Doctranslate.io

Lokalise vs Google Translate: Какой из них подойдет вам в 2025 году

Опубликовано


Введение

Выбор правильного инструмента для перевода крайне важен в современном глобализированном мире.

По мере того как компании расширяются в онлайн-пространстве, а приложения обслуживают разнообразных пользователей, эффективная локализация становится ключевой.

В 2025 году часто упоминаются два известных имени: Lokalise и Google Translate.

Это сравнение углубляется в их особенности, стоимость и идеальные сценарии использования.

Понимание их различий поможет вам принять обоснованное решение для ваших конкретных потребностей.

Мы рассмотрим, почему один может быть лучше другого.

Сравнение Lokalise и Google Translate важно для эффективности.

Мы стремимся помочь вам выбрать лучшие инструменты перевода, которые предлагает 2025 год.

Обзор Lokalise

Lokalise — это специализированная система управления переводом (TMS).

Она создана для команд, занимающихся сложными проектами локализации.

Платформа предлагает комплексные функции для разработчиков и переводчиков.

Она поддерживает широкий спектр форматов файлов, таких как JSON, XML и другие.

Lokalise интегрируется с популярными рабочими процессами разработки с помощью мощного API и SDK.

Это делает ее идеальной для локализации программного обеспечения, веб-приложений и игр.

Ключевые функции включают управление памятью переводов и глоссариями.

Эти инструменты обеспечивают согласованность и повторное использование предыдущих переводов.

В то время как Google Translate предлагает быстрый машинный перевод, Lokalise фокусируется на управляемом качестве.

Он предоставляет среду для совместной работы профессиональных переводчиков.

Обзор Google Translate

Google Translate — это широкодоступный сервис машинного перевода.

Он предоставляет мгновенный перевод текста, документов и веб-сайтов.

Сервис поддерживает более 100 языков, что делает его очень универсальным.

Его основная сила — простота использования и доступность.

Любой может быстро перевести предложения или абзацы онлайн или через мобильное приложение.

Google Translate работает на основе сложной технологии нейронного машинного перевода.

Это часто обеспечивает достаточно точный перевод для общего текста.

По сравнению с Lokalise, Google Translate разработан для скорости и удобства.

У него отсутствуют расширенные функции управления проектами и совместной работы, присущие TMS.

Функции Google Translate сосредоточены на быстром, автоматизированном переводе.

Сравнение функций: Отличительные особенности обоих инструментов

Давайте посмотрим, как Lokalise и Google Translate сравниваются по функциям.

Понимание их возможностей является ключом к выбору правильного инструмента.

Оба предлагают перевод, но их подход и дополнительные функции значительно различаются.

Вот обзор их отличительных особенностей.

Функция Lokalise Google Translate
Точность Высокая, особенно с участием человека-редактора и инструментов TMS (TM, глоссарий). Учитывает контекст благодаря функциям платформы. Хорошая для общего текста благодаря NMT. Менее точная для конкретных контекстов или технического жаргона без ручной коррекции.
Поддерживаемые языки Поддерживает широкий спектр языков, настраивается для каждого проекта. Узнать больше о поддерживаемых языках Lokalise. Поддерживает более 100 языков по всему миру. Постоянно добавляются новые. Посмотреть языки Google Translate.
Простота использования Более сложный из-за функций TMS. Требует обучения для полного использования. Разработан для команд переводчиков. Очень простой для базового перевода текста/веб-страниц. Простой интерфейс для быстрого использования любым человеком.
Варианты интеграции Широкие интеграции с инструментами разработчиков (API, CLI, SDK), инструментами дизайна, CMS платформами (WordPress, Shopify, Webflow) и многим другим. Исследовать интеграции Lokalise. Предлагает мощный API для разработчиков. Расширения для браузеров, мобильные приложения, интегрируется во многие сервисы Google. Широко доступен. Исследовать Google Cloud Translation API.
Настройка Высокая степень настройки с помощью TM, глоссариев, руководств по стилю, рабочих процессов и настроек проекта. Позволяет адаптировать лингвистический вывод. Ограниченная прямая настройка выходного перевода в бесплатном сервисе. API позволяет выбирать модель и использовать функции, такие как глоссарий.
Совместная работа Надежные функции командной работы, роли, комментарии, задачи. Базовые функции обмена, нет встроенного командного рабочего процесса.
Память переводов и глоссарий Основные функции для обеспечения согласованности и экономии средств. Не являются стандартными функциями в бесплатном сервисе. API поддерживает пользовательские глоссарии.
Поддерживаемые форматы Широкий спектр, включая .json, .xml, .yaml, .strings и т.д., для программного обеспечения/веб. Ввод текста, загрузка документов (ограниченные форматы, такие как .docx, .pdf), URL веб-сайтов.

Lokalise превосходит в предоставлении структурированной среды для управляемого перевода.

Его фокус — на совместной работе и управлении лингвистическими активами, такими как Память переводов.

Google Translate сияет своей доступностью и мгновенным, автоматизированным переводом.

Его обширная языковая поддержка и простой интерфейс являются основными преимуществами.

Плюсы и минусы

Оба инструмента имеют distinct преимущества и недостатки в зависимости от потребностей пользователя.

Вот взгляд на то, что делает каждую платформу сильной или слабой.

Мы выделяем их ключевые преимущества.

  • Lokalise
    • Плюсы: Комплексные функции TMS. Отлично подходит для командной работы и управления рабочими процессами. Мощная поддержка разработчиков и интеграция с конвейерами разработки. Обеспечивает согласованность перевода с помощью TM и глоссариев. Поддерживает множество форматов файлов для локализации программного обеспечения. Функции Lokalise.
    • Минусы: Более крутая кривая обучения из-за сложности. Может быть дорогостоящим для небольших проектов или команд. Нет бесплатного тарифа для тестирования.
  • Google Translate
    • Плюсы: Бесплатный и легкодоступный для базового использования. Поддерживает огромное количество языков. Предоставляет мгновенный перевод текста и веб-страниц. Удобный интерфейс, подходящий для любого. Доступен API для интеграции в приложения. Отлично подходит для быстрых проверок и понимания иностранного контента.
    • Минусы: Ограниченный контроль над качеством и контекстом перевода. Отсутствие функций TMS, таких как TM и глоссарий, в бесплатной версии. Не предназначен для крупномасштабных, совместных проектов локализации. Проблемы с конфиденциальностью для высокочувствительных данных.

Доступность и скорость Google Translate не имеют себе равных для общего использования.

Его способность мгновенно переводить веб-страницы является значительным преимуществом.

Сравнение цен

Модели ценообразования значительно различаются между Lokalise и Google Translate.

Понимание стоимости помогает определить ценность за деньги.

Lokalise использует многоуровневые планы подписки, основанные на проектах, языках и пользователях.

Планы начинаются примерно от 50 долларов в месяц (при годовой оплате) для базовых потребностей.

Более высокие уровни, такие как Growth (275 долларов в месяц) и Business (625 долларов в месяц), предлагают больше возможностей.

Цены растут для больших команд и более сложных требований.

Корпоративные цены рассчитываются индивидуально в зависимости от конкретных потребностей. Посмотреть цены Lokalise.

Базовый веб-сервис и приложение Google Translate бесплатны для личного использования.

Google Cloud Translation API имеет ценообразование, основанное на объеме использования.

Стоимость зависит от объема переведенного текста и используемых функций (таких как расширенные модели или глоссарии).

Существует бесплатный уровень для API при ограниченном использовании. Посмотреть цены Google Cloud Translation.

Альтернатива, такая как Doctranslate, предлагает систему на основе кредитов.

Планы Doctranslate варьируются от Basic за 4.99 доллара (50 кредитов) до Pro+ за 49.99 доллара (750 кредитов).

Профессиональная подписка на Doctranslate доступна за 99.99 доллара в месяц.

Корпоративные цены на Doctranslate предоставляются по запросу, что показывает масштабируемость.

Google Translate — лучшие по стоимости инструменты перевода для повседневного или небольшого объема использования.

Лучше всего подходит для целевой аудитории

Идеальный пользователь для каждого инструмента сильно зависит от его конкретных требований.

Lokalise лучше всего подходит для компаний с постоянными потребностями в локализации.

Это включает команды разработчиков программного обеспечения, агентства локализации и растущие компании.

Он разработан для пользователей, которым требуется управление процессами и контроль качества.

Lokalise — идеальная аудитория для тех, кто занимается сложными проектами перевода.

Google Translate идеально подходит для обычных пользователей, нуждающихся в быстрых переводах.

Он отлично подходит для понимания иностранного контента онлайн или в документах.

Малые предприятия или частные лица, нуждающиеся в случайном переводе, могут полагаться на его бесплатный сервис.

Разработчики, которым необходимо интегрировать базовый перевод в приложения, могут использовать Google Translate API.

Он обслуживает широкую аудиторию, ищущую скорость и удобство.

Для быстрых проверок или общего общения Google Translate очень эффективен.

Заключение

В заключение, сравнение Lokalise и Google Translate выявляет два разных инструмента.

Lokalise — это мощная, многофункциональная система управления переводами.

Она создана для профессиональных команд, которым требуется контроль, совместная работа и согласованность.

Его сильные стороны заключаются в управлении сложными рабочими процессами локализации.

Google Translate предлагает непревзойденную доступность и скорость.

Это инструмент выбора для мгновенных переводов и общего понимания языка.

Для частных лиц, студентов или обычных пользователей Google Translate часто является лучшим выбором.

Его бесплатная доступность и простота использования делают его очень практичным.

Компании с простыми, нечастыми потребностями в переводе также могут найти его достаточным.

При решении, какой инструмент перевода лучше всего подходит для вас, учитывайте размер вашего проекта, потребность в совместной работе и бюджет.

Для быстрого, простого и бесплатного перевода Google Translate остается ведущим претендентом в 2025 году.

Исследуйте Google Translate для ваших потребностей в мгновенном переводе.

Призыв к действию

Оставить комментарий

chat