ບົດນໍາ
ການແປເອກະສານດ້ານວິຊາການແມ່ນສຳຄັນຫຼາຍ.
ມັນຊ່ວຍໃຫ້ທຸລະກິດເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊົມທົ່ວໂລກ.
ການທຳລາຍກຳແພງພາສາແມ່ນສຳຄັນສຳລັບການຂະຫຍາຍຕົວ.
ການແປທີ່ຖືກຕ້ອງຊ່ວຍໃຫ້ເກີດຄວາມຊັດເຈນ ແລະ ປອດໄພ.
ໂດຍສະເພາະສຳລັບຄູ່ມືດ້ານວິຊາການທີ່ສັບຊ້ອນ.
ການແປຈາກພາສາຝຣັ່ງເປັນພາສາອັງກິດເປີດໂອກາດຫຼາຍຢ່າງ.
DocTranslate.io ສະເໜີວິທີແກ້ໄຂທີ່ມີປະສິດທິພາບ.
ມັນຈັດການກັບເນື້ອໃນປະເພດຕ່າງໆໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.
ປະຕິບັດຕາມຄູ່ມືນີ້ເພື່ອການແປເອກະສານທີ່ບໍ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ.
ພວກເຮົາຈະເນັ້ນໃສ່ເອກະສານດ້ານວິຊາການ.
ຮຽນຮູ້ວິທີການແປມັນໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.
ໃຊ້ DocTranslate.io ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນດີທີ່ສຸດ.
ຄູ່ມືເທື່ອລະຂັ້ນຕອນ: ການແປເອກະສານດ້ານວິຊາການຈາກຝຣັ່ງເປັນພາສາອັງກິດດ້ວຍ DocTranslate.io
ຂັ້ນຕອນທີ 1: ອັບໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງທ່ານ
ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍການເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ DocTranslate.io.
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີທີ່ມີຢູ່ຂອງທ່ານ ຫຼື ລົງທະບຽນ.
ໄປທີ່ພາກສ່ວນການແປເອກະສານ.
ພື້ນທີ່ນີ້ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການອັບໂຫຼດໄຟລ໌.
ທ່ານສາມາດຄລິກໃສ່ພື້ນທີ່ອັບໂຫຼດທີ່ກໍານົດໄວ້.
ອີກທາງເລືອກໜຶ່ງ, ພຽງແຕ່ລາກ ແລະ ວາງໄຟລ໌ຂອງທ່ານ.
ຮູບແບບທີ່ຮອງຮັບປະກອບມີ Word, PDF, Excel, ແລະ PowerPoint.
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເອກະສານດ້ານວິຊາການຂອງທ່ານພ້ອມແລ້ວ.
ໃຊ້ຄຸນສົມບັດ ແປເອກະສານ ສໍາລັບການນີ້.
ມັນຊ່ວຍໃຫ້ຂະບວນການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ງ່າຍຂຶ້ນ.
ເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງວ່ອງໄວດ້ວຍຄູ່ມືດ້ານວິຊາການຂອງທ່ານ.
ອັບໂຫຼດເອກະສານພາສາຝຣັ່ງຂອງທ່ານທີ່ນີ້.
ຂັ້ນຕອນທີ 2: ເລືອກພາສາແປ
ການເລືອກພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນສໍາຄັນ.
ທໍາອິດ, ລະບຸພາສາຕົ້ນສະບັບ.
ເລືອກ ‘ຝຣັ່ງ’ ເປັນພາສາແຫຼ່ງ.
ນີ້ບອກລະບົບວ່າຈະອ່ານພາສາໃດ.
ຕໍ່ໄປ, ເລືອກພາສາຜົນລัพທີ່ຕ້ອງການ.
ເລືອກ ‘ອັງກິດ’ ເປັນພາສາເປົ້າໝາຍຂອງທ່ານ.
ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ເອກະສານຂອງທ່ານຈະຖືກແປ.
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ເລືອກທັງສອງພາສາຖືກຕ້ອງແລ້ວ.
ຄວາມຖືກຕ້ອງແມ່ນຂຶ້ນກັບຂັ້ນຕອນທີ່ສໍາຄັນນີ້.
DocTranslate.io ຮອງຮັບຄູ່ພາສາຫຼາຍຄູ່.
ການຊອກຫາຝຣັ່ງຫາອັງກິດແມ່ນກົງໄປກົງມາ.
ຢືນຢັນການເລືອກຂອງທ່ານກ່ອນດໍາເນີນການຕໍ່.
ຂັ້ນຕອນທີ 3: ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າການແປຂອງທ່ານ
ປັບປ່ຽນການແປໃຫ້ເຂົ້າກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ.
ສໍາລັບເນື້ອໃນດ້ານວິຊາການ, ຄວາມຖືກຕ້ອງແມ່ນສໍາຄັນທີ່ສຸດ.
ພິຈາລະນາໃຊ້ ການແປແບບມືອາຊີບ.
ຕົວເລືອກນີ້ເພີ່ມຄວາມກ່ຽວຂ້ອງທາງດ້ານບໍລິບົດ.
ໂດຍສະເພາະສໍາລັບຄໍາສັບສະເພາະອຸດສາຫະກໍາ.
ເລືອກ ‘ໂໝດປະມວນຜົນ’ ສໍາລັບການລວມເຂົ້າກັນ.
‘ແທນທີ່’ ຈະແທນຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບດ້ວຍການແປ.
‘ເພີ່ມ’ ຈະເພີ່ມການແປໄປຄຽງຄູ່.
ກໍານົດ ‘ໂໝດຮູບແບບ’ ສໍາລັບການຈັດຮູບແບບຜົນລัพ.
ລະບຸ ‘ໂດເມນ’ ເຊັ່ນ ‘ດ້ານວິຊາການ’.
ນີ້ຊ່ວຍປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຄໍາສັບໄດ້ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.
ໃຊ້ ການຕັ້ງຄ່າຂອງ DocTranslate.io ສໍາລັບການນີ້.
ຂັ້ນຕອນທີ 4: ກວດສອບ ແລະ ຢືນຢັນ
ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມການແປ, ໃຫ້ກວດສອບທຸກຢ່າງ.
ກວດເບິ່ງພາສາແຫຼ່ງ ແລະ ພາສາເປົ້າໝາຍອີກຄັ້ງ.
ຢືນຢັນວ່າການຕັ້ງຄ່າການປັບແຕ່ງຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄຟລ໌ເອກະສານແມ່ນໄຟລ໌ທີ່ຖືກຕ້ອງ.
ກວດເບິ່ງໂໝດຂະບວນການ ແລະ ໂໝດຮູບແບບທີ່ເລືອກ.
ຢືນຢັນວ່າການຕັ້ງຄ່າໂດເມນເໝາະສົມ.
ຄວາມຖືກຕ້ອງແມ່ນຂຶ້ນກັບການກວດສອບສຸດທ້າຍເຫຼົ່ານີ້.
ເມື່ອພໍໃຈ, ຄລິກ ‘ແປດຽວນີ້’.
DocTranslate.io ເລີ່ມປະມວນຜົນຄໍາຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ.
ລະບົບເຮັດວຽກຢ່າງມີປະສິດທິພາບໃນພື້ນຫຼັງ.
ລໍຖ້າຊົ່ວຄາວເພື່ອໃຫ້ການແປສຳເລັດ.
ຂັ້ນຕອນນີ້ຮັບປະກັນວ່າທ່ານໄດ້ຮັບຜົນລัพທີ່ຕ້ອງການ.
ຂັ້ນຕອນທີ 5: ດາວໂຫຼດ, ແບ່ງປັນ ຫຼື ສົ່ງອອກ
ເອກະສານດ້ານວິຊາການຂອງທ່ານໄດ້ຖືກແປແລ້ວ.
DocTranslate.io ສະແດງໄຟລ໌ທີ່ຖືກແປ.
ທ່ານສາມາດດາວໂຫຼດມັນໂດຍກົງໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
ການຈັດຮູບແບບສ່ວນໃຫຍ່ຍັງຄົງຮັກສາໄວ້.
ດາວໂຫຼດເອກະສານດ້ານວິຊາການພາສາຝຣັ່ງຂອງທ່ານເປັນພາສາອັງກິດ.
ແບ່ງປັນເອກະສານທີ່ຖືກແປຕາມຄວາມຕ້ອງການ.
ບໍ່ວ່າຈະກັບເພື່ອນຮ່ວມງານ ຫຼື ລູກຄ້າ.
ສໍາລັບນັກພັດທະນາ, ສໍາຫຼວດ Document Translation API.
ເຊື່ອມໂຍງການແປເຂົ້າໃນຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງທ່ານ.
ນີ້ໃຫ້ຄວາມຍືດຫຍຸ່ນ ແລະ ພະລັງງານຫຼາຍຂຶ້ນ.
API ຮອງຮັບຮູບແບບຕ່າງໆ.
ການປັບແຕ່ງຜ່ານພາຣາມິເຕີແມ່ນເປັນໄປໄດ້.

ບົດສະຫຼຸບ
ການແປເອກະສານດ້ານວິຊາການຈາກຝຣັ່ງເປັນພາສາອັງກິດແມ່ນງ່າຍດາຍ.
DocTranslate.io ເຮັດໃຫ້ຂະບວນການງ່າຍຂຶ້ນ.
ພຽງແຕ່ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນທີ່ລະບຸໄວ້ໃນຄູ່ມືນີ້.
ອັບໂຫຼດ, ເລືອກພາສາ, ປັບແຕ່ງ ແລະ ແປ.
ໄດ້ຮັບການແປທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ເຊື່ອຖືໄດ້.
ເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊົມທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງມີປະສິດທິພາບ.
ນອກຈາກເອກະສານ, DocTranslate.io ຍັງໃຫ້ບໍລິການອື່ນໆອີກ.
ສຳຫຼວດ ແປຂໍ້ຄວາມ ສໍາລັບເນື້ອໃນສັ້ນໆ.
ໃຊ້ ແປຮູບພາບ ສໍາລັບຂໍ້ມູນຮູບພາບ.
ຂະຫຍາຍການເຂົ້າເຖິງຂອງທ່ານໃນທົ່ວປະເພດສື່ຕ່າງໆ.
DocTranslate.io ແມ່ນຄູ່ຮ່ວມການແປທີ່ສົມບູນແບບຂອງທ່ານ.
ເລີ່ມແປເນື້ອໃນຂອງທ່ານໃນມື້ນີ້.
ປະສົບກັບຜົນປະໂຫຍດຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ທົ່ວໂລກ.
ເຂົ້າເບິ່ງ DocTranslate.io ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ!

ປະກອບຄໍາເຫັນ