Pengantar
Memilih alat terjemahan yang tepat sangat penting dalam lanskap digital yang saling terhubung pada tahun 2025.
Akurasi, efisiensi, dan kemudahan penggunaan sangat penting, baik Anda melokalkan perangkat lunak maupun menerjemahkan pesan singkat.
Panduan ini membahas dua pemain terkemuka: Lokalise dan Google Translate.
Kami akan membandingkan fitur, kekuatan, dan kelemahan mereka untuk membantu Anda membuat keputusan yang tepat mengenai alat terjemahan terbaik tahun 2025.
Ikhtisar Lokalise
Lokalise adalah platform manajemen lokalisasi komprehensif yang dirancang untuk tim.
Ini menyederhanakan alur kerja terjemahan untuk perangkat lunak, situs web, game, dan aplikasi seluler.
Fitur utama mencakup alat kolaborasi yang tangguh, otomatisasi, dan integrasi dengan platform pengembangan.
Ini membuatnya sangat berbeda dari penerjemah frasa sederhana seperti Google Translate.
Lokalise berfokus pada pengelolaan seluruh siklus hidup proyek terjemahan secara efektif.
Ikhtisar Google Translate
Google Translate adalah layanan terjemahan mesin yang mudah diakses secara luas.
Ini menyediakan terjemahan instan untuk teks, dokumen, dan halaman web.
Kekuatannya terletak pada dukungan bahasa yang luas dan kemudahan penggunaan untuk tugas cepat.
Berbeda dengan Lokalise, fokus utamanya adalah menyediakan output terjemahan mentah.
Google Translate ideal untuk memahami konten bahasa asing dengan cepat.
Perbandingan Fitur: Fitur Unggulan dari Kedua Alat
Membandingkan fitur-fitur mengungkapkan tujuan yang berbeda dalam dunia terjemahan.
Meskipun keduanya menerjemahkan teks, mereka mendekati proses dengan fungsionalitas dan pengguna target yang berbeda.
Akurasi bervariasi, sering kali tergantung pada pasangan bahasa dan kompleksitas teks.
Bahasa yang didukung berbeda, meskipun Google Translate biasanya mencakup jangkauan yang lebih luas untuk teks dasar.
Kemudahan penggunaan sangat mendukung Google Translate untuk terjemahan sederhana dan cepat.
Kemampuan integrasi adalah pembeda utama antara kedua platform.
Pilihan penyesuaian jauh lebih luas dalam lingkungan platform Lokalise.
Fitur | Lokalise | Google Translate |
---|---|---|
Akurasi | Potensi tinggi dengan manusia dalam lingkaran, manajemen konteks, kontrol terminologi. Sumber: Fitur Lokalise | Bergantung pada Terjemahan Mesin Neural (NMT), bervariasi menurut pasangan bahasa. Sumber: Google Cloud Translate |
Bahasa yang Didukung | Daftar ekstensif untuk proyek lokalisasi, fokus pada manajemen proyek. Sumber: Bahasa yang Didukung Lokalise | Jumlah bahasa yang sangat besar untuk terjemahan teks dan web dasar. Sumber: Daftar Bahasa Google Translate |
Kemudahan Penggunaan | Membutuhkan pengaturan dan kurva pembelajaran untuk manajemen proyek. | Sangat mudah untuk tugas terjemahan dasar yang cepat. |
Pilihan Integrasi | Integrasi mendalam dengan alat pengembangan, platform desain, repositori. Sumber: Integrasi Lokalise | Menawarkan API bagi pengembang untuk mengintegrasikan terjemahan ke dalam aplikasi/layanan. Sumber: API Google Cloud Translate |
Penyesuaian | Alur kerja, glosarium, panduan gaya, peran pengguna yang sangat dapat disesuaikan. Sumber: Fitur Lokalise | Penyesuaian langsung terbatas untuk pengalaman terjemahan pengguna akhir. |
Kelebihan dan Kekurangan
- Lokalise
- Kelebihan: Menyederhanakan alur kerja lokalisasi; fitur kolaborasi yang luar biasa untuk tim; terintegrasi dengan alat pengembangan; mendukung format file kompleks; alat jaminan kualitas yang kuat. Sumber: Situs Web Lokalise
- Kekurangan: Bisa jadi kompleks untuk diatur dan dikelola; dirancang untuk penggunaan profesional, bukan pertanyaan biasa; bisa mahal untuk tim kecil atau individu.
- Google Translate
- Kelebihan: Gratis untuk penggunaan dasar; cakupan bahasa luas; sangat cepat untuk terjemahan cepat; mudah digunakan melalui web, aplikasi, atau ekstensi browser; dapat diakses kapan saja, di mana saja. Sumber: Situs Web Google Translate
- Kekurangan: Akurasi bisa tidak konsisten untuk teks kompleks atau teknis; kekurangan fitur lokalisasi profesional seperti manajemen konteks atau kolaborasi; masalah privasi untuk data sensitif; dukungan terbatas untuk jenis file profesional tertentu dibandingkan dengan TMS.
Perbandingan Harga
Harga adalah perbedaan utama antara alat-alat ini pada tahun 2025.
Google Translate adalah layanan gratis untuk penggunaan tingkat konsumen melalui situs web dan aplikasinya.
Bagi pengembang dan bisnis yang membutuhkan terjemahan terprogram, Google Cloud Translation API menggunakan model bayar sesuai penggunaan berdasarkan volume.
Lokalise beroperasi dengan paket langganan berjenjang, biasanya ditagih bulanan atau tahunan.
Paket-paket ini didasarkan pada faktor-faktor seperti jumlah pengguna, fitur yang disertakan, dan berpotensi volume konten atau ‘kunci bahasa’ yang dikelola.
Harga Lokalise mencerminkan statusnya sebagai platform profesional dengan fitur lengkap untuk tim.
Misalnya, paket sering kali dimulai jauh lebih tinggi daripada biaya API sederhana atau tingkat gratis, dan meningkat untuk tim dan perusahaan yang lebih besar. Sumber: Harga Lokalise
Sebaliknya, layanan seperti Doctranslate menawarkan model yang berbeda dengan paket kredit (misalnya, Basic seharga $4,99 untuk 50 kredit) dan langganan (Langganan Pro seharga $99,99/bulan), yang melayani kebutuhan terjemahan dokumen.
Pilihan sangat bergantung pada volume penggunaan Anda, fitur yang diperlukan, dan anggaran.
Terbaik Untuk Audiens Target
Google Translate ideal untuk pengguna biasa dan individu.
Ini cocok untuk pelancong, siswa, atau siapa pun yang perlu cepat memahami atau menerjemahkan bagian pendek dari teks, email, atau situs web.
Ini juga cocok untuk pengembang yang membuat aplikasi yang membutuhkan fungsionalitas terjemahan mesin dasar melalui API-nya.
Lokalise dirancang untuk bisnis, tim lokalisasi, dan pengembang.
Ini terbaik untuk perusahaan yang mengelola proyek terjemahan yang kompleks dan berkelanjutan untuk perangkat lunak atau produk digital.
Tim yang membutuhkan kolaborasi, otomatisasi alur kerja, dan integrasi ke dalam pipeline pengembangan mereka akan paling diuntungkan dari Lokalise.
Ini adalah alat profesional untuk upaya lokalisasi yang serius.
Kesimpulan
Pilihan antara Lokalise dan Google Translate pada tahun 2025 sepenuhnya bergantung pada kebutuhan Anda.
Untuk terjemahan dasar yang cepat, mudah diakses, dan gratis, Google Translate adalah pemenang yang jelas bagi individu dan pengguna biasa.
Kemudahan penggunaan dan dukungan bahasa yang luas menjadikannya alat sehari-hari yang sangat diperlukan.
Namun, untuk proyek lokalisasi profesional yang membutuhkan kolaborasi tim, manajemen alur kerja, dan integrasi, Lokalise adalah platform yang unggul.
Meskipun berbayar dan memiliki kurva pembelajaran yang lebih curam, set fiturnya dibangun khusus untuk mengelola alur kerja terjemahan kompleks secara efisien.
Pertimbangkan cakupan proyek, ukuran tim, dan anggaran Anda saat memutuskan alat terjemahan mana yang terbaik untuk Anda.

Tinggalkan komentar