Introducción
Elegir la plataforma de gestión de localización adecuada es crucial para las empresas que se expanden globalmente en 2025. Dos actores destacados son: Lokalise y Phrase Localization Platform. Ambas ofrecen soluciones robustas para gestionar flujos de trabajo de traducción complejos.
Esta comparación profundiza en los detalles específicos de cada plataforma. Analizaremos sus características, estructuras de precios, usabilidad y posicionamiento en el mercado. Comprender estos aspectos es clave para tomar una decisión informada para su equipo.
Ya sea una pequeña startup o una gran empresa, una localización efectiva es vital. Esta guía tiene como objetivo proporcionar una visión completa de Lokalise vs Phrase Localization Platform, ayudándole a navegar por sus fortalezas y debilidades para encontrar la opción perfecta.
Explore nuestra detallada comparación de Lokalise 2025 y la reseña de Phrase 2025. Al final de esta publicación, tendrá una imagen más clara de qué plataforma se alinea mejor con sus objetivos de localización. Profundicemos en los detalles de lo que ofrece cada plataforma.
Resumen de Lokalise
Lokalise es una plataforma de localización altamente valorada. Está diseñada para agilizar el proceso de traducción de productos digitales. Conocida por su interfaz fácil de usar, atiende eficazmente a los equipos de desarrollo.
Las características clave incluyen un editor en línea colaborativo y SDK robustos para plataformas móviles como iOS y Android. Ofrece Live Edit, permitiendo la edición en contexto directamente en su aplicación o sitio web. Lokalise también cuenta con fuertes integraciones con herramientas de desarrollo populares como GitHub y GitLab.
La plataforma enfatiza la garantía de calidad con verificadores integrados. Las capacidades de gestión de flujo de trabajo ayudan a los equipos a organizar y rastrear proyectos de traducción de manera eficiente. Lokalise es particularmente popular entre las pequeñas y medianas empresas.
Con una sólida reputación y altas puntuaciones de satisfacción del usuario (4.7/5 en G2), Lokalise se destaca. Su soporte al cliente 24/7 con tiempos de respuesta rápidos es una ventaja significativa. Características como las actualizaciones Over-the-Air y la gestión de claves multiplataforma la convierten en una opción sólida para los ciclos de desarrollo modernos en 2025.
Resumen de Phrase Localization Platform
La Phrase Localization Platform (anteriormente PhraseApp) es otra solución líder en el mercado. Proporciona un conjunto completo para la gestión de la localización de software. Phrase es reconocida por su flexibilidad y amplio soporte para varios formatos de archivo.
Esta plataforma soporta numerosos tipos de archivos de traducción en diferentes plataformas y lenguajes de programación. Incluye motores de traducción automática integrados para acelerar el proceso. Un Translation Center centralizado ofrece un panel detallado para la supervisión del proyecto.
Phrase se integra bien con herramientas de diseño como Figma y plataformas de comunicación como Slack. La gestión de flujo de trabajo personalizable permite a los equipos adaptar el proceso de localización a sus necesidades específicas. Es un fuerte contendiente para empresas que requieren un amplio soporte de formatos de archivo.
Calificada con 4.5/5 en G2, Phrase es ampliamente adoptada, especialmente entre las pequeñas empresas. Su interfaz de usuario intuitiva a menudo es elogiada. Las atracciones clave en 2025 incluyen integraciones robustas, características de gestión de proveedores y capacidades de informes financieros, lo que la hace adecuada para diversos requisitos de proyecto.
Comparación de características: Funcionalidad, Integraciones, Soporte
Comparar las características principales de Lokalise y Phrase revela fortalezas distintas. Ambas plataformas ofrecen herramientas esenciales para la gestión de la localización. Sin embargo, sus implementaciones específicas y áreas de enfoque difieren.
La interfaz de usuario (UI) es un aspecto crítico para la productividad del equipo. Lokalise es ampliamente elogiada por su interfaz altamente amigable e intuitiva. Phrase también ofrece una UI limpia, aunque algunos usuarios notan espacio para mejoras adicionales en comparación con Lokalise.
Las capacidades de integración son vitales para la automatización del flujo de trabajo. Lokalise se integra fuertemente con repositorios de desarrollo populares como GitHub, GitLab y Bitbucket, junto con herramientas de diseño como Figma y Sketch. Phrase ofrece integraciones con Figma y Slack, centrándose en pipelines de diseño y comunicación, así como varias herramientas de gestión de proyectos.
El soporte al cliente es un diferenciador clave. Lokalise ofrece soporte 24/7 con un impresionante tiempo promedio de respuesta de menos de 2 minutos. Phrase también ofrece un buen soporte al cliente, pero algunos comentarios de usuarios sugieren posibles áreas de mejora en la capacidad de respuesta o disponibilidad en comparación con el rápido servicio de Lokalise.
Característica | Lokalise | Phrase Localization Platform |
---|---|---|
Interfaz de Usuario | Altamente amigable y fácil de usar. | Intuitiva, aunque algunos usuarios sugieren mejoras. |
Editor en Línea | Editor en línea colaborativo disponible. | Translation Center con panel completo. |
SDKs | Disponibles para iOS y Android. | Amplio soporte para varias plataformas e idiomas. |
Edición en Contexto | Herramienta Live Edit disponible. | Ofrece capacidades de edición en contexto. |
Integraciones (Desarrollo) | GitHub, GitLab, Bitbucket, etc. | Soporta varios repositorios y herramientas. |
Integraciones (Diseño/Otras) | Figma, Sketch, etc. | Figma, Slack, WordPress, herramientas de gestión de proyectos, etc. |
Garantía de Calidad | Verificador de QA integrado. | Incluye características de QA. |
Gestión de Flujo de Trabajo | Flujo de trabajo gestionado. | Flujo de trabajo personalizable. |
Traducción Automática | Integraciones disponibles (a través de APIs). | Herramientas de traducción automática integradas. |
Comparación de Precios: Lokalise vs Phrase Localization Platform
Comprender los modelos de precios es esencial para el presupuesto. Lokalise y Phrase emplean enfoques diferentes que impactan los costos, particularmente a medida que los proyectos escalan en 2025. Sus estructuras por niveles se adaptan a diferentes tamaños y necesidades de equipo.
Lokalise ofrece varios planes: Start ($120/mes para 10 usuarios), Essential ($230/mes para 10 usuarios) y Pro ($585/mes para 15 usuarios). Los precios para empresas están disponibles bajo consulta. Lokalise basa principalmente su precio en el número de ‘claves’ o cadenas de traducción almacenadas. Este modelo puede ser predecible si su recuento de cadenas es estable.
Phrase también ofrece una gama de planes, comenzando con Freelancer ($27/mes), Starter ($135/mes), Team ($1,045/mes) y Business ($4,395/mes). Las opciones para empresas requieren contacto directo para conocer los precios. El precio de Phrase se basa principalmente en el número de palabras que se traducen. Este modelo basado en palabras puede llevar a un rápido aumento de los costos a medida que añade más idiomas o volumen de contenido.
Comparando los modelos, el precio basado en claves de Lokalise podría ofrecer una mejor previsibilidad para proyectos con un conjunto fijo de cadenas de UI en múltiples idiomas. El precio basado en palabras de Phrase puede volverse costoso rápidamente para documentación o grandes volúmenes de contenido. Sin embargo, Phrase ofrece un nivel Freelancer muy asequible que no está presente en los planes listados de Lokalise.
Plataforma | Nivel y Precio de Muestra | Factor de Precio Principal |
---|---|---|
Lokalise | Start: $120/mes (10 usuarios) | Número de Claves (Cadenas) |
Phrase Localization Platform | Starter: $135/mes | Número de Palabras |
Phrase Localization Platform | Freelancer: $27/mes | Número de Palabras (Nivel Inferior) |
Doctranslate, a modo de comparación, ofrece un modelo flexible. Sus precios incluyen opciones de suscripción y un sistema basado en créditos. Los planes comienzan desde Basic a $4.99 por 50 créditos hasta Pro+ a $49.99 por 750 créditos. Una suscripción Pro también está disponible a $99.99 por mes, y el precio para empresas es personalizado.
Comparación de Rendimiento y Usabilidad
El rendimiento y la usabilidad impactan significativamente la eficiencia de un equipo. Tanto Lokalise como Phrase están diseñadas para uso profesional. Sin embargo, las experiencias de usuario pueden variar según la complejidad del proyecto y las necesidades del equipo.
Lokalise es generalmente elogiada por su alto rendimiento. Su interfaz es conocida por ser fluida y receptiva, incluso con proyectos grandes. A los usuarios les resulta fácil navegar y gestionar tareas, lo que contribuye a una puntuación general de usabilidad positiva.
Phrase también ofrece un buen rendimiento para las tareas de localización. Su plataforma maneja varios formatos de archivo y flujos de trabajo complejos de manera efectiva. Aunque es potente, algunos usuarios perciben su interfaz como ligeramente menos intuitiva que la de Lokalise, lo que sugiere una curva de aprendizaje más pronunciada para algunas funciones.
En términos de uso diario en 2025, el énfasis de Lokalise en una UI limpia y fácil de entender la hace rápidamente accesible para los nuevos miembros del equipo. Phrase, aunque potente, podría requerir más tiempo para que los usuarios se familiaricen completamente con todas sus funcionalidades. Ambas plataformas son fiables, pero la facilidad para empezar a menudo favorece a Lokalise.
Comparación de Soporte al Cliente y Comunidad
El acceso a un soporte fiable y una comunidad útil puede ser crítico. Especialmente al lidiar con problemas técnicos o desafíos de localización complejos. Lokalise y Phrase ofrecen diferentes niveles de soporte y participación de la comunidad.
Lokalise destaca en el soporte al cliente, ofreciendo asistencia 24/7. Su tiempo promedio de respuesta reportado de menos de 2 minutos es excepcionalmente rápido. Este nivel de soporte es una ventaja significativa para los equipos que requieren ayuda inmediata, independientemente de las zonas horarias.
Phrase también proporciona buenos canales de soporte al cliente. Sin embargo, algunas reseñas de usuarios indican que los tiempos de respuesta podrían no ser tan rápidos como los de Lokalise. El acceso a los niveles de soporte también puede variar según el nivel de suscripción.
Ambas plataformas probablemente ofrecen documentación, tutoriales y potencialmente foros o comunidades de usuarios. Las reseñas de usuarios en plataformas como G2 a menudo reflejan el sentimiento general con respecto a la calidad del soporte. Si bien el soporte de Phrase generalmente se considera positivo, el modelo de respuesta rápida 24/7 de Lokalise establece un alto estándar en 2025.
Pros y Contras de Lokalise vs Phrase Localization Platform
Pros de Lokalise | Contras de Lokalise | Pros de Phrase Localization Platform | Contras de Phrase Localization Platform |
---|---|---|---|
Interfaz fácil de usar. | El precio basado en claves puede ser menos predecible para ciertos tipos de contenido. | Soporta muchos formatos de archivo. | El precio basado en palabras puede ser costoso para alto volumen. |
Excelente soporte al cliente 24/7. | Precio de inicio más alto para el plan básico (en comparación con Phrase Freelancer). | Interfaz de usuario intuitiva. | Algunos usuarios sugieren que la UI y el soporte podrían mejorarse. |
Fuertes integraciones con herramientas de desarrollo (GitHub, GitLab). | Puede ser ligeramente menos flexible para ciertos tipos de archivos no estándar que Phrase. | Traducción automática integrada. | Los niveles Team y Business son considerablemente caros. |
Características como actualizaciones OTA y Live Edit. | El precio podría escalar más rápido para proyectos con un gran número de cadenas únicas. | Fuertes integraciones con herramientas de diseño/gestión de proyectos (Figma, Slack). | El rendimiento percibido como ligeramente menos fluido por algunos usuarios. |
Bueno para equipos pequeños a medianos. | Datos limitados proporcionados, complementados con información general. | Bueno para pequeñas empresas. | Datos limitados proporcionados, complementados con información general. |
¿Cuál debería elegir?
Decidir entre Lokalise y Phrase depende en gran medida de sus necesidades y prioridades específicas en 2025. Cada plataforma está adaptada a casos de uso y tamaños de negocio ligeramente diferentes. Considere sus flujos de trabajo principales, la estructura de su equipo y su presupuesto.
Lokalise a menudo es la opción preferida para equipos centrados en el desarrollo. Sus fuertes integraciones con repositorios de código y su enfoque en características de localización de software como las actualizaciones OTA la hacen ideal para flujos de trabajo de localización continua en entornos ágiles. Su excelente soporte es una gran ventaja para los equipos que necesitan ayuda fiable y rápida.
Phrase Localization Platform es adecuada para organizaciones que manejan una amplia variedad de tipos de contenido y formatos de archivo más allá de las cadenas de software. Su flexibilidad para soportar diferentes tipos de archivos y lenguajes de programación, junto con integraciones con herramientas de diseño, la hace versátil para diversos proyectos de localización. Es una buena opción si sus necesidades de localización se extienden significativamente a documentación, contenido de marketing o implican estructuras de archivos complejas.
Para equipos muy pequeños o freelancers con un presupuesto ajustado, Phrase ofrece un punto de entrada más accesible con su plan Freelancer. Sin embargo, los equipos más grandes podrían encontrar el modelo de precios de Lokalise más predecible si su activo principal es un conjunto fijo de claves de software traducidas a muchos idiomas, mientras que el recuento de palabras de Phrase podría aumentar los costos rápidamente. Evalúe cuidadosamente el volumen y el tipo de su contenido al considerar el precio.
Conclusión
En conclusión, tanto Lokalise como Phrase Localization Platform son herramientas poderosas para la gestión de la localización en 2025. Lokalise destaca por sus características amigables para desarrolladores, interfaz intuitiva y soporte excepcional 24/7, lo que la convierte en una fuerte contendiente para empresas tecnológicas centradas en la localización rápida de productos.
Phrase ofrece una flexibilidad notable con un amplio soporte de formatos de archivo y traducción automática integrada, atrayendo a organizaciones con diversas necesidades de contenido. Su gama de integraciones también la convierte en una opción versátil para varios flujos de trabajo. La elección final depende de los requisitos específicos de su equipo, su presupuesto y la naturaleza de su contenido.
Considere el tamaño de su equipo, los requisitos técnicos, los tipos de contenido y el nivel de soporte deseado. Revisar demostraciones o pruebas gratuitas puede proporcionar experiencia de primera mano para confirmar qué flujo de trabajo y características de la plataforma se ajustan mejor a sus operaciones.
¿Qué plataforma de localización ha utilizado? ¡Comparta sus experiencias y opiniones sobre Lokalise vs Phrase Localization Platform 2025 en los comentarios a continuación! Sus ideas pueden ayudar a otros a tomar su decisión.

Dejar un comentario