ບົດນຳ
ການແປບົດຄວາມ blog ແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນສໍາລັບການຂະຫຍາຍການເຂົ້າເຖິງຂອງທ່ານແລະມີສ່ວນຮ່ວມກັບຜູ້ຊົມທົ່ວໂລກ. ໂດຍການທໍາລາຍສິ່ງກີດຂວາງທາງດ້ານພາສາ, ທ່ານສາມາດແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານກັບຜູ້ອ່ານທີ່ເວົ້າພາສາຢູເຄຣນ.
ບໍ່ວ່າທ່ານມີຈຸດປະສົງທີ່ຈະແປບົດຄວາມ blog ດຽວ ຫຼື blog ທັງໝົດຂອງທ່ານ, Doctranslate ສະເໜີວິທີແກ້ໄຂທີ່ມີປະສິດທິພາບ ແລະ ເປັນມິດກັບຜູ້ໃຊ້.
ດ້ວຍ Doctranslate, ການແປບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຢູເຄຣນກາຍເປັນຂະບວນການທີ່ລຽບງ່າຍ. ຄູ່ມືນີ້ຈະສະແດງໃຫ້ທ່ານເຫັນວິທີການແປເນື້ອຫາ blog ຂອງທ່ານຢ່າງງ່າຍດາຍ, ຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງແລະປະສິດທິພາບ.
ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອແປບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານແລະເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ຊົມທີ່ກວ້າງຂວາງໂດຍໃຊ້ Doctranslate.
ຄູ່ມືຂັ້ນຕອນໂດຍຂັ້ນຕອນ: ການແປບົດຄວາມ Blog ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຢູເຄຣນດ້ວຍ Doctranslate.io
ຂັ້ນຕອນທີ 1: ອັບໂຫຼດເນື້ອຫາຂອງທ່ານ
ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງອັບໂຫຼດບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານໄປທີ່ Doctranslate. ນີ້ແມ່ນຂະບວນການທີ່ງ່າຍດາຍແລະກົງໄປກົງມາ.
ທ່ານສາມາດອັບໂຫຼດເອກະສານບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍໃນຮູບແບບຕ່າງໆ.
- ສໍາລັບເອກະສານ, ຄຸນສົມບັດ ແປເອກະສານ ຮອງຮັບຮູບແບບເຊັ່ນ .DOCX ແລະ .PDF.
ພຽງແຕ່ຄລິກໃສ່ປຸ່ມ ‘ອັບໂຫຼດ’ ໃນເວັບໄຊທ໌ Doctranslate.
ເລືອກໄຟລ໌ບົດຄວາມ blog ຈາກຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານເພື່ອອັບໂຫຼດມັນໄປຫາເວທີແລະກະກຽມມັນສໍາລັບການແປ.
ຂັ້ນຕອນທີ 2: ເລືອກພາສາແປ
ຫຼັງຈາກອັບໂຫຼດບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານ, ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປແມ່ນການເລືອກພາສາຕົ້ນສະບັບແລະພາສາເປົ້າຫມາຍ.
ລະບຸ ‘ພາສາອັງກິດ’ ເປັນພາສາທີ່ທ່ານກໍາລັງແປຈາກ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເລືອກ ‘ພາສາຢູເຄຣນ’ ເປັນພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການແປບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານເຂົ້າໄປໃນ.
Doctranslate ຮອງຮັບພາສາທີ່ຫຼາກຫຼາຍ, ຮັບປະກັນການແປທີ່ຖືກຕ້ອງລະຫວ່າງພາສາອັງກິດແລະພາສາຢູເຄຣນ.
ການເລືອກພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງຮັບປະກັນວ່າ Doctranslate ແປເນື້ອຫາຂອງທ່ານຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ຂັ້ນຕອນທີ 3: ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າການແປຂອງທ່ານ
Doctranslate ສະເໜີຕົວເລືອກການປັບແຕ່ງເພື່ອປັບການແປໃຫ້ເຂົ້າກັບຄວາມຕ້ອງການສະເພາະຂອງທ່ານ.
ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການແປຂອງທ່ານໂດຍການໃຊ້ຄຸນສົມບັດເຊັ່ນ:
- ປັບສຽງຂອງການແປໃຫ້ເປັນຈິງຈັງ, ເປັນທາງການ, ຫຼືຄວາມມັກອື່ນໆ.
- ກໍານົດໂດເມນຂອງເນື້ອຫາສໍາລັບຄໍາສັບທີ່ຖືກຕ້ອງກວ່າ.
ສໍາລັບການແປເອກະສານ, ໃຫ້ໃຊ້ຄຸນສົມບັດ ແປເອກະສານຂອງ Doctranslate ແລະພິຈາລະນານໍາໃຊ້ ‘ວັດຈະນານຸກົມຂອງຂ້ອຍ’ ສໍາລັບຄໍາສັບສະເພາະ.
ການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍປັບປຸງຄຸນນະພາບການແປແລະຮັບປະກັນວ່າມັນສອດຄ່ອງກັບຮູບແບບແລະສະພາບການທີ່ທ່ານຕ້ອງການ.
ຂັ້ນຕອນທີ 4: ກວດສອບ ແລະ ຢືນຢັນ
ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນການແປ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະກວດສອບການຕັ້ງຄ່າທີ່ທ່ານເລືອກ.
ກວດສອບສອງຄັ້ງວ່າທ່ານໄດ້ເລືອກການແປ ‘ພາສາອັງກິດ’ ເປັນ ‘ພາສາຢູເຄຣນ’ ແລະປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າໃດໆຕາມຄວາມມັກຂອງທ່ານ.
ຮັບປະກັນວ່າທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນການແປທີ່ດີທີ່ສຸດຈາກ Doctranslate.
ເມື່ອທ່ານພໍໃຈກັບການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ດໍາເນີນການຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນຂະບວນການແປ.
ຂັ້ນຕອນທີ 5: ດາວໂຫຼດ, ແບ່ງປັນ, ຫຼືສົ່ງອອກ
ຫຼັງຈາກກວດສອບແລະຢືນຢັນ, ຄລິກປຸ່ມ ‘ແປດຽວນີ້’ ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນຂະບວນການແປດ້ວຍ Doctranslate.
ເມື່ອການແປສໍາເລັດ, ທ່ານຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງສະບັບພາສາຢູເຄຣນທີ່ແປແລ້ວຂອງບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານ.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານສາມາດດາວໂຫຼດເອກະສານທີ່ແປແລ້ວໄປຫາຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານສໍາລັບການນໍາໃຊ້ໃນ blog ຫຼືເວທີຂອງທ່ານ.
Doctranslate ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍທີ່ຈະໄດ້ຮັບບົດຄວາມ blog ທີ່ແປແລ້ວຂອງທ່ານພ້ອມສໍາລັບຜູ້ຊົມພາສາຢູເຄຣນຂອງທ່ານ.

ບົດສະຫຼຸບ
ການແປບົດຄວາມ blog ຈາກພາສາອັງກິດເປັນພາສາຢູເຄຣນແມ່ນງ່າຍດາຍແລະມີປະສິດທິພາບໃນປັດຈຸບັນດ້ວຍ Doctranslate. ໂດຍປະຕິບັດຕາມຫ້າຂັ້ນຕອນງ່າຍໆເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ເນື້ອຫາ blog ຂອງທ່ານເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊົມທີ່ເວົ້າພາສາຢູເຄຣນໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.
Doctranslate ປັບປຸງຂະບວນການແປ, ຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ປະຫຍັດເວລາໃຫ້ທ່ານ. ເລີ່ມຕົ້ນແປບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານໃນມື້ນີ້ ແລະ ຂະຫຍາຍຜົນກະທົບທົ່ວໂລກຂອງທ່ານ.
ຢ່າຈໍາກັດເນື້ອຫາຂອງທ່ານໃຫ້ກັບພາສາດຽວເທົ່ານັ້ນ. ຮັບເອົາພະລັງຂອງການສື່ສານຫຼາຍພາສາດ້ວຍ Doctranslate ແລະເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ອ່ານທົ່ວໂລກ.
ເຂົ້າເບິ່ງ Doctranslate.io ດຽວນີ້ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນແປບົດຄວາມ blog ຂອງທ່ານ ແລະ ສຳຫຼວດຄຸນສົມບັດທັງໝົດທີ່ອອກແບບມາເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສື່ສານທົ່ວໂລກ.

Để lại bình luận