Doctranslate.io

Lokalise ທຽບກັບ Google Translate: ອັນໃດເໝາະສົມກັບທ່ານໃນປີ 2025

ຂຽນໂດຍ


ບົດນໍາ

ການເລືອກເຄື່ອງມືແປພາສາທີ່ເໝາະສົມແມ່ນສໍາຄັນໃນປີ 2025. ຕະຫຼາດໂລກຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ມີປະສິດທິພາບ. ສອງແພລດຟອມທີ່ນິຍົມທີ່ມັກຖືກພິຈາລະນາຄື Lokalise ແລະ Google Translate. ພວກເຂົາໃຫ້ບໍລິການຄວາມຕ້ອງການທີ່ແຕກຕ່າງກັນພາຍໃນພູມສັນຖານການແປພາສາ.

ການປຽບທຽບ Lokalise ທຽບກັບ Google Translate ຊ່ວຍໃຫ້ເກີດຄວາມຊັດເຈນ. ທັງສອງສະເໜີວິທີແກ້ໄຂ ແຕ່ເປົ້າໝາຍຜູ້ໃຊ້ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ການເຂົ້າໃຈຈຸດແຂງຂອງພວກເຂົາແມ່ນສໍາຄັນສໍາລັບການຕັດສິນໃຈ. ຄູ່ມືນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເລືອກຊອບແວແປພາສາທີ່ດີທີ່ສຸດໃນປີ 2025.

ພາບລວມຂອງ Lokalise

Lokalise ແມ່ນແພລດຟອມການຄຸ້ມຄອງການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ຄົບວົງຈອນ. ເປີດຕົວໃນປີ 2017, ມັນເຮັດໃຫ້ຂະບວນການແປພາສາງ່າຍຂຶ້ນ. ມັນເນັ້ນໃສ່ທີມພັດທະນາຊອບແວເປັນຫຼັກ. Lokalise ປັບປຸງຂະບວນການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນຢ່າງມີປະສິດທິພາບ.

ຄຸນສົມບັດຫຼັກປະກອບມີເຄື່ອງມືອັດຕະໂນມັດ. ເນື້ອຫາສາມາດແປໄດ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອອັບໂຫຼດ. Lokalise ສະເໜີຫຼາຍກວ່າ 40 ການເຊື່ອມໂຍງກັບເຄື່ອງມືເພີ່ມປະສິດທິພາບ. ເຊິ່ງລວມມີແພລດຟອມເຊັ່ນ Slack, Trello, ແລະ Asana.

ມັນໃຫ້ໂປຣແກຣມແກ້ໄຂອອນລາຍແບບຮ່ວມມື. ທີມງານສາມາດເຮັດວຽກຮ່ວມກັນໃນການແປພາສາໄດ້ໃນເວລາຈິງ. Lokalise ຮອງຮັບ 29 ຮູບແບບໄຟລ໌ສໍາລັບການຈັດພື້ນທີ່ຊອບແວໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ມັນເໝາະສົມກັບໂຄງການດ້ານເຕັກໂນໂລຢີ.

ເປັນຫຍັງຈຶ່ງເລືອກ Lokalise? ສໍາລັບການຈັດພື້ນທີ່ຂອງທີມທີ່ມີໂຄງສ້າງ. ມັນສະເໜີຄຸນສົມບັດການຄວບຄຸມ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງຂະບວນການເຮັດວຽກ. Lokalise ຖືກສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບວົງຈອນການພັດທະນາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ມັນແຕກຕ່າງຈາກລັກສະນະທົ່ວໄປຂອງ Google Translate.

ພາບລວມຂອງ Google Translate

Google Translate ແມ່ນບໍລິການແປພາສາທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ. ມັນໃຫ້ການແປແບບທັນທີສໍາລັບຂໍ້ຄວາມ, ເອກະສານ, ແລະເວັບໄຊທ໌. ມັນຮອງຮັບຈໍານວນພາສາທົ່ວໂລກຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. Google Translate ໄດ້ຮັບພະລັງງານຈາກຂໍ້ມູນການຮຽນຮູ້ເຄື່ອງຈັກຢ່າງກວ້າງຂວາງ.

ຈຸດແຂງຫຼັກຂອງມັນຄືຄວາມງ່າຍໃນການນໍາໃຊ້ ແລະ ການເຂົ້າເຖິງ. ໃຜກໍຕາມສາມາດໃຊ້ມັນຜ່ານເວັບ, ແອັບ, ຫຼື ສ່ວນຂະຫຍາຍຂອງບຣາວເຊີ. ມັນຈັດການວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ສຽງ ແລະ ຮູບພາບ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ມັນຫຼາກຫຼາຍຢ່າງບໍ່ໜ້າເຊື່ອສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ທົ່ວໄປ.

Google Translate ເກັ່ງໃນການແປແບບໄວ. ມັນເໝາະສຳລັບການເຂົ້າໃຈເນື້ອຫາຕ່າງປະເທດຢ່າງວ່ອງໄວ. ໃນຂະນະທີ່ບໍ່ແມ່ນແພລດຟອມການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນແບບເຕັມຮູບແບບເຊັ່ນ Lokalise. ມັນສະເໜີການເຂົ້າເຖິງ API ທີ່ມີພະລັງສຳລັບນັກພັດທະນາທີ່ຕ້ອງການການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ.

Google Translate ທຽບກັບ Lokalise ສະແດງໃຫ້ເຫັນຈຸດປະສົງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. Google ແມ່ນສຳລັບການເຂົ້າໃຈ ແລະ ການສື່ສານພື້ນຖານ. Lokalise ແມ່ນສຳລັບການຄຸ້ມຄອງໂຄງການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ສັບສົນ ແລະ ຕໍ່ເນື່ອງ. ຄວາມງ່າຍດາຍຂອງມັນແມ່ນຈຸດຂາຍທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບຫຼາຍຄົນ.

ການປຽບທຽບຄຸນສົມບັດ: ຄຸນສົມບັດເດັ່ນຂອງເຄື່ອງມືທັງສອງ

ການປຽບທຽບເຄື່ອງມືແປພາສາລວມມີຄຸນສົມບັດຫຼັກ. ຄວາມຖືກຕ້ອງ, ການຮອງຮັບພາສາ, ແລະ ຄວາມງ່າຍໃນການນໍາໃຊ້ແມ່ນສໍາຄັນ. ຕົວເລືອກການເຊື່ອມໂຍງກໍແຕກຕ່າງກັນລະຫວ່າງແພລດຟອມ. ຄຸນສົມບັດການປັບແຕ່ງແມ່ນສໍາຄັນສໍາລັບຄວາມຕ້ອງການສະເພາະ.

Google Translate ມີປະລິມານພາສາທີ່ເໜືອກວ່າ. ມັນຮອງຮັບຫຼາຍຮ້ອຍຄູ່ພາສາ. Lokalise ຮອງຮັບຫຼາຍ, ເໝາະສົມສໍາລັບຄວາມຕ້ອງການທາງທຸລະກິດ. ທັງສອງແພລດຟອມກໍາລັງຂະຫຍາຍຂອບເຂດພາສາຂອງພວກເຂົາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ.

ຄວາມງ່າຍໃນການນໍາໃຊ້ແຕກຕ່າງກັນໄປຂຶ້ນກັບວຽກງານ. Google Translate ແມ່ນງ່າຍສໍາລັບການຊອກຫາໄວ. Lokalise ມີຄວາມຕ້ອງການການຮຽນຮູ້ສໍາລັບຄຸນສົມບັດເຕັມຂອງມັນ. ໜ້າຕາຂອງມັນຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການຄຸ້ມຄອງໂຄງການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນ.

ການເຊື່ອມໂຍງແມ່ນຈຸດແຂງສໍາລັບທັງສອງ, ແຕກຕ່າງກັນ. Lokalise ເຊື່ອມໂຍງກັບເຄື່ອງມືການພັດທະນາ/ການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ. Google Translate ສະເໜີ APIs ສໍາລັບການເຊື່ອມໂຍງການແປພາສາເຂົ້າໄປໃນແອັບ. ນີ້ໝາຍເຖິງກໍລະນີການນໍາໃຊ້ທີ່ແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບນັກພັດທະນາ.

ຄຸນສົມບັດ Lokalise Google Translate
ຄວາມຖືກຕ້ອງ ສູງ, ໂດຍສະເພາະກັບ TM/glossary. ຄໍາສັບທີ່ສອດຄ່ອງ. ດີສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທົ່ວໄປ, ບາງຄັ້ງບໍລິບົດອາດຈະແຕກຕ່າງກັນ.
ພາສາທີ່ຮອງຮັບ ກວ້າງຂວາງ, ເໝາະກັບຄວາມຕ້ອງການທາງທຸລະກິດ. ຈໍານວນພາສາ ແລະ ສໍານຽງທີ່ໃຫຍ່ກວ່າຫຼາຍ.
ຄວາມງ່າຍໃນການນໍາໃຊ້ ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງໂຄງການ, ຮຽກຮ້ອງການຮຽນຮູ້. ງ່າຍທີ່ສຸດສໍາລັບວຽກງານແປພາສາທົ່ວໄປແບບໄວ.
ຕົວເລືອກການເຊື່ອມໂຍງ ການເຊື່ອມໂຍງເລິກກັບເຄື່ອງມືພັດທະນາ (ເຊັ່ນ: GitHub, Jira). API ສໍາລັບການເຊື່ອມໂຍງການແປເຂົ້າໄປໃນແອັບ/ເວັບໄຊທ໌ຂອງບຸກຄົນທີສາມ.
ການປັບແຕ່ງ ຮອງຮັບ Memory Translation, Glossaries, Style Guides ໄດ້ຢ່າງດີ. ການປັບແຕ່ງຈໍາກັດໃນຊັ້ນຟຣີ; ຮູບແບບທີ່ກໍາຫນົດເອງຜ່ານ Cloud API.

ຂໍ້ດີ ແລະ ຂໍ້ເສຍ

ທັງ Lokalise ແລະ Google Translate ມີຂໍ້ດີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ພວກເຂົາຍັງມີຂໍ້ຈໍາກັດຂຶ້ນກັບເປົ້າໝາຍຂອງຜູ້ໃຊ້. ການເຂົ້າໃຈສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍໃນການເລືອກທີ່ຖືກຕ້ອງ. ພິຈາລະນາຂະບວນການເຮັດວຽກ ແລະ ຄວາມຕ້ອງການສະເພາະຂອງທ່ານຢ່າງລະອຽດ.

  • Lokalise
    • ຂໍ້ດີ: ການຄຸ້ມຄອງຂະບວນການເຮັດວຽກການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນແບບປັບປຸງໃຫ້ດີຂຶ້ນ. ຄຸນສົມບັດການຮ່ວມມືທີ່ແຂງແຮງສໍາລັບທີມ. ການເຊື່ອມໂຍງທີ່ດີເລີດກັບເຄື່ອງມືພັດທະນາ. ໃຫ້ການຄວບຄຸມ memory translation ແລະ glossaries. ຮອງຮັບການສ້າງການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ.
    • ຂໍ້ເສຍ: ອາດຈະສັບສົນກວ່າສໍາລັບຜູ້ເລີ່ມຕົ້ນ. ລາຄາເປັນແບບສະໝັກໃຊ້ ແລະ ອາດຈະແພງສໍາລັບທີມນ້ອຍ ຫຼື ບຸກຄົນ. ຖືກອອກແບບມາສະເພາະສໍາລັບໂຄງການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີໂຄງສ້າງ.
  • Google Translate
    • ຂໍ້ດີ: ຟຣີສໍາລັບການນໍາໃຊ້ສ່ວນຕົວ ແລະ ເຂົ້າເຖິງໄດ້ງ່າຍ. ຮອງຮັບຈໍານວນພາສາຢ່າງມະຫາສານ. ໄວ ແລະ ໃຫ້ຜົນໄດ້ຮັບທັນທີ. ຈັດການປະເພດການປ້ອນຂໍ້ມູນຕ່າງໆ (ຂໍ້ຄວາມ, ສຽງ, ຮູບພາບ, ເອກະສານ). ເໝາະສໍາລັບການເຂົ້າໃຈໄວ ແລະ ການສື່ສານພື້ນຖານ.
    • ຂໍ້ເສຍ: ຂາດຄຸນສົມບັດການຄຸ້ມຄອງໂຄງການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ຄົບຖ້ວນ. ການປັບແຕ່ງຈໍາກັດເມື່ອທຽບກັບແພລດຟອມສະເພາະ. ຄວາມຖືກຕ້ອງອາດຈະແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍຂຶ້ນສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ສັບສົນ ຫຼື ບໍລິບົດສະເພາະ. ບໍ່ໄດ້ອອກແບບມາສໍາລັບຂະບວນການເຮັດວຽກການແປແບບຮ່ວມມື.

ຂໍ້ດີຂອງ Google Translate ເຮັດໃຫ້ມັນຖືກນໍາໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ. ຄວາມໄວ ແລະ ການເຂົ້າເຖິງຂອງມັນແມ່ນບໍ່ມີໃຜທຽບໄດ້ສໍາລັບການນໍາໃຊ້ທົ່ວໄປ. ປະລິມານພາສາອັນໃຫຍ່ຫຼວງແມ່ນຈຸດແຂງທີ່ສໍາຄັນ. ມັນເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງບໍລິການແປພາສາພື້ນຖານເປັນປະຊາທິປະໄຕທົ່ວໂລກ.

ຄວາມງ່າຍໃນການນໍາໃຊ້ຂອງມັນແມ່ນຈຸດຂາຍທີ່ສໍາຄັນ. ພຽງແຕ່ວາງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ຮັບການແປໄວ. ນີ້ແຕກຕ່າງຈາກການຕັ້ງຄ່າທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບ Lokalise. ມັນເຮັດໜ້າທີ່ເປັນເຄື່ອງມືພື້ນຖານສໍາລັບຄວາມຕ້ອງການແປພາສາພື້ນຖານ.

ການປຽບທຽບລາຄາ

ລາຄາແມ່ນຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ສໍາຄັນລະຫວ່າງເຄື່ອງມື. Lokalise ດໍາເນີນການດ້ວຍຮູບແບບສະໝັກໃຊ້. Google Translate ແມ່ນຟຣີສໍາລັບການນໍາໃຊ້ທົ່ວໄປສ່ວນໃຫຍ່. ການນໍາໃຊ້ທາງທຸລະກິດຜ່ານ API ມີລາຄາແຍກຕ່າງຫາກ.

ອີງຕາມຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ, ແຜນການຂອງ Lokalise ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນ. ແຜນ Starter/Start ປະມານ 140-145 ໂດລາຕໍ່ເດືອນ. ແຜນ Growth/Essential ຢູ່ລະຫວ່າງ 270 ຫາ 680 ໂດລາຕໍ່ເດືອນ. ຊັ້ນສູງຂຶ້ນເຊັ່ນ Pro (990 ໂດລາຕໍ່ເດືອນ) ແລະ Enterprise ມີຢູ່ (ຕິດຕໍ່ເພື່ອສອບຖາມລາຄາ) (ແຫຼ່ງ).

Google Translate ແມ່ນຟຣີສໍາລັບການໂຕ້ຕອບເວັບ ແລະ ແອັບຂອງມັນ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ມັນມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕ່ໍາຫຼາຍສໍາລັບບຸກຄົນ. ການນໍາໃຊ້ທາງທຸລະກິດຜ່ານ Cloud Translation API ມີລາຄາເປັນຊັ້ນ. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂຶ້ນຢູ່ກັບປະລິມານຂໍ້ຄວາມທີ່ແປ.

ສໍາລັບການປຽບທຽບ, ບໍລິການເຊັ່ນ Doctranslate ສະເໜີລະບົບ based on credits. ແຜນພື້ນຖານເລີ່ມຕົ້ນທີ່ 4.99 ໂດລາສໍາລັບ credits. Pro+ ແມ່ນ 49.99 ໂດລາສໍາລັບ 750 credits. ການສະໝັກໃຊ້ Pro ແມ່ນ 99.99 ໂດລາຕໍ່ເດືອນ.

ພາບລວມລາຄາຊອບແວແປພາສາມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ. Lokalise ແມ່ນການລົງທຶນສໍາລັບການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນແບບມືອາຊີບ. Google Translate ແມ່ນຟຣີສໍາລັບວຽກງານໄວ, ທົ່ວໄປ. ລາຄາ API ເຮັດໃຫ້ Google ເປັນໄປໄດ້ສໍາລັບການນໍາໃຊ້ທາງທຸລະກິດແບບເຊື່ອມໂຍງສະເພາະ.

ເໝາະສໍາລັບກຸ່ມເປົ້າໝາຍໃດ

ໃຜຄວນໃຊ້ Lokalise ທຽບກັບ Google Translate? ກຸ່ມເປົ້າໝາຍມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. Lokalise ເໝາະສໍາລັບທຸລະກິດ ແລະ ທີມພັດທະນາ. ມັນເໝາະກັບຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຂະບວນການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີໂຄງສ້າງ.

ບໍລິສັດທີ່ສ້າງຊອບແວ ຫຼື ຜະລິດຕະພັນດິຈິຕອນໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຫຼາຍທີ່ສຸດ. ທີມງານທີ່ຕ້ອງການການຮ່ວມມື ແລະ ການຄວບຄຸມຂະບວນການເຮັດວຽກພົບວ່າເປັນປະໂຫຍດ. ຜູ້ຊ່ຽວຊານທີ່ຄຸ້ມຄອງໂຄງການແປພາສາທີ່ສັບສົນ, ຕໍ່ເນື່ອງແມ່ນຜູ້ໃຊ້. ມັນຖືກສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບຂະໜາດ ແລະ ຄວາມສອດຄ່ອງໃນການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນ.

Google Translate ໃຫ້ບໍລິການກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ທີ່ກວ້າງຂວາງກວ່າຫຼາຍ. ມັນສົມບູນແບບສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ທົ່ວໄປທີ່ຕ້ອງການການແປໄວ. ນັກຮຽນ, ນັກເດີນທາງ, ແລະ ບຸກຄົນທີ່ເຂົ້າໃຈເນື້ອຫາຕ່າງປະເທດໃຊ້ມັນ. ໃຜກໍຕາມທີ່ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງການແປທັນທີໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດ.

ສໍາລັບຜູ້ສ້າງເນື້ອຫາທີ່ຕ້ອງການກວດສອບຂໍ້ຄວາມໄວ, Google ແມ່ນສະດວກ. ທຸລະກິດອາດຈະໃຊ້ API ຂອງມັນສໍາລັບ widget ແປພາສາເວັບໄຊທ໌ພື້ນຖານ. Google Translate ແມ່ນຊອບແວແປພາສາທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບວຽກງານງ່າຍໆ. Lokalise ໃຫ້ບໍລິການພະແນກ ແລະ ທີມຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນໂດຍສະເພາະ.

ສະຫຼຸບ

ການປຽບທຽບ Lokalise ທຽບກັບ Google Translate ເຜີຍໃຫ້ເຫັນຈຸດປະສົງທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງພວກມັນ. Lokalise ແມ່ນແພລດຟອມການຄຸ້ມຄອງການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ແຂງແຮງ. ມັນໂດດເດັ່ນໃນການຮ່ວມມືຂອງທີມ ແລະ ຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງການພັດທະນາ. ມັນຖືກອອກແບບມາສໍາລັບທຸລະກິດທີ່ຕ້ອງການການຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີໂຄງສ້າງ, ຕໍ່ເນື່ອງ.

Google Translate ແມ່ນເຄື່ອງຈັກແປພາສາທີ່ມີພະລັງ, ເຂົ້າເຖິງໄດ້. ມັນຟຣີ, ໄວ, ແລະ ຮອງຮັບຈໍານວນພາສາຢ່າງມະຫາສານ. ມັນເໝາະສໍາລັບການແປແບບທັນທີ ແລະ ການເຂົ້າໃຈເນື້ອຫາ. ຈຸດແຂງຂອງມັນຄືຄວາມງ່າຍໃນການນໍາໃຊ້ສໍາລັບຈຸດປະສົງທົ່ວໄປ.

ການເລືອກເຄື່ອງມືແປພາສາທີ່ດີທີ່ສຸດຂຶ້ນກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ. ສໍາລັບທີມງານຈັດພື້ນທີ່ໃຫ້ເຂົ້າກັບທ້ອງຖິ່ນແບບມືອາຊີບ, Lokalise ສະເໜີຄຸນສົມບັດທີ່ຈໍາເປັນ. ສໍາລັບການແປໄວ, ການເຂົ້າໃຈຂໍ້ຄວາມຕ່າງປະເທດ, ຫຼື ການເຊື່ອມໂຍງ API ພື້ນຖານ, Google Translate ແມ່ນດີເລີດ. ການເຂົ້າເຖິງ ແລະ ການຮອງຮັບພາສາທີ່ກວ້າງຂວາງເຮັດໃຫ້ມັນມີຄຸນຄ່າຢ່າງຍິ່ງ.

ສຸດທ້າຍ, ສໍາລັບການນໍາໃຊ້ທົ່ວໄປ ແລະ ການແປໄວ, Google Translate ມັກຈະພຽງພໍ. ການເຂົ້າເຖິງຟຣີ ແລະ ຄວາມງ່າຍດາຍຂອງມັນແມ່ນຍາກທີ່ຈະຕີໄດ້. ຖ້າຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານສັບສົນ, ລວມທັງຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງທີມ ແລະ ການເຊື່ອມໂຍງເລິກ, ໃຫ້ສໍາຫຼວດແພລດຟອມເຊັ່ນ Lokalise ຫຼື Doctranslate. ແຕ່ສໍາລັບວຽກງານແປພາສາປະຈໍາວັນສ່ວນໃຫຍ່, Google ຍັງຄົງເປັນທາງເລືອກອັນດັບຕົ້ນໃນປີ 2025.

ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ດໍາເນີນການ

ປະກອບຄໍາເຫັນ

chat