu cầu của người dùng.

Lokalise phù hợp nhất cho các doanh nghiệp và nhóm bản địa hóa.

Nó hoàn hảo để quản lý các dự án dịch thuật phức tạp.

Các nhà phát triển và người sáng tạo nội dung cần quy trình làm việc tích hợp sẽ được hưởng lợi rất nhiều.

Google Translate lý tưởng cho người dùng thông thường và khách du lịch.

Nó phục vụ tốt cho các tác vụ dịch thuật nhanh chóng, đơn giản.

Các cá nhân cần hiểu văn bản nước ngoài nhanh chóng sẽ thấy nó hữu ích.

Doctranslate phù hợp với người dùng chỉ cần dịch tài liệu.

Hệ thống tín chỉ của nó phù hợp với các khối lượng tài liệu khác nhau.

Kết luận

Việc lựa chọn giữa Lokalise và Google Translate phụ thuộc vào mục tiêu của bạn.

Đối với các quy trình làm việc bản địa hóa chuyên nghiệp, cộng tác và tích hợp, Lokalise là một nền tảng mạnh mẽ.

Các tính năng của nó phục vụ cụ thể cho việc quản lý các dự án dịch thuật lớn, đang diễn ra với một nhóm.

Google Translate nổi bật về tốc độ, khả năng truy cập và số lượng ngôn ngữ.

Nó là công cụ được sử dụng cho các bản dịch văn bản hoặc tài liệu đơn giản nhanh chóng, miễn phí.

Mặc dù thiếu các tính năng bản địa hóa nâng cao, nhưng khả năng dễ sử dụng của nó là vô song đối với nhiều người dùng.

Nếu nhu cầu của bạn đơn giản và tức thời, Google Translate thường là điểm khởi đầu tốt nhất.

Hãy cân nhắc Google Translate để dịch thuật dễ dàng khi đang di chuyển.

Đối với việc dịch tài liệu chuyên dụng, Doctranslate cung cấp giá cả linh hoạt.

Đánh giá quy mô nhóm, độ phức tạp của dự án và ngân sách của bạn để đưa ra lựa chọn đúng đắn vào năm 2025.

Call to Action

แสดงความคิดเห็น

chat