Doctranslate.io

Lokalise vs Google Translate: Mana yang Tepat untuk Anda di Tahun 2025

Ditulis oleh

pada


Pendahuluan

Memilih alat terjemahan yang tepat sangat penting di dunia kita yang terhubung.

Dua nama terkemuka menonjol: Lokalise dan Google Translate.

Keduanya menawarkan solusi tetapi melayani kebutuhan dan pengguna yang berbeda.

Perbandingan untuk tahun 2025 ini membahas fitur, biaya, dan penggunaan terbaik mereka.

Memahami perbedaan mereka membantu Anda memilih perangkat lunak terjemahan terbaik.

Memutuskan antara Lokalise vs Google Translate memerlukan pertimbangan yang cermat.

Ikhtisar Lokalise

Lokalise adalah platform manajemen lokalisasi khusus.

Ini dibangun untuk tim yang menangani proyek terjemahan yang kompleks.

Fitur utama meliputi otomatisasi alur kerja dan alat kolaborasi.

Lokalise membantu merampingkan seluruh proses lokalisasi.

Ini berfokus pada konsistensi menggunakan memori terjemahan dan glosarium.

Tidak seperti Google Translate, ini dirancang untuk pekerjaan terstruktur yang berkelanjutan.

Mengapa memilih Lokalise untuk kebutuhan lokalisasi profesional sudah jelas.

Ikhtisar Google Translate

Google Translate adalah layanan terjemahan mesin yang sangat mudah diakses.

Ini menawarkan terjemahan cepat untuk teks, dokumen, dan situs web.

Kekuatan utamanya terletak pada kecepatan dan dukungan bahasa yang luas.

Fitur Google Translate meliputi terjemahan percakapan waktu nyata.

Ini ideal untuk penggunaan pribadi atau memahami konten asing dengan cepat.

Google Translate vs Lokalise menyoroti perbedaan tujuan.

Google menyediakan akses instan, Lokalise menawarkan kontrol proyek.

Perbandingan Fitur: Fitur Unggulan Kedua Alat

Membandingkan fitur mengungkapkan kekuatan yang berbeda untuk setiap alat.

Akurasi didekati secara berbeda oleh Lokalise dan Google Translate.

Lokalise memanfaatkan terjemahan mesin tetapi mengintegrasikan tinjauan manusia.

Pendekatan manusia dalam lingkaran ini meningkatkan kualitas dan konteks.

Google Translate hanya bergantung pada terjemahan mesin saraf yang kuat.

Akurasi tinggi untuk teks umum tetapi dapat kesulitan dengan hal-hal spesifik.

Bahasa yang didukung berbeda dalam jumlah dan kedalaman dukungan.

Google Translate menawarkan dukungan untuk lebih dari 100 bahasa secara global.

Lokalise mendukung bahasa komersial utama melalui mesin terintegrasi.

Kemudahan penggunaan bervariasi berdasarkan tugas yang ada.

Google Translate menawarkan antarmuka yang sederhana untuk pencarian cepat.

Lokalise memerlukan pembelajaran platformnya untuk manajemen proyek.

Opsi integrasi menyoroti kasus penggunaan yang dimaksudkan.

Lokalise terintegrasi secara mendalam dengan alat pengembangan dan konten.

Google Translate menawarkan API bagi pengembang untuk menyematkan fungsinya.

Penyesuaian secara signifikan membedakan kedua alat ini.

Lokalise menyediakan alat yang kuat untuk glosarium dan panduan gaya.

Google Translate menawarkan opsi penyesuaian yang minimal bagi pengguna.

Fitur Lokalise Google Translate
Akurasi Tinggi, terutama dengan alur kerja tinjauan manusia dan manajemen konteks. Memanfaatkan MT tetapi ditingkatkan melalui platform. Umumnya Tinggi untuk teks umum menggunakan NMT. Mungkin kurang nuansa atau konteks untuk konten khusus.
Bahasa yang Didukung Mendukung bahasa yang tersedia melalui mesin MT terintegrasi dan penerjemah manusia. Berfokus pada bahasa komersial. Mendukung lebih dari 100 bahasa secara global, mencakup jangkauan luas untuk penggunaan umum.
Kemudahan Penggunaan Memerlukan pembelajaran platform lokalisasi khusus untuk penggunaan yang efektif. Dirancang untuk tim dan proyek yang kompleks. Sangat mudah untuk terjemahan cepat sesuai permintaan melalui antarmuka web/aplikasi. Sederhana untuk tugas dasar.
Opsi Integrasi Integrasi ekstensif dengan platform pengembangan, alat desain, CMS, dan lainnya untuk otomatisasi alur kerja. Menawarkan API yang kuat bagi pengembang untuk mengintegrasikan terjemahan ke dalam aplikasi dan situs web.
Penyesuaian Penyesuaian yang kuat melalui glosarium, memori terjemahan, panduan gaya, dan pengaturan proyek untuk konsistensi. Penyesuaian terbatas yang dapat dilakukan pengguna. Penyesuaian terutama tersedia untuk pengembang melalui parameter API.

Kelebihan dan Kekurangan

  • Lokalise
    • Kelebihan:

      Menyediakan platform terstruktur untuk manajemen lokalisasi.

      Meningkatkan kualitas melalui alur kerja tinjauan manusia.

      Memastikan konsistensi dengan TM dan glosarium.

      Menawarkan integrasi mendalam untuk pengembang dan manajer proyek.

      Ideal untuk proyek lokalisasi yang kompleks dan berkelanjutan.

    • Kekurangan:

      Bisa rumit untuk diatur dan dikelola pada awalnya.

      Harga biasanya lebih tinggi, dirancang untuk bisnis.

      Tidak cocok untuk kebutuhan terjemahan cepat dan santai.

  • Google Translate
    • Kelebihan:

      Gratis untuk penggunaan pribadi dan sangat mudah diakses.

      Menyediakan terjemahan instan untuk pemahaman cepat.

      Mendukung sejumlah besar bahasa.

      Menawarkan fitur terjemahan waktu nyata untuk percakapan.

      API tersedia untuk integrasi pengembang dengan biaya yang wajar.

    • Kekurangan:

      Kualitas bisa tidak konsisten untuk teks khusus atau bernuansa.

      Kurangnya alat bawaan untuk mengelola proyek terjemahan.

      Opsi penyesuaian terbatas untuk terminologi tertentu.

Perbandingan Harga

Model penetapan harga sangat berbeda antara kedua layanan.

Google Translate gratis untuk pengguna individu untuk sebagian besar penggunaan.

API Cloud Translation-nya adalah bayar per penggunaan, sekitar $20 per juta karakter.

Ini menjadikannya sangat hemat biaya untuk tugas otomatis volume tinggi.

Lokalise beroperasi dengan model langganan, seringkali ditagih setiap tahun.

Tingkat biasanya berkisar dari paket Start hingga Scale dan Enterprise.

Paket Start mungkin mulai sekitar $120/bulan, meningkat secara signifikan.

Harga enterprise terperinci biasanya memerlukan kontak dengan tim penjualan mereka.

Biaya Lokalise mencakup platform, fitur, dan alat kolaborasi.

Model alternatif ada, seperti sistem kredit dan langganan Doctranslate untuk dokumen.

Alat terjemahan nilai terbaik sangat bergantung pada kebutuhan spesifik Anda.

Perbandingan biaya mengungkapkan keunggulan Google Translate untuk pengguna yang sadar anggaran.

Nilai Lokalise terletak pada fitur platform lokalisasi yang komprehensif.

Terbaik Untuk Target Audiens

Memilih alat yang tepat sepenuhnya tergantung pada pengguna.

Google Translate ideal untuk masyarakat umum dan pengguna biasa.

Ini sempurna untuk pelajar, pelancong, atau siapa pun yang membutuhkan terjemahan cepat.

Bisnis kecil mungkin menggunakannya untuk komunikasi dasar atau memahami email.

Lokalise paling cocok untuk profesional dan bisnis.

Ini termasuk tim pengembangan perangkat lunak, studio game, dan departemen pemasaran.

Ini adalah alat yang disukai untuk mengelola proyek lokalisasi skala besar yang berkelanjutan.

Audiens ideal untuk Lokalise memerlukan kolaborasi dan kontrol alur kerja.

Untuk lokalisasi yang kompleks, Lokalise seringkali merupakan perangkat lunak terjemahan terbaik untuk bisnis.

Kesimpulan

Sebagai kesimpulan, Lokalise dan Google Translate melayani tujuan yang berbeda.

Lokalise adalah platform yang kuat untuk tim lokalisasi profesional.

Ini menawarkan struktur, kolaborasi, dan fitur kontrol kualitas.

Google Translate menyediakan terjemahan mesin yang cepat dan mudah diakses untuk semua orang.

Kekuatannya terletak pada kemudahan penggunaan dan dukungan bahasa yang luas.

Untuk pencarian cepat atau pemahaman dasar, Google Translate unggul.

Jika Anda mengelola proyek lokalisasi yang kompleks, Lokalise adalah pilihannya.

Pada akhirnya, alat terjemahan terbaik untuk Anda bergantung pada kebutuhan spesifik Anda.

Pertimbangkan volume, persyaratan kualitas, dan kebutuhan Anda akan manajemen alur kerja.

Tinjau perbandingan akhir antara Lokalise dan Google Translate ini dengan cermat.

Pilih alat yang paling sesuai dengan tujuan terjemahan Anda untuk tahun 2025.

Call to Action

Tinggalkan komentar

chat