Doctranslate.io

Doculator vs Transifex: 2025년에 당신에게 적합한 것은?

작성


소개

점점 더 세계화되는 세상에서 올바른 번역 도구를 선택하는 것은 매우 중요합니다. 2025년에도 번역 기술의 환경은 빠르게 계속 진화하고 있습니다.

정확하고 효율적이며 문맥에 맞는 번역이 그 어느 때보다 중요해졌습니다.

이로 인해 Lokalise와 Google 번역과 같은 주요 플랫폼을 비교하는 것이 필수적입니다.

그들의 기능, 강점 및 이상적인 용도를 탐색하여 결정하는 데 도움을 드리겠습니다.

귀하의 필요에 맞는 ‘2025년 최고의 번역 도구’를 찾기 위해 ‘Lokalise vs Google 번역’을 자세히 살펴보겠습니다.

Lokalise 개요

Lokalise는 포괄적인 현지화 관리 플랫폼입니다.

주로 소프트웨어, 웹사이트 및 게임 현지화를 다루는 팀을 위해 설계되었습니다.

주요 기능에는 강력한 번역 편집기와 워크플로우 자동화가 포함됩니다.

협업과 개발자 도구와의 통합에 초점을 맞추고 있다는 점에서 두드러집니다.

Google 번역과 비교할 때, 더 구조화된 프로젝트 환경을 제공합니다.

Lokalise는 지속적이고 복잡한 현지화 프로젝트를 위해 구축되었습니다.

전체 번역 라이프사이클을 효율적으로 관리하는 데 중점을 둡니다.

Google 번역 개요

Google 번역은 광범위하게 접근 가능한 기계 번역 서비스입니다.

고급 신경망 기계 번역 기술을 사용합니다.

주요 강점은 텍스트 및 웹 페이지에 대한 빠르고 즉각적인 번역을 제공한다는 것입니다.

Google 제품 전반에 통합되어 있으며 간단한 인터페이스를 통해 사용할 수 있습니다.

Lokalise와 비교할 때, Google 번역은 간단한 작업에 대해 비할 데 없는 속도와 편의성을 제공합니다.

짧은 문구를 번역하거나 외국 콘텐츠를 빠르게 이해하는 데 뛰어납니다.

그 강점은 일반 사용자를 위한 접근성과 즉각적인 결과입니다.

기능 비교: 두 도구의 주요 기능

Lokalise와 Google 번역 모두 번역을 처리하지만, 그 기능은 다른 요구 사항을 충족합니다.

정확성은 주요 요소입니다. Google 번역은 강력한 AI에 의존하여 ‘번역 소프트웨어의 정확성’을 확보합니다.

Lokalise는 더 높은 문맥적 정확성을 위해 인간 검토 및 번역 메모리를 통합합니다.

둘 다 대부분의 주요 글로벌 언어를 포함하는 광범위한 ‘지원 언어’를 지원합니다.

Google 번역은 기본적인 번역 작업에 대한 사용 편의성으로 잘 알려져 있습니다.

Lokalise는 강력하지만, 광범위한 기능으로 인해 학습 곡선이 가파릅니다.

‘다른 도구와의 통합’은 개발 워크플로우를 연결하는 Lokalise의 주요 강점입니다.

Google 번역은 애플리케이션에 통합하기 위한 API 액세스를 제공합니다.

Google 번역에서의 사용자 정의는 기본적인 회화집 기능으로 제한됩니다.

Lokalise는 용어집 및 스타일 가이드에 대한 광범위한 ‘사용자 정의 기능’을 제공합니다.

다음은 ‘번역 기능 비교’ 표입니다.

기능 Lokalise Google 번역
정확성 인간 검토 및 TM 지원을 통해 높음; 프로젝트에 대한 문맥적 정확성. 고급 NMT를 통해 일반 텍스트에 대해 높음; 특정 도메인에 대한 문맥적 정확성은 낮음.
지원 언어 광범위한 목록, 프로젝트 현지화 요구 사항에 초점. 매우 광범위한 목록, 다양한 언어 지원.
사용 편의성 기능 심층으로 인해 학습 필요; 프로젝트 워크플로우 내에서는 쉬움. 웹/앱 인터페이스를 통한 빠른 번역에 매우 쉬움.
통합 옵션 개발 도구, CMS 등과의 광범위한 통합. 개발자를 위한 API 제공; Google 생태계에 통합.
사용자 정의 용어집, 스타일 가이드, 번역 메모리 관리. 제한적 (예: 회화집); 번역 출력에 대한 직접적인 제어는 최소화.

장점 및 단점

‘Lokalise와 Google 번역의 장단점’을 이해하는 것이 중요합니다.

  • Lokalise
    • 장점: 팀 협업 및 워크플로우 관리에 탁월. 개발자 도구와의 강력한 통합. 번역 메모리 및 용어집과 같은 품질 관리 기능 제공. 크고 지속적인 프로젝트에 대한 확장성. 상세한 프로젝트 보고서 제공.
    • 단점: 특히 소규모 팀이나 프로젝트의 경우 비용이 비쌀 수 있음. 잠재력을 최대한 활용하려면 교육 필요. 빠르고 일회성 번역에는 적합하지 않음.
  • Google 번역
    • 장점: 기본 사용 무료. 빠르고 쉬운 번역에 매우 빠름. 매우 많은 언어 지원. 웹 및 모바일 앱을 통해 어디서든 접근 가능. 즉석 카메라 번역과 같은 유용한 기능 제공. 개발자를 위한 강력한 API 제공. ‘Google 번역의 장점’에는 속도와 접근성이 포함됩니다.
    • 단점: 프로젝트 관리 및 협업 기능 부족. 문맥 및 언어 쌍에 따라 정확도가 크게 달라질 수 있음. 특정 용어나 스타일에 대한 사용자 정의 옵션 제한적. 인간 검토 없이 전문적이고 중요한 현지화에는 적합하지 않음.

두 도구 모두 각자의 분야에서 선두 주자로 만드는 독특한 강점을 가지고 있습니다.

Google 번역은 즉각적이고 접근 가능한 기계 번역에서 빛을 발합니다.

Lokalise는 복잡하고 협업적인 현지화 워크플로우 관리에서 뛰어납니다.

가격 비교

‘번역 소프트웨어 가격’은 이 두 도구 간에 크게 다릅니다.

Google 번역은 웹 인터페이스와 앱을 통한 개인 사용은 무료입니다.

Google Cloud Translation API를 통한 사용은 사용량 (번역된 문자 수)에 따라 비용이 발생합니다.

Lokalise는 구독 모델로 운영되며, 일반적으로 기능 및 사용량에 따라 계층화됩니다.

가격은 일반적으로 월별 또는 연간 요금을 포함합니다.

정확한 Lokalise 가격 세부 정보는 종종 맞춤 견적을 위해 영업 팀에 문의해야 합니다.

구독 계층은 일반적으로 스타트업, 성장하는 팀 및 기업에 맞춰져 있습니다.

비용은 Google 번역의 무료 계층보다 훨씬 높지만 전체 플랫폼을 포함합니다.

비교를 위해 Doctranslate와 같은 다른 서비스는 구독과 함께 크레딧 시스템을 사용합니다.

Doctranslate 요금제는 50 크레딧에 4.99달러인 Basic부터 750 크레딧에 49.99달러인 Pro+까지 다양합니다.

Doctranslate의 Pro 구독은 월 99.99달러로도 가능합니다.

더 큰 요구 사항을 위한 Doctranslate의 비즈니스 가격은 요청 시 제공됩니다.

‘최고의 가치 번역 도구’를 고려할 때, 귀하의 특정 사용 사례가 가치를 결정합니다.

Google 번역은 캐주얼하고 대량의 기계 번역 요구 사항에 대해 놀라운 가치를 제공합니다.

Lokalise는 전문 팀을 위한 워크플로우 효율성 및 품질 관리를 통해 가치를 제공합니다.

대상 고객에게 적합한 것

‘Lokalise의 이상적인 대상’을 식별하는 것은 그 사용을 명확히 하는 데 도움이 됩니다.

Lokalise는 지속적인 디지털 제품 개발에 관련된 ‘비즈니스를 위한 최고의 번역 소프트웨어’입니다.

소프트웨어 개발 팀, 다국어 콘텐츠를 관리하는 마케팅 부서 및 게임 스튜디오에 적합합니다.

협업 기능은 현지화 관리자와 번역가가 함께 작업하기에 완벽합니다.

Google 번역의 주요 대상은 빠른 텍스트 번역이 필요한 일반 사용자입니다.

학생, 여행자 또는 외국 웹사이트를 읽는 개인은 큰 이점을 얻습니다.

API를 통해 기계 번역 기능이 필요한 개발자도 주요 대상입니다.

외국 소스 자료를 빠르게 이해해야 하는 콘텐츠 제작자도 사용할 수 있습니다.

전체적인 비즈니스 솔루션은 아니지만, API는 특정 통합된 비즈니스 기능에 적합하게 만듭니다.

결론

이 ‘Lokalise와 Google 번역 간의 최종 비교’에서 우리는 두 가지 강력한 도구를 살펴보았습니다.

이들은 번역 생태계에서 근본적으로 다른 목적을 수행합니다.

Lokalise는 전문적인 현지화 워크플로우를 위해 구축된 강력하고 기능이 풍부한 플랫폼입니다.

복잡한 프로젝트에 대한 팀 협업, 통합 및 품질 관리에서 뛰어납니다.

Google 번역은 일상적인 필요에 대해 매우 빠르고 접근성이 높은 기계 번역을 제공합니다.

그 강점은 일반 사용을 위한 단순성, 속도 및 광범위한 언어 지원에 있습니다.

따라서 ‘어떤 번역 도구가 가장 좋습니까?’는 전적으로 귀하의 요구 사항에 따라 다릅니다.

일반 사용자, 여행자 또는 빠른 이해를 위해 Google 번역이 명확한 승자입니다.

지속적인 소프트웨어 또는 콘텐츠 현지화를 관리하는 전문 팀에게는 Lokalise가 목적에 맞게 구축되었습니다.

놀라운 접근성과 빠른 작업 및 통합을 위한 성능 때문에 Google 번역을 탐색하는 것을 고려해 보세요.

AI의 지속적인 발전은 2025년 즉각적인 통신을 위한 필수 도구로 만듭니다.

행동 촉구

댓글 남기기

chat